Пространный христианский катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви. Первое издание – 1823 г. Второе, исправленное издание – 1827 г. Это издание далее цитируется как «Филарет Московский. Катехизис» без указания на страницы.
Например, принятые в 2000 году «Основы социальной концепции Русской Православной Церкви» и «Основные принципы отношения Русской Православной Церкви к инославию» (оба документа имеются в свободном доступе в интернете).
Буквально «Верую в одного Бога» (возможный перевод: «Верую в одного единственного Бога»). Славянское слово «един» означает «один» (в отличие от русского слова «единый», означающего «цельный», «нераздельный»). То же относится к другим случаям употребления термина «един» в Символе веры (букв, «в одного Господа Иисуса Христа», «в одну Святую, Соборную и Апостольскую Церковь», «одно Крещение»).
Тертуллиан. Апологетик 17.
Августин. Исповедь 1,1.
Филарет Московский. Катехизис.
Библия – латинское слово, образованное от греческого «библи́а» (или «вивли́а»), означающего «книги».
Слово «соборный» употребляется в разных значениях. В данном случае оно указывает на то, что эти послания не адресованы конкретным церковным общинам (Римлянам, Коринфянам и т. д.).
О Святом Духе будет сказано на стр. 73–79.
Монотеизм (от греч. «монос» – один и «теос» – бог) – единобожие, вера в одного Бога. Другими монотеистическими религиями являются иудаизм и ислам. Иногда христианство, иудаизм и ислам называют «авраамическими религиями» по имени библейского Авраама, почитаемого во всех трех религиозных традициях.
Смысл этих слов следующий: «Хотя богами называют различные вымышленные существа на небе и обожествленные людьми предметы на земле, на самом деле есть только один Бог». Здесь апостол ссылается на различные формы политеизма (от греч. «поли» – много и «теос» – бог), или многобожия (язычества). К числу политеистических относились, в частности, религии Древней Греции и Древнего Рима. До наших дней сохранились такие политеистические религии, как индуизм, даосизм, джайнизм, синтоизм и ряд других.
В поучениях Иисуса Христа из Евангелия от Матфея словосочетание «Отец Небесный» (всегда с местоимением «ваш» или «Мой») встречается в общей сложности 20 раз.
Ассарий – мелкая монета.
Авва – арамейское слово, означающее «отец».
Т. е. вседостаточный, не имеющий в чем-либо недостатка.
Филарет Московский. Катехизис.
Григорий Богослов. Слово 40, 5.
Филарет Московский. Слово в день обретения мощей святителя Алексия Московского (Слова и речи. М.: 1877. Т. 2. С. 436).
Григорий Богослов. Слово 38, 9.
Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры 2, 2.
Слово «ангел» происходит от греческого «ангелос» – вестник.
Греческое слово «диавол» означает «клеветник», «обманщик» (другое написание: дьявол). Арамейское слово «сатана» (от евр. «сатан») означает «противник».
Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры 2, 29.
Из этой установки исходили философы эпохи Просвещения.
Филарет Московский. Катехизис.
«Сын Человеческий» – основное самоименование Иисуса Христа в Евангелиях. В переводе с еврейского языка эта идиома означает не что иное, как «человек».
«Христос» – греческий перевод еврейского слова «Машйах», или «Месси́я» (Ин. 4:25).
В Древнем Израиле через помазание поставлялись на служение священники (Исх. 28:41), пророки (3 Цар. 19:16) и цари (1 Цар. 10:1; 16:13 и др.).
Тиберий правил Римской империей с 19 августа 14 года по 16 марта 37 года. 15-й год его правления приходится на 29-30-й год.
См.: Мф. 4:23–24; 8:16–17; 9:35; 12:15; 14:35–36; 15:30–31; 19:2; 21:14; Мк. 1:32–34, 39; 3:10–11; 6:54–56; Лк. 4:40–41; 6:17–19; 7:21; Ин. 20:30.
Дочь.
О двух природах Иисуса Христа см. ниже на стр. 62–63.
Григорий Палама. Беседа 34, на Преображение Господне.