«Возможного пути нет» или «Нет никакой возможности» (англ.). Прим. пер.
Благотворительная организация, основанная в 1996 году с целью помочь в обучении математике британских школьников. Прим. ред.
Карл Великий (742–814) – король франков, объединивший под своей властью половину территории Западной Европы. Прим. ред.
Лига – британская и американская единица измерения расстояния, равная 4828,032 метра. Прим. ред.
Гекзаметр (от греч. hex – шесть и metron – мера) – шестистопный дактиль, стихотворный размер в античном стихосложении. Прим. пер.
«С небольшой помощью моих друзей» (With a Little Help from My Friends) – песня группы The Beatles, которую Джон Леннон и Пол Маккартни написали в 1967 году для Ринго Старра. Прим. пер.
Издана на русском языке: Кэрролл Л. Истории с узелками. М.: АСТ, 2001.
Y.Y. – псевдоним, которым ирландский писатель, редактор поэзии и автор изысканных литературных эссе Роберт Линд подписывал свои работы в журнале New Statesman. Прим. пер.
Речь идет о вестерне Серджио Леоне The Good, the Bad and the Ugly («Хороший, плохой, злой»), снятом в 1966 году. Прим. пер.
В игре «Камень, ножницы, бумага» на счет «три» каждый игрок делает рукой жест, соответствующий одному из этих трех предметов. Камень побеждает ножницы, ножницы побеждают бумагу, а бумага побеждает камень. Прим. ред.