Примечания

1

Пер. С. Маршака.

2

Капитан Джон Франклин – глава пропавшей в 1847 году британской экспедиции по поиску северо-западного прохода из Атлантического в Тихий океан.

3

Франко-прусская война 1870–1871 гг.

4

«Панч» (англ. Punch) – британский литературно-сатирический журнал, издававшийся с 1841 года.

5

Фрагмент старобританской песни Cam Ye O’er Frae France («Из Франции прибыли?»), датируется серединой XVIII века. Впервые была опубликована в сборнике Джеймса Хогга.

6

Эдвард Бенсон – епископ Кентерберийский, глава англиканской церкви до 1896 года.

7

Килдеркин – старинная английская мера жидкости, приблизительно равная 83 литрам.

8

«Тетя Энн» – роман британской писательницы Люси Клиффорд, 1893 г.

9

«Зубы Ватерлоо» – устоявшееся название для британских зубных протезов, материалом для которых долго время оставались зубы погибших в битве при Ватерлоо солдат.

10

Битва при Абукире (1798) – решающее морское сражение между Великобританией и Францией.

11

Александр Генри Халидей (1807–1870) – ирландский энтомолог.

12

Джордж Буль (1815–1864) – английский математик и логик, один из основоположников математической логики.

13

Феликс Х. Клейн (1849–1925) – германский математик.

14

Реноме (фр. renommee) – репутация, слава.

15

Митральеза (фр. Mitrailleuse) – скорострельное многоствольное оружие второй половины XIX века, предвестник пулемета.

16

Хаудах (англ. howdah) – короткоствольное крупнокалиберное оружие под патрон охотничьего типа.

17

Томас А. Эдисон (1847–1931) – американский изобретатель и предприниматель, а также популяризатор электрической техники.

18

Джабир ибн Афлах – арабский математик и астроном XII века.

19

Шарль Мерэ (1835–1911) – французский математик, основоположник теории вещественных чисел.

20

Ракета Конгрива – пороховая ракета, разработанная Уильямом Конгривом в первой половине XIX века.

Загрузка...