Когда Люси проснулась, слова «Отпусти и забудь» все еще назойливо вертелись в голове. Эбби с Гермионой, похожие в своих спальных мешках на больших слизняков, мирно дрыхли на полу гостиной. Люси усмехнулась – Эбби так и не сняла диадему принцессы Эльзы, и теперь ее ленточки запутались в светлых волосах девушки. Да и храпела она очень даже слышно, совершенно не так, как подобает настоящей принцессе. Гермиона же и вовсе уснула, забыв вынуть руку из миски с попкорном.
Тихо выпутавшись из своего спального мешка, Люси на цыпочках пробралась мимо подруг и спустилась в кухню. Отец варил кофе, Мэгги читала Рупору книжку с картинками. Кот, кажется, стоически слушал.
– Доброе утро, тыковка, – поздоровался папа, когда Люси потянулась за круассаном. – Поздновато ты сегодня!
– Угу, – виновато улыбнулась она. Родители вернулись домой в одиннадцать, как раз когда они с подругами придумали «шапку» к своему песенному творчеству. Но Люси знала, что еще долго, почти до утра, из ее комнаты то и дело доносились взрывы смеха – это когда они уже загрузили видео и стали взволнованно читать комменты. – Знаешь, так здорово, что они здесь. Давно надо было это сделать.
Отец протянул ей тарелку.
– Мы с мамой очень рады, что у тебя появились друзья. А то уже начинали волноваться, что никто никогда не заменит тебе Морган.
Люси взвилась:
– Они не з-замена Морган, пап! И между прочим, они вчера разговаривали с ней по с-скайпу, ночью. Она п-помогает нам с влогами.
Мистер Локвуд поглядел на дочь, сидевшую с другой стороны кухонного стола. Взгляд у него был рассеянный и немного озадаченный.
– А что это за штука такая – блоги?
– Влоги, пап! Помнишь, Морган дома рассказывала? Это такой дневник, но не т-текст в журнале или на сайте, а видеоролик. Вчера мы как раз снимались в т-таком ролике. Мы дурачились, пели и жарили попкорн.
– Ну, если это тебе нравится… – Отец налил себе еще кофе. – Но только до тех пор, пока ты будешь вести себя ответственно и быть разумной. Помни: никогда не выкладывай в онлайн ничего, что могло бы дать понять другим, где мы живем.
– Папа, я знаю. Там все анонимно, кроме наших имен. Не волнуйся.
– Доброе утро, мистер Локвуд! – пропела Эбби, входя в комнату. – Привет, Мэгги!
– Угумс… Можно мне тоже кофе? – Гермиона шла следом и, в отличие от Эбби, явно не до конца проснулась.
За ними в кухне появилась мама и тоже внесла свою лепту в кипеш вокруг кофе.
– Ну, какие у вас на сегодня планы? – поинтересовалась она, когда все расселись и занялись завтраком. Причем Мэгги ничтоже сумняшеся забралась на колени к Гермионе.
– Я по магазинам, – заявила Эбби. – Мне срочно нужны новые топики и новые тени для глаз. И родители НАКОНЕЦ-ТО выдали мне наличные. А то мне совершенно нечего надеть на выходные.
Мама Люси удивленно подняла бровь, поглядела на мужа.
Мэгги, явно загоревшись надеждой, спросила:
– Можно мне тоже купить топики, мам?
– Нет, маленький чертенок, тебе нельзя!
Мама вытащила малышку из-за стола и начала щекотать ее, пока та не завизжала и не засмеялась.
– Я, наверное, составлю тебе компанию, Эбби, – сказала Гермиона. – Надо заглянуть в книжный и купить что-нибудь новенькое. Что-нибудь такое, что уберет из моего мозга это ваше «Холодное сердце». Навсегда.
Стоило только упомянуть о любимом мультике Мэгги, как малышка сразу же затянула «Отпусти и забуууууудь». Люси рассмеялась – уж очень комично и торжествующе сестра размахивала ручками.
– Он же т-тебе нравился, Гермиона! Может, я пойду с вами. Мам, можно мне т-тоже купить новые вещи?
– Милая, но у тебя ведь на сегодня уже были планы, разве не помнишь? – отозвалась миссис Локвуд.
– Какие? А-а… ты про ферму?
– Именно. И тебе лучше поторопиться – папа скоро уезжает.
Люси вертела в руках печеньку.
– Но мам, можно я на следующей неделе начну? Ну не сейчас же, когда Гермиона и Эбс у нас в гостях? Будет так весело п-пойти по магазинам всем вместе!
– Однозначно, – кивнула Эбби. Зеленые глаза девушки вспыхнули от предвкушения. – И мы могли бы заказать бургеры с молочными коктейлями, и…
Она умолкла – перехватила непреклонный взгляд миссис Локвуд.
– Простите. То есть… э-э… Люси, мне кажется, тебе лучше сделать то, что сказала мама. Между прочим, звучит очень даже неплохо… ферма, ты сказала? Неужто кому-то не нравится жизнь на ферме?
Мистер Локвуд вдруг фыркнул и тут же раскашлялся – безуспешно пытался скрыть смех.
– Городская ферма «Спрингдейл». Я там работаю, – пояснила мама Люси.
– Да, Люси говорила, что вы ветеринар. Это так клево. Могу поспорить, вы ужасно умная. – Лицо Эбби светилось восхищением.
– По выходным им нужны волонтеры, – объяснила Люси. – В основном надо к-кормить животных и убирать за ними какашки.
Мэгги хихикнула и начала повторять смешное слово. Бегала вокруг и кричала «Какашки, какашки, какашки!», – пока Гермиона не предложила ей заплести косы. Только тогда девочка угомонилась.
– Люси, обещание есть обещание. И ты же любишь животных! Уверен, тебе там понравится больше, чем ты сейчас думаешь. А еще там свежий воздух. И ты будешь знать, что делаешь что-то полезное для мира, – примирительно сказал отец.
Люси надулась.
– О божечки, папа, ну почему ты такой с-старомодный! Ну ладно, я поеду. Но не п-понимаю, почему вы с мамой пытаетесь мне п-помешать, когда у меня НАКОНЕЦ-ТО появились друзья.
– Тогда, может быть, подруги захотят к тебе присоединиться? – предложила мама. – Им там были бы очень рады.
Эбби с Гермионой переглянулись.
– Да все нормально, мы с Люси в понедельник в школе увидимся, – затараторила Эбби. – К сожалению, поход в магазин – это для меня сейчас вопрос жизни и смерти.
– А у меня с книгами та же фигня, – пробормотала Гермиона с виноватой улыбкой.
– Кстати, Люси… а вдруг на ферме у тебя появятся идеи для блога? – Эбби заглянула в телефон. – Ух ты, девчонки, сколько новых просмотров со вчерашнего вечера!
– Бог знает что п-подумают, если я явлюсь перед камерой, извазюканной в навозе, – вздохнула Люси. – Во всяком случае, КрасныйБархат так точно не делала.
Люси: Морган, ты тут?
Морган: Да! Привет! Твой ролик с “Холодным сердцем” просто улет!
Люси: Ха-ха… Спс. Короче, щас видела ТАКОГО парня…
Морган: Чего?! Ты где вообще?!!
Люси: На ферме, где мама сейчас работает.
Морган: Он что, фермер?
Люси: Лол. Нет, конечно. Просто помогает тут, как и я.
Морган: Уф! А я, блин, подумала, что это какой-нибудь старикан с соломой во рту.
Люси: Лол. Да если бы!
Морган: ОПИШИ КРАСАВЧИКА. ИМЯ. ВОЗРАСТ.
Люси: Сэм. Лет пятнадцать? Синие глаза.
Морган: Вау! Ты с ним болтала?
Люси: Нет вообще-то. Просто сказала привет.
Морган: Держи меня в курсе!!!! И сфотай его!!!!!
ВЫХОД ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ: КОМНАТА ЛЮСИ. ДЕНЬ
ЛЮСИ сидит на кровати и машет в камеру. Ее волосы заплетены в «колосок». На ней топ в полоску, как тельняшка, и красный кулон-якорь на цепочке.
ЛЮСИ
Привет, друзья! Я снова с вами, и, надеюсь, наш экспромт с «Холодным сердцем» вам п-понравился.
Сорри за беспорядок в комнате – сегодня у меня нет Эбс, чтобы привести все в идеальный вид.
К тому же я была оч-чень занята – и как раз об этом хочу рассказать.
Сегодня я впервые в жизни трудилась волонтером на городской ферме «Спрингдейл». Мама устроилась туда на работу ветеринаром, и по с-с-субботам я ей помогаю. Это суперское место – не ферма, а целый фермерский городок, где живет уйма милых зверюшек. И еще это «скорая помощь» для диких животных. Все, кто там работает, – реально классные, помогли мне освоиться. Я рубила овощи – зверям на обед, чистила загоны и общий двор. В общем, гадость. И воняет, но к этому быстро п-привыкаешь!
Но самое клевое… барабанная дробь… знаете что? Тот самый с-сюрприз, который я собираюсь вам показать!
В кадре появляется картонная коробка. ЛЮСИ вытягивает ее и кладет к себе на колени. Открывает крышку и аккуратно приподнимает над коробкой крохотное существо.
ЛЮСИ (ПРОДОЛЖАЕТ)
Это ежонок-сиротка. Их там называют пушистиками – ну согласитесь ведь, прикольное слово? – и нам пришлось забрать его с собой домой. Его надо каждые три-ч-четыре часа кормить из шприца, и мама попросила меня помочь.
ЛЮСИ надевает перчатки и достает ежонка.
ЛЮСИ (ПРОДОЛЖАЕТ)
Когда беру его в руки, я должна носить такие вот медицинские перчатки. Прямо как врач, честное слово! Вы его хорошо видите?
ЛЮСИ подносит крошечного розового ежонка ближе к камере.
ЛЮСИ (ПРОДОЛЖАЕТ)
Ну разве он не симпотный? Малыш, скажи всем: приве-ет! Кстати, мы п-пока не знаем, он это или она… но будем считать, что это он. Ему всего несколько недель, а весит он сто граммов. Такой крохотулька!
А чтобы нормально перезимовать, он должен весить не меньше шестисот граммов, так что ему еще расти и расти.
Он спит в старой шерстяной шапке рядом с грелкой, и ему от этого т-тепло и уютно.
ЛЮСИ кладет ежонка обратно в коробку. РУПОР вспрыгивает на кровать.
ЛЮСИ (ПРОДОЛЖАЕТ)
Эй, Рупор, аккуратней! Ты же напугаешь его до с-смерти! Кошки ежам не опасны, но Рупор такой любопытный… и, наверное, немного ревнует! Мама говорит, что к ним в центр п-попадает просто адское количество ежей. Кого-то сбивают машины или кусают собаки, другие запутываются лапками в силках или засовывают мордочки в бутылки или чашки, а потом не могут вытащить. Это реально жутко. И если им не удается освободиться, они п-погибают. В общем, никогда не раскидывайте мусор – если не х-хотите стать убийцами! А с этим малышом, что спит в коробке, мне нужна ваша помощь. Мы выбираем ему кличку, так что, пожалуйста, п-предлагайте в комментах варианты – чем бредовее, тем смешнее. И в следующий раз я скажу вам, кто победил!