Примечания

1

Стивен Райт (Steven Alexander Wright, р. 1955) – современный американский комический актер, работающий преимущественно в жанре «stand-up comedy». – Примеч. переводчика.

2

Речь идет о книге Нормана Винсента Пила (Dr. Norman Vincent Peale, 1898–1993), протестантского проповедника, писателя и создателя теории позитивного мышления. На русском языке выходили его книги «Источник жизненной силы» (Минск: Попурри, 2004), «Живите всегда полноценной жизнью» (Минск: Попурри, 2005), «Сила позитивного мышления» (Минск: Попурри, 2007) и др. – Примеч. переводчика.

3

После выхода в свет первого издания нашелся-таки человек, который это сделал. Один читатель по имени Джетро Адлингтон написал мне и предложил термин «онона» (произносится «онуна»), так что теперь можно смело говорить: «Онона было законченным неудачником». – Примеч. автора.

4

Цитата из знаменитого эссе С. Фицджеральда (Francis Scott Key Fitzgerald, 1896–1940) «Крушение» (пер. А. Зверева). – Примеч. переводчика.

5

Высказывание принадлежит американскому экономисту Джону Гэлбрейту (John Kenneth Galbraith, 1908–2006), одному из видных «буржуазных» либеральных экономистов-теоретиков ХХ века. На русском языке выходила его работа «Новое индустриальное общество» (М.: АСТ, 2004). – Примеч. переводчика.

6

Вообще-то, для того чтобы прочесть это руководство, понадобится немного больше времени, чем несколько минут, но я, разумеется, готов согласиться с тем, что продолжительность концентрации внимания у вас может оказаться чрезвычайно невысокой. Поэтому я и не предлагаю вам перечитывать каждую фразу по два раза, чтобы извлечь из руководства пресловутую максимальную пользу, – вполне достаточно пробежать книгу глазами по диагонали, и делу конец. – Примеч. автора.

7

Эрл Найтингейл (Earl Nightingale, 1921–1989) – американский бизнесмен, владелец страховой компании, прославившийся своими чрезвычайно мобилизующими беседами с сотрудниками. В 1956 году перед уходом в отпуск он сделал магнитофонную запись своих речей, которая имела невероятный успех и распространялась впоследствии миллионными тиражами. – Примеч. переводчика.

8

Луис Л’Амур (Louis L’Amour, 1908–1988) – один из самых популярных американских писателей в стиле вестерна. Более 30 его романов было экранизировано. На русский язык переведено около 50 его произведений. – Примеч. переводчика.

9

Глен Маккой (Glen McCoy) – очевидно, речь идет о современном английском теледраматурге, авторе сценариев многочисленных «мыльных опер». Впрочем, не исключено, что автор имел в виду Гленна Маккоя (Glenn McCoy, р. 1965) – известного современного карикатуриста, сотрудничающего с журналом «Плейбой», автора множества популярных комиксов. – Примеч. переводчика.

10

Не совсем точная отсылка к книге Бытия, где дважды (в разделе 1 и в разделе 2) упоминается о создании человека. – Примеч. переводчика.

11

Копия чертежа на синей копировальной бумаге. – Примеч. переводчика.

12

Дэнни Кэй (Danny Kaye) – псевдоним знаменитого американского комика, потомка эмигрантов из России Дэвида Дэниэля Каминского (David Daniel Kaminsky, 1913–1987). – Примеч. переводчика.

13

Гаррисон Кейллор (Garrison Keillor, р. 1942) – популярный американский актер, юморист, ведущий теле– и радиопрограмм. – Примеч. переводчика.

14

Д-р Энтони Клер (Dr. Anthony Ward Clare, р. 1942) – известный английский психиатр, ведущий радио– и телепрограмм, автор множества книг по психиатрии. – Примеч. переводчика.

15

Уильям Каупер (William Cowper, 1731–1800) – английский поэт-сентименталист. – Примеч. переводчика.

16

Энди Уорхол (Andy Warhol, псевдоним; настоящее имя Андрей Варгола, 1928–1987) – американский художник славянского происхождения, культовая фигура в истории поп-арт-движения и современного искусства в целом. – Примеч. переводчика.

17

Скорей всего здесь имеется в виду Эвелин «Мэри» Данбар (Evelyn «Mary» Dunbar, 1906–1960) – известная английская художница-монументалистка и автор нескольких книг. – Примеч. переводчика.

18

Виктор Франкл (Viktor Frankl, 1905–1997) – австрийский психиатр и психолог. Автор концепции логотерапии, согласно которой движущей силой человеческого поведения является стремление найти и реализовать существующий во внешнем мире смысл жизни. Его книги неоднократно издавались на русском языке. Цитата приводится по изданию: М.: Прогресс, 1990 (пер. М. Маркус). – Примеч. переводчика.

Загрузка...