ГЛАВА 1

Заснеженный Акониркс прекрасен. Не только люди, но и сама природа готовится к Зимолетию. Праздник смены лет традиционно самый любимый, от которого ждешь чудес. Мне же сейчас нужно лишь одно чудо – найти денег на оплату второго семестра обучения в Академии.

Что я буду делать на четвертом и пятом курсах, решу потом. Как говорил мой дядюшка, что оставил мне в наследство абстрактную мазню с вкраплениями прилипших к краске пучков соломы: “Реши первую часть проблемы, и остальное само подтянется”.

До каникул оставалось две недели. Время дослушать вполуха лекции, сдать три положенных практических зачета по магическим дисциплинам и разъехаться по домам, праздновать в кругу семьи.

Мне же некуда было ехать. А скоро и в общежитии кампуса я остаться уже не смогу. Нет у меня ни семьи, ни дома.

Но я не хотела просто так сдаваться и ждать, когда меня выкинут на улицу. Точнее, отправят в “Дом помощи обездоленным”, где я буду жить на пособие в три медяшки в бараке на десять человек и выполнять простую работу, типа уборки помещений или выгуливания домашних питомцев.

Незавидная участь для бывшей наследницы богатого состояния и одной из лучших адепток своего курса.

Решив бороться до конца, я внесла в комнату ворох газет, последние страницы которых пестрели предложениями о работе.

Каково же было мое удивление, когда я обнаружила своих соседок за просмотром объявлений. Они уже заполнили наше маленькое, но уютно обустроенное жилье высоченными стопками различных изданий. В комнате установился запах то ли как в библиотеке, то ли как в типографии. Бумага и печатная краска.

Сузанна уселась прямо на кучу газет, наверное, уже просмотренных, отмечая что-то в журнале, лежащем у нее на коленях. Левая щека и подбородок девушки были в чернильных пятнах, так как, увлекаясь, Сузи грызла перьевую ручку.

Анна устроилась за столом и вырезала из какого-то издания объявление. Я заметила перед ней альбом, в который она вклеивала эти вырезки.

– Что вы такое делаете? – удивилась я.

– Как что? Работу тебе ищем! – Сузанна и Анна, золотоволосые близняшки, одинаково вскинули на меня глаза, окатывая ярко-голубой волной взглядов. Ответили они мне в голос.

– А заодно и себе, – добавила Сузи, – потому что денег надо очень много, ты одна всех не заработаешь.

– Мы не поедем домой на каникулы, – вторила ей Анна, – и все вместе поднатужимся. Глядишь, найдем тебе средства на весь семестр.

Это было так трогательно!

В носу защипало, а перед глазами появились размытые радужные пятна.

– Эва, нечего сырость разводить! – снова в голос сказали сестры. – Тащи сюда свою добычу, будем смотреть.

– А вы что-то уже нашли? – спросила я, стараясь изо всех сил не разреветься в голос. Я не одна, у меня есть поддержка. А значит, что-то да должно получиться. Да помогут мне светлые Верденеи!

– Да!

– Нет!

На этот раз не в такт ответили девушки.

– Предложений много! – убежденно сказала Сузанна. – Вот, например, секретарь для темного мага. Требования: умение держать язык за зубами, кроткий характер и отсутствие родственников. Ты идеально подходишь!

– Ага, сгинет бесследно, и искать никто не будет, – Анна постучала костяшкой согнутого указательного пальца себе по лбу, – думать надо, что предлагаешь! Зачем еще будут сиротку искать, как не чтобы избавиться от нее в случае надобности?

– Ну, тут ты, может быть и права, – нехотя согласилась Сузи, – а вот эта вакансия тебе почему не нравится? Слушайте: почтенному вампиру требуется юная компаньонка благородных кровей.

Анна тихонько взвыла, заведя глаза к потолку.

– А кого еще ищут? – спросила я.

– Уборщиц, горничных, сторожей. Сиделок. Нянек.

Сузанна перечисляла свободные должности, мрачнея всё больше.

– Библиотекаря вот ищут. Но везде жалованье такое, что на оплату семестра ты заработаешь в лучшем случае за год. Но при этом учиться тебе будет совсем некогда.

– Нам нужен какой-то вариант, который позволит быстро получить деньги, – серьезно сказала Анна.

– Ой, ну ничего себе! – оживленно воскликнула Сузанна.

– Что, хорошую работу предлагают? – с надеждой подбежала я к ней.

– Неа, – Сузи виновато посмотрела на меня, держа в руках глянцевый журнал на развороте, – извини, оно само открылось. Новость интересная просто. Герцог Эрик Грейм и Алианна Делми объявили о своей помолвке.

– Эрик Грейм? Самый завидный жених в нашем королевстве! Мое сердце разбито!

Анна притворно схватилась за грудь, изображая обморок.

– Грейм, тот самый, чемпион всех драконьих гонок за последние пять лет и триумфатор выставок? – вспомнила и я, о ком они говорят.

– Он самый, – на лице Сузанны появилось мечтательное выражение.

– Вы не поверите, девочки, – вдруг удивленно и растерянно произнесла Анна, но при замке Грейм есть неплохая вакансия.

И она потрясла перед моим носом вырезанным из очередной газеты объявлением.

“Дом Греймов примет на службу смотрителя за личным драконом герцога Эрика. Услуги потребуются на непостоянной основе. Первые две недели – всего на полдня, а на время зимнего отпуска – полная занятость.

Оплата за весь цикл работы: сто двадцать этиранов. Еда и жилье за счет работодателя.

Требования к кандидатам:

Пол значения не имеет, главное – образование по профилю: взаимодействие с магическими животными, можно даже быть студентом в процессе обучения. Замок Грейм находится неподалеку от Академии Акорникса. В случае необходимости мы готовы предоставить транспорт.

Обязанности работника:

– Чтение книг дракону

– Контроль его состояния здоровья, по необходимости – вызов лекаря

– Разговоры в течение дня и перед сном

Уборка драконьего стойла не требуется, только услуги компаньона”

– Компаньон для дракона? – не поверила я своим ушам.

– Эрик Грейм помешан на своем драконе, – просветила меня Сузанна, – у него личный домик, куча прислуги, уборка три раза в день, два целителя. А тут зачем-то потребовалась нянька. Для чтения и разговоров.

– Откуда вы так хорошо знаете об этом драконе? – удивилась я.

– Мы поклонницы гонок! – ответили они почти в голос.

– А Шорли – жемчужина любых стартов, – добавила Анна.

– Бриллиант! – поправила ее сестра.

– Шорли? Кто это?

– Тот самый дракон, которому нужен компаньон, – просветила меня Анна.

– Ты должна обязательно явиться на собеседование, – продолжила она, – тем более что оно завтра.

– Но… я боюсь драконов! – закричала я в ужасе.

– Ты учишься на факультете по уходу за магическими существами! – напомнила Сузи.

– Да, – согласилась я, – но планировала работать с кем-то поменьше и безобиднее. У меня знак отличия по содержанию единорогов в неволе! И я пегаса как-то помогла приручить, на практике.

– А тут даже приручать не потребуется, он уже при хозяине, – обрадовала меня Анна. – И наверняка в лоток ходить умеет, – добавила Сузи.

– Ага. И косточку приносить. Вместе с остальной тушей. – мрачно сказала я.

– Вот что ты критикуешь, а? – обиделась Сузанна. – Сто двадцать этиранов! А стоимость полугодия на третьем курсе – сто десять! Мало того что сможешь оплатить обучение, так еще и на жизнь останется.

Да, это был серьезный довод. Смогу ли я найти что-то лучше? Вряд ли. Но и здесь еще собеседование пройти нужно.

– И как, идем? – спросили дуэтом близнецы.

– Все вместе? – испугалась я. – Зачем?

Представила, как девочки меня под ручки приводят в логово дракона. То есть, чемпиона гонок.

– Ну как же, – оживилась Сузи, – у нас так втрое больше шансов попасть на должность компаньона для Шорли.

– И посмотреть на Эрика Грейма, – мечтательно улыбнулась Анна.

– А если примут не меня, а Сузи, например, – заволновалась я, – что, она за меня работать будет?

– Нет, как придется выходить на службу, я заболею в твою пользу, – пообещала соседка.

– Медлить нельзя! – постановила Анна. – Тут написано, что собеседование завтра в десять.

– Но у нас же занятия! – ужаснулась я.

– Если не найти работу, не будет у тебя скоро никаких занятий, – рассудила Сузи, – так что завтра сбегаем со второй пары. И не вздумай нас отговаривать, только время потратишь.

Я заразилась энергией соседок и решилась пропустить завтра лекцию о горгульях. Их, кстати, боюсь не меньше, чем драконов. Все большое и чешуйчатое отталкивает. Но желание учиться дальше пересиливает даже этот страх.

С утра мы встретились с Анной и Сузи, которые учатся на том же факультете, но курсом старше, у выхода из главного корпуса.

Охранник посмотрел на нас с неодобрением, но мы сделали вид, что вообще мимо пробегали, а вовсе не уроки прогуливаем.

В замок Грейм мы добрались быстро, на попутном десятиместном маготрасе. Повезло, там еще и мягкие сиденья были.

У главных ворот стояли два празднично наряженных кипариса.

– Нам бы тоже купить кипарис. Хотя бы веточку нарядить! – вздохнула Анна.

Что ж, у соседок настроение праздничное. Это мне не хотелось зимолетовых кипарисов, сахарных подушек и подарков, завернутых в расшитые бисером традиционные наволочки.

Взявшись за массивное кольцо, Сузанна решительно постучалась.

Нам отворил высокий орк в мехах.

– Вы к кому? – прорычал он, бряцая секирой.

– На собеседование по поводу работы, – отважно сказала я.

– А, хорошо, – и на суровом лице стража внезапно появилась вполне дружелюбная улыбка, открывающая крупные неровные зубы, – вас проводят.

Тут же к нам подбежал вертлявый молодой человек в черной шубе до пят.

– Вы на соискание должности компаньона? – спросил он любезно.

Мы кивнули.

Нас повели дальше от ворот, через кипарисовую аллею, слегка припорошенную снегом. У нас в Аконирксе зимы мягкие, без особых холодов, но красивый пушистый снежок – их неотъемлемая часть. Правда, лежит он всего два месяца, потом начинает таять.

Мы дошли до беседки, рядом с которой уже стояло около двадцати человек разного возраста и пола.

– Все, больше никого ждать не будем, – сказал наш провожатый, – те, кто придут после вас, попадут уже во вторую партию претендентов на службу.

– Это не собеседование, а отбор какой-то! – восхищенно прошептала Анна.

Мужчин было значительно меньше, чем дам, так что отчасти она была права.

– Собеседование будет проходить в драконюшне, – сообщил распорядитель, – вас разместят в приемной у Шорли.

Ох, хорошо же живет этот дракон. У него свой дом, да еще и с приемной.

Выглядело все это так: справа стоял огромный замок Грейм, а слева – его точная копия, но поменьше. С табличкой “Резиденция чемпиона всех драконов”.

Не зря Сузи говорила, что Грейм помешан на своем летуне.

Мы прошли в просторное и уютное помещение, с лавочками и столиками, где можно было присесть и подождать, когда вызовут.

Входная дверь открылась, и стремительным шагом вошел рослый, молодой мужчина. Темные волосы небрежно зачесаны назад, открывали высокий лоб. Живые глаза цвета шоколадного напитка пробежались по лицам всех присутствующих. А какой взгляд у него… кажется, будто он запускает стаю солнечных зайчиков. На губах незнакомца играла легкая ироничная улыбка.

Щеки покрывала легкая щетина, придававшая ему мужественности. От этого человека веяло такой силой и обаянием, что я сама невольно улыбнулась при виде него.

– Это он! – выдохнула мне в левое ухо Анна, а в правое заскрипела зубами в избытке чувств Сузанна.

Так вот значит какой ты, Эрик Грейм. Я ведь даже не догадалась посмотреть на картинку в том журнале, где писали о его помолвке и ожидала увидеть типичного холеного, изнеженного аристократа. А этот мужчина выглядел таким полнокровным, ярким, живым! И совсем не похож на взращенного в семейной оранжерее среди гладиолусов и орхидей герцога. Впрочем, он же спортсмен, кажется.

– Доброе утро, дамы и господа, – вежливо обратился к нам Грейм, – благодарю, что вы пришли сюда. Сейчас вы все заполните анкеты, просто чтобы я знал, есть ли у вас подходящая квалификация и образование. Это, безусловно, будет учитываться. Но главный этап собеседования буду проводить не я, а Шорли.

– Дракон? – удивился один из соискателей на должность, высокий мужчина с длинным носом и такими пышными бакенбардами, что я приняла вначале его прическу за шапку.

– Именно, – подтвердил Грейм, – Шорли достаточно разумен для того, чтобы самостоятельно выбрать человека, с которым ему придется провести немало времени. Так что, сейчас Йон раздаст вам листки с вопросами, внесите туда свои данные. Я посмотрю мельком, выберу тех, кто и правда подходит по специализации. А дальше вас ждет аудиенция у настоящего чемпиона.

Заполнение анкеты было самым простым этапом этого странного конкурса, итоги в котором будет подводить дракон.

Пока я вносила сведения о себе в табличку, краем уха слышала, как одна кандидатка говорила другой:

– У этого Шорли есть специальный прислужник, который полирует ему когти каждую неделю. И подстригает по необходимости. А еще массажист. А драконюшня в прошлом году попала в каталог “Пятьдесят самых красивых зданий Акониркса”.

– Зачем дракону такая роскошь? – поражалась ее собеседница.

– С этим как раз все понятно, милые дамы, – с видом знатока сказал носатый, – герцог Грейм проводит на драконюшне едва ли не полдня, а порой и еще больше. Думает, как бы еще улучшить свое средство передвижения.

– Очень по-мужски! – фыркнула еще одна из претенденток.

– Правда ваша, – горделиво отреагировал носач с бакенбардами, – у меня дракона нет, но есть конь. На днях я заказал для него лучшие в королевстве зимние подковы. И теперь мне очень нужна вторая работа, чтобы их оплатить.

Я поставила свою подпись и протянула листок распорядителю, который уже обходил всех кандидатов, поторапливая каждого.

Мы остались ждать результатов первого тура отбора на должность драконьей няньки. К нашему приятному удивлению, в помещении появились шустрые официанты и обнесли нас напитками, еще и на выбор. Я попросила какао, которое оказалось вкуснейшим из тех, что я пробовала. Еще и с шапочкой взбитых сливок.

Все уже перезнакомились и обсуждали перспективы собеседования с драконом. Коневод с бакенбардами важно сказал, что, разумеется, знает секрет, как можно расположить к себе живое ездовое средство. Но расскажет нам уже потом, когда будет отмечать свое поступление на службу к герцогу.

– Разумеется, вы все приглашены, – расщедрился он, – кстати, меня зовут Эймс Хорди.

Я успела посчитать всех соискателей. Двадцать четыре человека, включая нас с Сузи и Анной. Богатую вечеринку решил закатить Хорди. Наверняка и коня своего на почетное место посадит. Или вообще праздновать на конюшне будем.

Тут вернулся распорядитель Йон, и в руках он держал изрядно поредевшую стопку с анкетами.

– Дом Греймов благодарит вас за ожидание, – сказал он, лучезарно улыбаясь, – и сейчас я отниму у некоторых из вас еще несколько минут. Остальным же придется задержаться здесь чуть подольше.

Все заметно напряглись. Из витиеватой фразы мужчины следовало, что сейчас кого-то отправят восвояси.

И точно. Распорядитель кашлянул многозначительно и провозгласил:

– Итак, после рассмотрения ваших заявок, для дальнейшего прохождения собеседования допущены…

После небольшой театральной паузы он принялся зачитывать список счастливых претендентов на высокую зарплату при замке Грейм.

– Эймс Хорди!

Носач заулыбался. Он и не сомневался в своей пригодности к службе при драконе. И даже немного удивился, когда Йон продолжил называть чьи-то еще имена.

Сузанна и Анна тоже прошли в следующий тур.

Я заволновалась. Как бы не был страшен дракон Шорли с полированными когтями, оказаться на улице куда ужаснее, тут девочки правы. И когда распорядитель выкрикнул и мое имя, я вздохнула с облегчением.

Герцог Эрик Грейм из всех заявок выбрал четырнадцать кандидатов. Десять бедолаг с грустью с нами попрощались. Правда, кто-то один пытался повозмущаться, но его быстро вывели под руки двое крепких орков.

Мы же остались ждать, когда нас начнут вызывать, чтобы дракон мог оценить, с кем он желает проводить свое драгоценное время.

– Заходим по одному! – велел Йон. – А к вам, барышни, большая просьба. Хоть как-то внесите разнообразие в ваш облик. Вы слишком похожи, дракон может запутаться и начнет волноваться. А он при этом кашляет огнем и у него приключится изжога.

Сузанна и Анна испуганно переглянулись.

– Если я соберу волосы и подвяжу их косынкой, пойдет? – спросила Сузи.

– Вполне, благодарю вас! – кивнул распорядитель, – итак, начинаем! У вас будет десяток минут. После этого вы выходите и молча дожидаетесь решения герцога здесь. И приводите в порядок одежду, если потребуется.

По спине моей пробежал холодок. Что же может случиться с одеждой за каких-то десяток минут? Дракон ее спалит или сжует?

Но отступать некуда.

Йон заводил участников в каком-то ему одному известном порядке. Первой за ним проследовала девушка, имя которой я запомнить не успела. И вышла она довольно скоро, при этом цвет ее лица казался чуть зеленоватым.

Остальным хотелось наброситься на нее с расспросами. Но орки-охранники бдительно следили, чтобы прошедшие аудиенцию у Шорли ничего не рассказали тем, кому это счастье еще предстоит.

Передо мной прошли и Анна с Сузи. Теперь они сидели, загадочно глядя на меня и друг на друга, подпрыгивая от нетерпения.

А вот Хорди после посещения Шорли казался немного раздосадованным.

Наконец, пришло и мое время. Йон любезно открыл передо мной дверь. Я оказалась в просторном зале, похожем на пещеру с сокровищами.

– Представьтесь, пожалуйста, – услышала я низкий баритон герцога Эрика Грейма. Он сидел в кресле посреди “пещеры”, закинув ногу на ногу. А слева от него покоилась огромная шишковатая, с острыми шипами-наростами, голова дракона. Его янтарные глаза с вертикальными зрачками пригвоздили меня к полу. И я увидела, как из огромной пасти выскользнул длинный раздвоенный язык. Чудище облизнулось, не сводя с меня взгляда. Кажется, голодного.

– Ну, что же вы молчите? – голос Эрика вывел меня из ступора. – Как ваше имя?

– Эвелина Риллер, – проскрипела я.

– Очень приятно, Эвелина. Я Эрик, а это – Шорли. Мой соколик.

Со стороны “соколика” раздалось утробное рычание. Или этого у него в желудке при виде меня заурчало?

– Вы обучаетесь по специальности “уход за магическими животными”? Это замечательно!

Я кивнула.

– Попрошу вас подойти к Шорли. Ему нужно вас лучше почувствовать.

Подойти к этому голодному ящеру? Я вдохнула глубже.

– Смелее! – подбодрил меня Эрик.

Ох, не светит мне эта работа. Мнусь с ноги на ноги, бледнею и чуть ли не трясусь.

Давай же, Эва! Твое будущее сейчас зависит только от тебя! И от дракона Шорли, но об этом пока лучше не думать.

На негнущихся конечностях я медленно двинулась в сторону чудища, что следило за мной немигающим взглядом.

– Еще ближе, пожалуйста, – попросил Грейм.

Да куда уж ближе-то? Я чувствовала коленками горячее дыхание, что вырывалось из ноздрей драконища. Таких огромных, что мой кулак легко пролезет, наверное.


– Можете его погладить, он не против, – поощрил меня Эрик. Иначе и не сказать, потому что он это предложение произнес таким тоном, словно премию выписал.

Рука моя дрожала, когда я положила ее на нос чудовища. Я ожидала, что кожа его будет колючей, шершавой, холодной и, может, даже скользкой, как у жабы. Но к удивлению пальцы мои коснулись теплой поверхности. Да, чуть жестковатой, но приятной на ощупь.

И тут что-то будто бы затарахтело. У нас в саду с таким звуком газонокосилка работала.

Я не сразу поняла, что дракон…заурчал!

– Как интересно! – оживился герцог. – Вы, кажется, ему понравились.

Я попыталась улыбнуться, вдохновленная успехом. Сняла руку с квадратной морды. И тут же по моей ладони скользнуло шершавое, мокрое и горячее.

Шорли лизнул меня!

Я не закричала только потому, что не могла и пискнуть от ужаса.

– Потрясающе! – Грейм расцвел.

Он порывисто поднялся с кресла. Легко, в три шага, преодолел расстояние до двери. Выглянул в коридор и громко, отчетливо, произнес:

– Все свободны. Собеседование закончено, кандидатура утверждена.

Я почувствала, как меня сгребла огромная когтистая лапа.

Эрик обернулся в мою сторону и сказал с улыбкой:

– Поздравляю, Эвелина, вы приняты. Можете подойти завтра прямо с утра, или остаться сейчас, чтобы выслушать инструкции.

– А работа… она всегда с утра?

– Я так понимаю, вы учитесь, – сказал герцог, – Шорли, отпусти мирс Риллер, вы еще успеете с ней наобщаться вдоволь.

Дракон недовольно заурчал, но послушал хозяина.

– Да, я студентка третьего курса Академии.

Мне удалось отойти подальше от моего нового подопечного. Мамочки, да куда ж я вляпалась? Как я собираюсь с этим работать?

– Значит, пока у вас занятия, можете приходить сразу после них. Начиная с завтрашнего дня. А на каникулах ваше присутствие потребуется с утра до вечера. Мы с моей невестой уезжаем на это время из Акониркса. Собственно, поэтому Шорли и нужен компаньон. Он привык к общению и ему будет тяжело без постоянного участия.

– Но ведь у Шорли есть целый штат обслуги! – удивилась я.

– Вы не понимаете, это другое! – нетерпеливо отмахнулся герцог. – Одно дело – персонал, который выполняет привычные действия по уходу за драконом и удаляется восвояси. Другое – живая сочувствующая душа. В любое время дня и ночи.

Дракон что-то проурчал в знак согласия.

Что ж. Теперь деваться некуда. А может, оно все и к лучшему складывается. Мне удастся перерасти свою драконобоязнь и выплатить нужную сумму, чтобы остаться в Академии.

Загрузка...