Колумбия – Колумбийский университет США. Здесь и далее там, где это не оговорено особо, примечания даны редактором.
Речь идет об английском слове read. Прим. перев.
Леопольд Инфельд (1898–1968) – польский физик-теоретик.
Ланселот Хогбен (1895–1975) – британский зоолог, автор ряда популярных книг по различным наукам, в том числе по математике и языку.
Джон Гюнтер (1901–1970) – американский журналист и писатель.
Виктор Георг Хейсер (1890–1972) – американский медик, писатель, общественный деятель.
Мишель де Монтень (1553–1592) – французский писатель и философ эпохи Возрождения.
Александр Поуп (1688–1744) – английский поэт, известный в числе прочего своим переводом «Илиады» на английский язык.
Фрэнсис Бэкон (1561–1626) – английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма.
Томас Гоббс (1588–1679) – английский философ-материалист.
Вильям Кэкстон – английский первопечатник XV века.
Клавдий Гален, Клод Бернар и Джон Холдейн были практикующими медиками, специалистами в области внутренних болезней, генетики, фармакологии.
Ежемесячные публицистические журналы американского Издательского дома Charles Scribner’s Sons, знакомившие читателей с лучшими литературными произведениями, картинами, гравюрами XIX–XX вв.
Педоцентризм – педагогический принцип, последователи которого отрицают систематическое обучение детей по заранее разработанным программам и проводят занятия на основе сиюминутно возникающих у детей желаний и интересов. Руководствуясь девизом «Личность ребенка имеет наибольшую возможность проявить себя», педагог видит свою задачу лишь в том, чтобы направлять деятельность ребенка.
Корнелл – Корнеллский университет.
Джон Локк (1632–1704) – английский философ, мыслитель, теоретик либерализма.