Кейт не знала, сколько еще сможет это выносить. Почему нельзя просто спросить, нет ли у кого-то сведений об Эмме, и покончить с делом?
– К нам пришла война, – говорил доктор Пим. – С прошлой ночи беженцы прибывают в порт сотнями, и каждый час приходят вести о новом городе или селе, на которое напали. Лорис и другие острова Архипелага пока не тронули. Но сколько это продлится? Враг приближается. Мы до сих пор не знаем, где расположена его армия и насколько велики силы, которыми он повелевает. Мы должны объединиться, иначе погибнем. Поэтому, пожалуйста, – добавил он, – оставьте ссоры и давайте работать сообща.
Они сидели за круглым столом на открытой террасе наверху Розовой Цитадели. Всего их было двенадцать: Кейт, Майкл, король Робби, рыжебородый гном по имени Хар-как-то-там, Виламена, ее отец, прекрасная эльфийка с серебристыми волосами, лысый мужчина с седой бородой, которого звали капитан Стефано – видимо, из городской стражи, угрюмая ведьма из Вены, имя которой оказалось Магда фон Клаппен, тучный волшебник из Китая в зеленой мантии и, наконец, приземистый мужчина с торчащими во все стороны волосами, которого, как прошептал Майкл, звали Хьюго Элджернон; по словам мальчика, он был «немного чудаковатым», зато – другом их родителей.
Со своего места Кейт видела скаты городских крыш, ступеньками спускавшиеся к порту, который был забит кораблями беженцев. Дальше тянулась широкая голубая полоса моря. Солнце стояло в зените, воздух был горячим и пах солью.
Все пошло наперекосяк, когда через полчаса после запланированного начала встречи эльфы еще не появились. К тому времени, как Виламена, ее отец, король Бернард, и леди Гвендолин, эльфийка с серебристыми волосами, наконец ступили на террасу, терпение у всех уже было на исходе.
– Как приятно, что вы нашли время заглянуть, – проворчал Робби Мак-Лаур.
– Всецело согласен, – кивнул король Бернард без намека на попытку извиниться. Он был высоким и худощавым, его волосы отливали таким же золотом, как у дочери, а глаза – Кейт встретилась с ним взглядом, когда король взял ее руку и поклонился, – были того темно-синего цвета, который можно увидеть в небе перед рассветом. – Наш корабль только что прибыл.
– Готов поспорить, вам пришлось сделать остановку, чтобы привести в порядок прически, – хихикнул рыжебородый Хараальд. Он вместе с королем Робби состоял в делегации гномов.
– Именно! – сказала Виламена и тряхнула головой так, что ее волосы взлетели сверкающей золотой дугой. – Вам нравится?
– Ну да… гм… очень красиво, – пробормотал гном, краснея и чуть не сливаясь по цвету со своей бородой, но тут же спохватился и раздраженно фыркнул: – Эльфийские выскочки.
Когда доктор Пим всех поприветствовал, Кейт бросила взгляд на Майкла и увидела, что он бледный, как стена. Очевидно, присутствие Виламены оказалось для него неожиданностью. Сама же Виламена, едва заняв свое место, попыталась привлечь внимание Майкла взглядами, кивками, подмигиваниями, пощелкиванием языка, каким подзывают лошадь, и воздушными поцелуями.
Майкл неотрывно смотрел на волшебника.
Доктор Пим начал с обсуждения последних новостей, и Кейт поймала себя на мыслях про Эмму. Вдруг ей страшно? Или холодно? Или мучает голод? Кейт снова почувствовала тупую опустошающую боль в груди. Как она могла так ужасно подвести сестру? И как получилось, что она – та, которая управляла силой Атласа, могла останавливать время, прыгать со скоростью мысли на тысячи лет в прошлое или в будущее, – не сумела ее найти? Это неправильно.
Шум спора вернул ее мысли к совещанию.
– Леди Гвендолин, – говорил доктор Пим, – будьте благоразумны…
– Но гном? Нет-нет, доктор. Не думаю.
– Пожалуйста, поймите, – сказал король Бернард, подкрепляя свои слова взмахом большого павлиньего пера (и откуда он его только взял?), – мы уверены, что в некоторых делах гномам нет равных – например, в том, чтобы измельчать куски металла другими кусками металла или напиваться до смерти. Но в масштабном стратегическом мышлении гномы не сильны. И в немасштабном стратегическом мышлении тоже. И вообще в мышлении. Точка.
Кейт наклонилась к Майклу:
– Что происходит?
– Доктор Пим сказал, что назначает короля Робби ответственным за оборону Лориса и Архипелага, а эльфам это не понравилось. Как всегда. – Помолчав, мальчик добавил: – Тебе не кажется, что волосы Виламены будто развевает волшебный ветерок?
Кейт пропустила последнюю фразу мимо ушей. Не только эльфам не понравилось, что руководить будет король Робби. Лицо капитана Стефано было багровым от гнева, а Магда вон Клаппен, ведьма из Вены, подалась вперед и стучала по столу костяшками пальцев.
– Пим, капитан Стефано управлял городской стражей сорок лет! Возглавить оборону должен он. И, честно говоря, глупо ждать, что ведьма или волшебник станут слушать приказы гнома!
– Точно, – сказал король Бернард. – Вот если бы он руководил варкой браги…
– Слушай сюда, блондин, – глаза короля гномов пылали гневом, – я долго терпел…
– ХВАТИТ!
И доктор Пим кратко, но убедительно описал, что случится, если они не объединятся. Тем временем Кейт думала, сколько еще они будут ходить вокруг да около, пока не начнут обсуждать главное – спасение Эммы.
– Капитан Стефано исправно нес службу много лет, – продолжал волшебник, – и нам понадобятся его опыт и знания. Но он никогда не был на настоящей войне, в отличие от короля Робби. Конечно, я буду согласовывать с ним все детали защиты. Это всех устраивает?
Присутствующие дружно, хоть и неохотно, закивали.
– В любом случае, – сказал доктор Пим, – разговоры о войне были только вступлением. Я подозреваю, что эти нападения – а может, и вся война, которую ведет Грозный Магнус, – нужны лишь для того, чтобы нас отвлечь, пока он идет к главной цели. К получению Книги расплаты.
Тяжелая тишина опустилась на собравшихся. Теперь Кейт могла расслышать голоса, доносящиеся из города внизу.
«Наконец-то», – подумала она.
– Но вначале, – сказал доктор Пим, – я хочу сказать, что мы все в долгу перед двумя людьми. Без их храбрости, выносливости и самопожертвования Летопись и Атлас уже были бы в руках врага, а мы – проиграли бы. Мы должны поблагодарить их от всего сердца.
Кейт увидела, как весь Совет – гномы, эльфы, ведьмы и волшебники – почтительно склоняет голову перед ней и братом. Майкл тут же принялся кивать и делать знаки в духе «ой, да пустяки».
– Но главное испытание еще впереди, – сказал доктор Пим. – Пять дней назад младшую сестру Кейт и Майкла, которая должна была стать хранителем Книги расплаты, похитил Грозный Магнус. Как вы знаете, это черная Книга смерти. Если она попадет в руки врага, мы поплатимся не только нашими жизнями, но и жизнью каждого существа в магическом и немагическом мирах. Это не должно… не может случиться.
– И как близок господин Темнейший и Ужаснейший к нахождению Книги? – спросил Хьюго Элджернон. – Видимо, близок, иначе вы бы не притащили меня сюда слушать эту болтовню и играть арбитра для разных болванов, – он обвел рукой почти всех присутствующих.
– Боюсь, наш враг очень близок. На самом деле…
– А может, вы просто чересчур паникуете, доктор? – перебил его китайский волшебник, поглаживая свою длинную белую бороду. – Книгу расплаты не видели тысячи лет, верно? Насколько на самом деле велик шанс?
– Мастер Чу прав, – сказала Магда фон Клаппен. – Книга пропала после падения Ракотиса. Не думаю, что Грозный Магнус сможет так скоро ее отыскать. Даже если девочка у него.
Доктор Пим покачал головой.
– Магда, ты, как никто другой, должна знать, что все изменилось. Атлас и Летопись вернулись. Книга чувствует это. Она попытается соединиться со своим Хранителем. Каждая минута, что девочка находится под властью Грозного Магнуса, увеличивает его шансы. Как вы все заметили, он уже не тот, с кем мы сталкивались раньше. Его силы выросли в десять раз. И у него есть способы найти Книгу, о которых мы не можем и помыслить.
– Ха! – гаркнул Хьюго Элджернон. – Вот тебе и закрыли рот, фон Клаппен. Поздравляю, Пим, это наименьшая из всех глупостей, что ты сказал за последние сто лет.
Темноволосая ведьма и доктор Пим проигнорировали его слова. Через мгновение доктор продолжил:
– Я знаю, вы все встречались со своими кланами и их Советами. И теперь надеюсь услышать, что у вас есть ниточка, которая приведет нас к ребенку; есть ключ, который поможет предупредить эту катастрофу.
Вот оно. Кейт задержала дыхание и быстро оглядела сидящих за столом.
Никто не произнес ни слова.
Вдруг Хараальд взорвался:
– Да они не скажут, даже если знают!
Он в упор смотрел на эльфийскую делегацию.
– На что вы намекаете? – спросил король Бернард.
– Если бы эльфы знали, где держат девчушку, то разве не попытались бы заполучить Книгу для себя? Может, вы тут прохлаждаетесь, только чтобы отвлечь наше внимание, пока ваши эльфийские коммандос – или как там они называются – уже хватают девочку! Может, вы поэтому и опоздали! Строили тайные планы!
– Постой, брат, – остановил его король Робби. – Доказательств этого нет.
Однако он тоже смотрел на эльфов с подозрением.
– Абсурд! – фыркнул король Бернард. – Подобные вещи интересуют нас меньше, чем гномов – гигиена.
– Если кто и хотел бы завладеть Книгой, – сказал Хьюго Элджернон, – так это она, – и он указал узловатым пальцем на Магду фон Клаппен. – Но она будет разочарована – ведь, как я недавно узнал, в Книге смерти нет рецептов яблочного штруделя!
– Замолчи, лохматый идиот, – прошипела ведьма. – Ты себя позоришь.
– Фон Клаппен, все знают, что ты десятилетиями думала о Книге!
– Разумеется. Ее нужно найти прежде, чем она попадет не в те руки.
– А какие «те»? Твои, что ли? Ха!
– Прошу прощения, – король Бернард наклонился к Мак-Лауру, – но вы слышали о прекрасном новом изобретении под названием «шампунь»?
Король гномов так и подпрыгнул.
– Да я тебе сейчас все волосы повыдираю!
– ПРЕКРАТИТЕ! ЧТО С ВАМИ ТАКОЕ?!
В тишине, которая последовала за этой вспышкой, Кейт осознала, что стоит перед собранием, что все смотрят на нее одну и что она действительно это сказала. Но ее было уже не остановить.
– Вы вообще слушали доктора Пима?! Если вы не договоритесь, то погибнут все! И знаете что? Вперед! Дайте Грозному Магнусу убить себя, мне плевать! Я тут только ради сестры! Ей всего двенадцать, и она у него! Я пришла сюда, только чтобы узнать, где она! Ну что? Кто-нибудь из вас может мне помочь?!
Первой заговорила Виламена. Ее слова звучали мягко и удивительно разумно.
– Мы получили новости от наших разведчиков, которых отправили еще в ночь похищения. Они ничего не нашли.
– Ни одна из наших колоний по всему миру не обнаружила ее следов, – кивнул король Бернард. – Мне очень жаль.
– Но кто-то, – голос Кейт надломился, и она почувствовала, как начинает щипать в глазах, – хоть кто-то должен был что-то найти!
Она взглянула на Робби Мак-Лаура, но король гномов покачал головой.
– Мы с Хараальдом только что прибыли с Совета гномов. Ни слуху ни духу.
Кейт повернулась к Магде фон Клаппен и мастеру Чу. Ведьма покачала головой, а волшебник пробормотал:
– Жаль. Очень жаль, – и на секунду перестал гладить свою бороду.
– Кэтрин… – сказал доктор Пим.
Но она уже услышала достаточно. Девочка молча развернулась и выбежала с террасы.
Кейт остановилась только в Саду. Вообще-то, она не собиралась сюда идти. Она бежала, не разбирая дороги, зная только, что хочет оказаться подальше. Коридоры и лестницы мелькали за спиной с такой скоростью, будто она надеялась, что сможет обогнать собственное отчаяние.
Вдруг она наткнулась на дверь и резко остановилась.
Накануне она видела лишь тонкую полоску зелени в конце туннеля. Теперь, оказавшись вблизи, она была поражена размерами сада. Он скорее напоминал лес, окруженный розовыми стенами Цитадели. У ее ног начиналась тропинка, и Кейт пошла по ней, все еще не представляя, что собирается делать.
Флора на острове была довольно сухой – впрочем, от средиземноморского климата иного и ждать не стоило, – но Сад выглядел роскошно: казалось, деревья и травы светятся жизнью. Кейт с удивлением обнаружила, что чем дальше она заходит, тем легче и спокойнее становится у нее на душе.
Девочка нащупала висевший на шее золотой медальон. Его ей подарила мама десять лет назад – в ту ночь, когда семья разделилась. Кейт всю жизнь приводила в порядок растрепанные чувства, потирая медальон указательным и большим пальцами и вспоминая родителей. Она не уставала твердить себе, что, если не сдастся, если позаботится о Майкле и Эмме еще немного, их семья снова будет вместе.
Однако чем больше Кейт углублялась в Сад, тем меньше она думала о родителях; теперь ее мысли занимал Рэйф – точнее, сон, который она видела накануне. В этом сне они танцевали в Нью-Йорке. Шел снег. Впрочем, это был не совсем сон. Они с Рэйфом действительно танцевали под Рождество больше сотни лет назад. Даже сейчас она помнила прохладу ночного воздуха, чувствовала тепло Рэйфа и руки на своей талии, слышала биение его сердца, когда клала голову ему на грудь. Все это было и в ее видении. Но не только. Во сне Рэйф наклонился к ее уху и прошептал:
– Я никогда тебя не оставлю.
Такого не происходило в реальности. Почему же ее память это добавила?
Кейт все еще размышляла об этом, когда остановилась на поляне.
Перед ней возвышалось гигантское дерево. Его ствол был поистине огромен – широкий, с сетью глубоких трещин в темно-коричневой коре. Чем выше Кейт поднимала взгляд, тем больше видела узловатых, торчащих в разные стороны веток – будто дерево хотело взобраться до неба. Правда, несколько дней назад в Антарктиде Кейт видела деревья и повыше, но это ощущалось другим. Те деревья были обычными, а это казалось почти человеком. У него был разум. Оно словно раскинуло ветви не только над поляной, но и над всем лесом – а может быть, и дальше.
Но это было еще не все: перед деревом темнел маленький пруд с неподвижной водой. Кейт попробовала разглядеть дно, но ничего не увидела, будто сама вода была черной.
Она вдруг поняла, что все это время – начиная еще со вчерашнего дня – некая сила тянула ее сюда. Похоже, именно это место, дерево и пруд были ее источником. Но как такое было возможно?
Кейт положила ладонь на потрескавшуюся кору, закрыла глаза и почувствовала, как в ней ожила магическая сила. Ей даже показалось, что если она сейчас откроет глаза, то увидит рядом Рэйфа. Кейт не знала, чего испугалась бы сильнее: если бы он тут появился или если бы предчувствия ее обманули.
– Кэтрин.
Кейт открыла глаза и обернулась. На поляну вышел доктор Пим. Рэйфа нигде не было.
– Так и думал, что найду тебя здесь.
Волшебник подошел к большому плоскому камню у подножия ствола и, присев на него, начал набивать трубку.
– Я хочу попросить прощения. Должно быть, встреча тебя разочаровала. Но пойми, что мы имеем дело со столетиями подозрений и недоверия среди магических рас. Иногда я боюсь, что Разделение, возведя между ними стену, сделало только хуже.
– Все в порядке. Простите, что сорвалась.
– Наоборот, я этому рад. Они хотя бы встряхнулись и начали вести себя как взрослые, – он сделал затяжку и выдохнул облачко голубоватого дыма. – Но я пришел не потому. Мы до сих пор не поговорили о том, что случилось в Нью-Йорке.
Доктор Пим указал еще на один камень рядом с собой. Всего под ветвями дерева их было около дюжины. Кейт секунду поколебалась, но села.
– Конечно, большую часть истории я знаю. У меня были столетия, чтобы ее изучить. Я знаю о детях, которых ты спасла, – многие из них выросли и стали моими знакомыми ведьмами и волшебниками. Я знаю, что ты познакомилась с Генриеттой Бёрк, этой гордой женщиной, и рад вашей встрече. Я знаю, что ты видела мальчика, который превратился в Грозного Магнуса. Но некоторые подробности я так и не смог выяснить. Я бы очень хотел услышать их от тебя. А еще мне кажется, что тебе будет полезно выговориться.
Он замолчал. Кейт слышала, как жужжат и стрекочут насекомые в кронах деревьев. Она знала, что он прав. Держать в себе эту историю – и чувство вины – было невыносимо. И все же она медлила.
– Доктор Пим, я не…
– Просто начни сначала. Пожалуйста.
Так она и сделала. Кейт рассказала про нападение на сиротский приют в Балтиморе – как она воспользовалась Атласом, чтобы отправить Крикунов в прошлое, как ее саму забросило в Нью-Йорк 1899 года за день до Разделения, как она очутилась среди малолетних волшебников-оборванцев, которыми руководила однорукая ведьма Генриетта Бёрк и мальчик по имени Рэйф. Погруженная в воспоминания, Кейт не слышала, как напрягся ее голос, когда она заговорила о Рэйфе, и не почувствовала, как покраснели щеки, – однако волшебник все слышал и видел. Девочка рассказала, как Рурк схватил ее и притащил к старому, умирающему Грозному Магнусу. Она рассказала, как люди убили мать Рэйфа – и о гневе, который она в нем чувствовала. Она рассказала о церкви, в которой толпа хотела сжечь детей живьем, и как Рэйф вывел их, а Генриетта Бёрк погибла в огне, успев завещать Кейт: «Люби его». Потом она дошла до событий, из-за которых чувствовала себя предательницей, – но продолжала говорить, зная, что должна произнести это вслух. Она рассказала волшебнику, как остановила время, когда колокол должен был раздавить Рэйфа; как в нее выстрелили и Рэйф отправился к старому Грозному Магнусу, чтобы обменять свою жизнь на ее; как он согласился стать новым Грозным Магнусом, чтобы спасти Кейт.
– Майкл думает, что Эмму не похитили бы, если бы он не вернул к жизни Грозного Магнуса, – закончила Кейт. – Но на самом деле виновата я. Рэйф стал таким, чтобы спасти меня.
– Прости, дорогая, – волшебник постучал трубкой по камню, вытряхивая пепел, – но думать так бессмысленно.
– Разве вы не понимаете? Из всех возможных точек в прошлом, куда мог отправить меня Атлас, он выбрал эту! Он хотел, чтобы я там оказалась! Хотел, чтобы я помешала Рэйфу стать Грозным Магнусом. Но я не смогла. Я сделала все только хуже.
– А я говорю, что ты не знаешь этого наверняка.
– Знаю! Я…
– Нет, ты считаешь, будто Атлас хотел, чтобы ты не позволила Рэйфу стать Грозным Магнусом. Но точно ты знать этого не можешь. И никто из нас не может. Возможно, ты сыграла свою роль в точности так, как хотел Атлас.
– Но я ничего не изменила!
Волшебник кашлянул.
– Прости, Кэтрин, но ты изменила очень многое. Видишь ли, в мире, где ты не отправлялась в прошлое, Рэйф стал Грозным Магнусом.
– Я это и говорю…
– Позволь мне закончить. Он стал Грозным Магнусом. Но тот Грозный Магнус тебя не знал. Он не любил тебя, и ты не любила его.
Кейт почувствовала, как к щекам приливает жар.
– Вы не знаете, что он… любил меня.
Голос доктора Пима смягчился.
– Он пожертвовал собой ради тебя. Его действия весьма красноречивы. И я знаю, что ты его любишь, потому что у меня есть глаза и уши и я жил очень, очень долго. Ты можешь считать, будто ничего не изменила, – но из-за тебя Рэйф стал Грозным Магнусом, который знает, что такое любовь. В конце концов это может оказаться очень важно.
– Как?
– Честно? – он пожал плечами. – Я не знаю.
Кейт замолчала. «Давай же, скажи», – приказала она себе.
– Иногда… я думаю, что должна была дать ему умереть.
Кейт не осмеливалась взглянуть на волшебника и просто ждала, уставившись в землю.
Тот вздохнул.
– Я понимаю, почему ты так думаешь. Но никогда не следует сожалеть о великодушии. Грозный Магнус еще сыграет свою роль в этой истории, хотя пока никто не знает какую. Я понимаю, что в это сложно поверить, но сейчас даже он не управляет происходящим. А теперь скажи, милая, что еще тебя тревожит?
Кейт снова вспомнила предостережение отца, что они не должны позволить доктору Пиму собрать вместе три Книги, и снова какая-то ее часть захотела рассказать об этом. Но она не могла предать доверие Майкла, поэтому только покачала головой.
– Ничего.
– Хорошо. Тогда последнее: когда мы найдем Эмму – а мы ее найдем, – я не смогу позволить тебе отправиться с нами.
– Но…
– Чтобы спасти твою сестру, нам придется действовать быстро и тихо. Если враг узнает, что мы приближаемся, он скроется или начнет нам угрожать. Правда в том, что вы с Грозным Магнусом как-то связаны друг с другом. Если ты будешь с нами, он сразу же узнает. Мне очень жаль, но ты должна остаться здесь.
Кейт хотела поспорить, но в глубине души понимала, что волшебник прав.
– Я просто хочу ее вернуть.
Доктор Пим сжал ее руку.
– Кэтрин, я прожил тысячи лет, но мало кем гордился так, как тобой. Ты стала тем человеком, каким я хотел тебя видеть. Что бы ни случилось, этот мир в хороших руках.
Кейт взглянула на него. У нее было странное чувство, будто волшебник прощается.
Он встал.
– Пойдем. Надо найти твоего брата. Подозреваю, он прячется от принцессы.
Они вместе вышли из Сада. Мысли Кейт метались, и она забыла спросить про силу, которую чувствовала в этом месте.
Майкл оказался в ее комнате. Они втроем пообедали на балконе, глядя на порт, куда прибывали все новые и новые корабли с беженцами.
Вскоре им доложили, что вернулся Габриэль. Изможденный и бледный, он ждал в комнате волшебника. Он рассказал, что Эмму держат в заключении в Алтайских горах Монголии, в крепости, окруженной армией из десяти тысяч Нечистей и Крикунов, которую возглавляет сам Грозный Магнус.