Следует анекдот, коего мы не помещаем, полагая его излишним: впрочем, уверяем читателя, что он ничего предосудительного памяти Ивана Петровича Белкина в себе не заключает. (Прим. А. С. Пушкина.)
В самом деле, в рукописи г. Белкина над каждой повестию рукою автора надписано: слышано мною от такой-то особы (чин или звание и заглавные буквы имени и фамилии). Выписываем для любопытных изыскателей: «Смотритель» рассказан был ему титулярным советником А. Г. Н., «Выстрел» – подполковником И. Л. П., «Гробовщик» – приказчиком Б. В., «Метель» и «Барышня» – девицею К. И. Т. (Прим. А. С. Пушкина.)
полицейская шапка (франц.)
медовый месяц (англ.).
наших клиентов! (нем.)
Да здравствует Генрих Четвёртый! (франц.)
Если это не любовь, так что же это?.. (итал.)
Сен-Прё – главный герой романа Ж.-Ж. Руссо «Новая Элоиза».
Наше замечание остаётся в силе (лат.).
Tубо, Сбогар, сюда… (франц.)