Пролог


1908 год. Румыния.


Иногда, кажется, что я простой смертный человек и моя смерть скоро придёт ко мне. Но этого не будет! Мы выиграем эту войну! Количество армии равны, но на нашей стороне опыт.


Ещё один упал передо мною с отрубленной головой. Ещё один вампир умер от моей руки. Его друг, увидев обезглавленное тело своего товарища возле моих ног, оголил свои белоснежные клыки и с криком побежал на меня. Не успев добежать до меня, как резко остановился, и его голова скатилась с плеч и упала прямо перед моими ногами. Следом упало тело, и я увидела, что за его спиной стоит мой брат Брэд и в руках держит меч.


– Идем, – сказал он, схватил мою руку и потянул за собой.


– Куда ты меня тащишь? – сопротивлялась я.


– Надо уходить, – всё ещё спокойно отвечал Брэд.


Я сдалась и позволила брату увести меня. Пока мы шли к башне, Брэд успевал отрубать головы вампирам, которые вставали на нашем пути. Дойдя до башни, я услышала крик за спиной. Я повернулась, и, не успев посмотреть, кто это, как передо мною появился Брэд и взмахнул мечом. Вампир, который бежал на нас, упал, и я увидела, что только верхняя половина тела упала на землю, а нижняя продолжала стоять неподвижно. Мой брат разрубил его пополам. В темноте вампиры видят очень хорошо, и я прекрасно видела, как на лице моего брата появилась ухмылка.


– Я же говорил, что ты падёшь от моей руки, – ухмыльнулся он.


– Ты опоздал, – сказал вампир и улыбнулся. – Мы сделали то, что хотели.


Я увидела, как лицо Брэда окаменело.


– Скоро вас настигнет ваша долгожданная смерть, – ухмыльнулся вампир. – Он смог убежать. Он исполнит то, что мы так долго ждали.


– О чём он? – спросила я.


Брат молчал.


– Вы ей ничего не сказали, – вампир посмотрел на меня. – Скоро настигнет твоя участь и тогда…


Брэд взмахнул мечом и отрубил голову вампиру, не дав ему договорить.


– Что он имел в виду, когда сказал, что моя участь скоро настигнет? – я посмотрела в каменное лицо брата.


– Не волнуйся, я не позволю этому случиться.


– Не-е-ет!!! – закричала я, освободив свою руку, и побежала вперёд. – Мама!!!


Я подбежала к обезглавленному телу и упала на колени перед ним.


– Мама! – кричала я. – Мама!!!


– Почему ты не увёл её? – послышался за спиной голос моего отца.


– Я хотел, но она увидела маму, – ответил Брэд.


– Я не хотел, чтобы она это видела, – в голосе отца послышалась горечь. – Девочка моя, ты должна уйти. Я не хочу, чтобы и тебя убили.


– Отец, но я должна сражаться, – ответила я. – Я отомщу за маму.


– Нет, – отец схватил меня за плечи и поставил на ноги.


Мой отец был самым сильным вампиром в нашем клане, и я не могла ему противиться.


– Уведи её отсюда, – приказал отец и толкнул меня к брату.


Брэд сильно сжал мою руку и всё дальше отдалял меня от отца и от матери. После этой битвы я не видела ни отца, ни тело матери, ни наш клан.


В живых остались только я, мой брат, его жена Лейси и наш дворецкий Том. Мне сказали, что в мире больше нет вампиров. Мы одни такие. Но я


знаю, что война не окончена, что скоро меня настигнет моя участь! От меня что-то скрывают, и я узнаю, что именно.


Глава 1


Неожиданная встреча


2008 год. Америка. Сан-Франциско.


– Джесс, ты меня слышишь? – спросил Брэд, возвращая меня в реальность.


– Ты что-то говорил? – я посмотрела на него.


– Где ты летала, когда я с тобой разговаривал?


– Прости, – я встряхнула головой. – Я задумалась. Так что ты говорил?


– Я говорил, что сегодня вечером я и Лейси уйдём подкрепиться, а после этого мы ещё немного задержимся. Надо закончить кое-какие дела.


– Брэд, можно один вопрос тебе задать? – я посмотрела ему в глаза.


– Конечно, сестричка, – он улыбнулся мне.


– Почему вы никогда не говорите, что за дела у вас и никогда не берёте меня с собой? Вы даже редко стали меня на охоту с собою брать, потому что после охоты у вас какие-то дела.


Глаза Брэда сразу стали серьёзными.


– Понимаешь, Джесс, – он посмотрел на меня, но когда увидел, что я внимательно смотрю на него, то сразу отвёл взгляд в сторону. – Мы не…


– Сэр, вас уже ждут, – сказал дворецкий, только что вошедший в кабинет.


– Спасибо, Том, – поблагодарил Брэд. – Я уже иду. Джесс, мы поговорим об этом позже.


Он поцеловал меня в лоб и ушел. Я долго смотрела на дверь, за которой недавно скрылся мой брат.


– Мисс Джессика? – Том поклонился мне. – Всё в порядке?


– Да, Том, – я выдавила улыбку. – Всё хорошо.


– Может, вам стоит прогуляться сегодня? Ночь чудесная, походу, скоро будет гроза.


– Гроза – это хорошо. Наверно, и правду надо прогуляться.


– Вам обязательно надо подкрепиться. Вы не пили кровь уже давно.


– Да. Я уже давно не охотилась, – с этими словами я вышла из кабинета.


Я спустилась в гараж и глазами отыскала свою машину. Сев в машину и включив зажигание, я поехала в город. Наш дом был на самой окраине Сан-Франциско, так что до города сорок минут езды. Путешествуя много лет после войны, мы искали то место, где снова почувствуем себя, как дома. Я много раз уговаривала брата вернуться на родину, но в ответ получала лишь холодное нет, без всяких объяснений. И лишь в Америке мы смогли отыскать те города, где можно было прожить достаточно долгое время. Города


большие, где никто никого не знает и не замечает. И данный момент нам подошел Сан-Франциско. Брат выбрал почему-то этот город. Может, ему нравились туманы, которые славились в этом городе. Ведь с такими туманами, как здесь, мы могли позволить себе охотиться прямо на улицах города, при этом не быть замеченными. Здесь не надо выманивать людей за город, чтобы насладиться его кровью.


В городе я остановилась в старом и темном переулке и оставила там машину, а сама отправилась гулять по центру города.


Гуляя по улице, я рассматривала мимо проходящих людей. Они даже не осознают, что рядом с ними живут такие существа, как мы. Вампиры. Те, которые питаются такими, как они. Люди для нас просто ходящие контейнеры с кровью, которыми мы можем в любую минуту воспользоваться, не считая, что их жизни цены в этом мире. Но так же мы понимали всегда, что они нам нужны, ведь они для нас пища. По этой причине мы позволяем им жить своей жизнью, давая им размножаться, тем самым обогащая нас еще больше новой кровью.


В эту минуту из мыслей вывела меня маленькая капля дождя, которая упала мне на щеку, и я подняла голову к небу. Через четверть секунды полил сильный дождь. Вокруг меня люди начали разбегаться, чтобы поскорей укрыться от этого дождя, не успев промокнуть. А я продолжала идти, наслаждаясь прохладным ветром и дождем.


Но потом это наслаждение перешло в жажду. Ветер донёс до меня необычайно соблазнительный запах. Нет слов, чтобы передать то ощущение, которое поразило меня в этот момент. Я ни разу за свою долгую жизнь не хотела так крови, как сейчас.


Во мне проснулся хищник. В горле загорел огонь, который приносил только невыносимую боль. В желудке заурчало, мышцы рефлекторно сжались, рот наполнился ядовитой слюной. Аромат затопил мой мозг туманом. Мысли стали бессвязными, а мои действия стали бесконтрольные. Вокруг меня перестало всё существовать, кроме этого соблазнительного запаха, и я пошла в ту сторону, откуда он шёл, чтобы найти источник, издающий сладкий аромат.


Запах привёл меня на автобусную остановку.


Из-за дождя народу было немного, так что мне не составило большого труда найти источник прекрасного аромата.


Вот он. Мой источник. Моя добыча.


Это был парень. На вид ему было около двадцати пяти лет, высокий, широкоплечий. Он был одет в джинсы, в белые кроссовки и куртку. На голове был капюшон, и я не могла рассмотреть его лица.


Его аромат сразу сразил меня как взрыв.


Он остановился под крышей на остановочной станции и стал ждать автобус. Тут он снял капюшон, и я увидела его лицо. Оно было мужественное, четкие черты лица, короткие русые волосы, которые были слегка растрепаны и ярко-зелёные глаза.


Я находилась в нескольких метрах от него и хорошо слышала, как ровно бьется его сердце. Он спокойно стоял и ждал автобус, не догадываясь, что за ним следят. Следят, чтобы потом убить и насладиться его кровью. Я глубоко вдохнула, а запах растекся по моим венам, сжигая мою грудь и уничтожая те остатки разума, которые у меня ещё остались. Его кровь просто манила меня, соблазняла.


Мои глаза пылали красным огнём. Жажда обжигала моё горло. Аромат окутал меня, рассевая мои мысли и почти заставляя меня сорваться с места.


Нет.


Я встряхнула головой, чтобы хоть как-то соображать.


Я даже не догадывалась, что такой аромат может существовать.


Во мне просыпался хищник, и я уже мысленно строила планы убийства. Планировала, как убью его. Как буду наслаждаться самой сладкой на всем свете кровью.


Мои мышцы напряглись. Я приготовилась к прыжку. Только я хотела прыгнуть, как до моего носа дошёл другой запах. Запах был мне хорошо знаком. Это запах вампира. Чужого вампира. Но с другой стороны запах был мне неизвестен. Как будто два разных аромата соединились в одно целое. Если это действительно вампир, то, как он выжил? Ведь после той войны, только я и моя семья остались в живых, точнее всё, что от неё осталось. Если


я не ошиблась насчёт вампира, то почему он пахнет, как вампир только наполовину и наполовину чем-то ещё? Тем, что я впервые чувствую. Я знаю только одно, что это к хорошему не приведёт.


Я повернулась в сторону, откуда шёл странный запах и увидела, что два огромных силуэта стояли в десяти метрах от этого парня. Их, наверно, тоже соблазнил этот запах. Конечно, такой аромат трудно не заметить. Он соблазнит любого вампира. Меня оторвал от мыслей автобус, который только что пришел. Парень зашел в него, вампиры следом, но я тоже не отставала.


Автобус почти был пустым. Кроме нас, парня, двух вампиров-чужаков и меня, в автобусе сидела парочка влюбленных и мило о чём-то беседовала. Сейчас, когда я находилась так близко от парня, аромат его крови просто окутывал меня с ног до головы. Желудок сжался от голода, но я постаралась


не думать об этом и сосредоточилась на двух вампирах. Эти двое не сводили глаз с этого парня.


Тут автобус остановился, и влюбленная пара вышла. Теперь мы остались одни. Если я быстро разберусь с вампирами, то потом могу насладиться сладкой кровью парня. Только я хотела встать со своего места, как один из вампиров встал и направился к парню. Вампир встал возле парня, а тот поднял глаза и спросил:


– Я могу вам чем-нибудь помочь?


– Да, – ответил вампир. – Если ты спокойно встанешь и пойдешь с нами, то поможешь нам.


– Зачем? – парень встал и посмотрел прямо в глаза вампиру.


В его глазах была такая уверенность. Он не боялся.


– Стивен, давай я его просто прикончу, – взорвался второй вампир, доставая пистолет, и направляя его на парня.


– Нет, Майкл, – крикнул Стивен. – Нам сказали, чтобы мы привели его живым, так что убери оружие.


Майкл ещё минуту стоял и смотрел на своего товарища, а потом с рычанием убрал пистолет обратно в карман.


– Тогда давай я его покалечу, хоть какое-то удовольствие, – ухмыльнулся Майкл и подошёл к ним.


– Что вам надо от меня? – спросил парень. – Зачем мне надо идти с вами?


– Затем, чтобы я тебя не убил, – ответил Майкл.


– Хватит, Майкл, – успокоил его Стивен. – Нам приказали, чтобы мы с ним обращались, как с другом.


Они говорили так, как будто не замечали ни меня, ни водителя, который управлял автобусом. Я украдкой взглянула на водителя и была немного удивлена. Водитель ехал так спокойно, как будто не слышал этих разговоров.


– Тогда можно я ему что-нибудь сломаю по-дружески? – улыбаясь, спросил Майкл.


– Лучше давай я тебе что-нибудь сломаю по-дружески? – вмешалась я.


Ко мне повернулось три лица. Одно из них было живым и привлекательным. Это лицо принадлежало парню.


– Хочу тебя огорчить, детка, – ухмыльнулся Майкл. – Во-первых, ты не сможешь ничего мне сломать. Во-вторых, мы с тобой не друзья, чтобы ты что-то делала по-дружески. А, в-третьих, детка, не лезь не в свои дела. Когда мы закончим с этим, – он показал на парня. – То я обязательно найду тебя и займусь тобой.


– Не надо искать меня, – я встала со своего места. – Я сама тебя найду. А сейчас отпустите его.


– Да кто ты такая? – крикнул Майкл, направляясь ко мне.


– Майкл, стой! – крикнул Стивен и положил руку на плечо напарнику, чтобы тот успокоился. – Ты чувствуешь этот запах? Это от неё идёт такой аромат.


– О чём ты, Стив? – спросил Майкл и удивлено посмотрел на своего товарища.


– Ее запах.


Майкл глубоко вздохнул, а когда понял, о чем говорит его друг, то быстрым движением достал пистолет и встал в позу, готовясь стрелять.


– А вот это я тебе не советую, – спокойно проговорила я.


– Так это и есть одна из знаменитой семьи Макрегор? – улыбнулся мне Стивен. – Меня зовут Стивен, а моего вспыльчивого друга Майкл.


– Что ты делаешь, идиот? – крикнул ему друг. – Нам же рассказывали про эту семью и, что она может сделать с нами.


– Да, я знаю, что они могут, – сказал спокойно Стивен. – Мне просто интересно, правда то, что нам про них рассказывали.


Я посмотрела на Стивена спокойным взглядом и только хотела ответить, как автобус резко повернул и остановился в каком-то тёмном и безлюдном месте. Я посмотрела быстро на водителя и увидела, что он встал со своего места и направился к нам. Принюхавшись, я поняла, что он один из этих вампиров. Парень, который стоял возле этих двух и всё это время слушал нас, хотел убежать, но его резко остановил Майкл.


– Эта была плохая идея, – произнес он, взяв парня за воротник куртки, отбросил его в другой конец автобуса.


Вампир не рассчитав силы, отбросил парня так, что тот врезался в стекло и разбил его своим телом, тем самым вылетев из автобуса, и упал на асфальт. Тогда я почувствовала огонь в горле. Кровь. Мой мозг покрылся пеленой тумана. И я не могла ни о чём думать, кроме своей жажды. Мои глаза налились кровью, и я почувствовала, как клыки медленно росли.


Майкл быстро выбежал из автобуса через разбитое стекло и остановился возле парня.


– О! У него кровь, – засмеялся он и направил пистолет на парня.


Я за четверть секунды была уже возле Майкла и одним ударом ноги выбила оружие из его руки. Пистолет отлетел от него и упал на асфальт.


– Ах ты, сука! – закричал он и ударил меня в живот.


– Нет, Майкл, – остановил Стивен друга. – Нам нужен парень, так что хватай его и уходим. Потом как-нибудь разберёшься с ней.


– Ну, сучка, считай, что тебе повезло, – прошептал Майкл и направился в сторону парня.


Я быстро подняла пистолет, который лежал на асфальте неподалеку, и выстрелила в затылок Майкла и, через секунду тишину оборвал звук падающего тела. После вампир, имя которого я не знала, выбежал из автобуса и с криком побежал на меня. Резко развернувшись, я выстрелила ему в голову. Только я хотела направиться к автобусу, как услышала звук разбившегося стекла. Стивен разбил лобовое стекло автобуса и побежал в противоположную сторону от меня. Я несколько раз постаралась выстрелить в Стивена, но всё время промахивалась.


Когда вампир исчез, парень, который истекал кровью, тяжело вздохнул. Я вздрогнула от этого вздоха. Затем я подошла к нему и увидела, что парень без сознания. Можно выпить его кровь и уйти спокойно. Но почему-то этот парень нужен этим вампирам? Я хочу знать, ответ на этот вопрос. Я схватила его и забросила себе на плечо. Вампиры очень сильны, и я почти не чувствовала этого парня на своём плече. Я направилась на центральную улицу, но наткнулась на труп вампира. Странно, почему у него течёт так много крови? Но удивило меня больше то, что какой-то чип был прицеплен к его мозгу. Я взяла чип и внимательно рассмотрела его. Никогда таких не видела. Надо его показать Лейси. Она в этом хорошо разбирается. Я положила чип в карман куртки и бегом направилась к выходу.


Через некоторое время я была уже в темном переулке возле своей машины. Забросив парня на пассажирское сиденье, я села за руль и поехала домой.


В гараже меня встретил Том.


– Вы принесли сюда закуску, чтобы подкрепиться дома? – спросил Том, когда я вышла из машины.


– Брат уже дома? – вместо ответа спросила я.


– Нет. Мистер и миссис ещё не вернулись, – ответил он.


– Хорошо, – сказала я и вытащила парня из машины. – Том, у меня к тебе небольшая просьба, не говори Брэду про этого парня. Я сама всё ему расскажу.


– Как вам будет угодно, мисс, – он сделал слабый поклон.


Я улыбнулась Тому и пошла в свою комнату. Положив парня на свою кровать, я порвала на нем куртку и рубашку, чтобы посмотреть на его рану на животе. Рана была не большая, но глубокая, и из неё торчало стекло. Вытащив стекло, я внимательно посмотрела на рану. При виде крови, я чуть с ума не сошла. Жажда настигла меня. Я глубоко вдохнула. От аромата у меня перехватило дыхание… Во рту пересохло, и даже то, что у меня жадно текли


слюни, не помогло. Я чуть наклонилась к ране и еще раз вдохнула этот аромат. О Боже! Какой запах!


Нет!


Я быстро отстранилась от парня и, закрыв глаза, на время задержала дыхание. Ко мне вернулась реальность, я снова начала соображать. Я достала аптечку, которая находилась в этом доме еще со старых жильцов, и начала обрабатывать раны. Когда я закончила с обработкой и забинтовала рану на животе, я посмотрела на его лицо. Вблизи он был еще привлекателен, чем тогда на остановке. Я провела рукой по щеке. Его лицо сразу смягчилось, а широкие и мускулистые плечи расслабились. Кто он такой? И зачем нужен тем вампирам?


В эту минуту двери распахнулись, и в комнату вошёл мой брат.


Глава 2


Настоящая правда


На мою комнату обрушилась тишина. Брэд смотрел на парня, который до сих пор без сознания лежал на моей кровати.


– Джессика, что тут происходит? – оборвал тишину брат. – Кто это такой и, что он делает в нашем доме?


– Я же попросила Тома, – проворчала я себе под нос.


– О чем ты попросила Тома? – услышал меня Брэд.


Я подняла глаза и посмотрела на брата.


– Тебе Том сказал про него? – спокойно спросила я.


– Нет.


– Тогда как ты мог узнать, что в моей комнате человек?


Брэд подошёл чуть ближе.


– Он человек, а значит, от него пахнет кровью, – ответил он, показывая на парня. – Плюс ко всему он ранен, так что не было большого труда это узнать. Я сразу почувствовал его кровь, как только начал приближаться к дому. Неужели ты думала, что я не учую этот сладкий аромат?


Я ничего не ответила, потому что знала, что на этот вопрос Брэду не нужен был ответ.


– Я впервые почувствовал такую невыносимую жажду, – продолжал брат, глядя на человека. – Никогда мне так не хотелось крови, как сейчас. Где ты его нашла?


– Это вышло случайно, – ответила я. – Я гуляла по городу и почувствовала этот аромат. И он привёл меня к нему.


– Зачем ты принесла его сюда? Почему не выпила его кровь там, где и нашла? И почему он ранен?


– На него напали вампиры?


– Вампиры? – переспросил брат.


Я кивнула.


– Они охотятся за ним.


– Это не удивительно, – усмехнулся Брэд. – Такая кровь любого вампира сведёт с ума.


– Они охотились, чтобы не убить его.


Брэд взглянул на меня, нахмурившись.


– Они что-то говорили, что им надо куда-то доставить его живым и невредимым, – продолжала я. – Двух я убила, но третий удрал. Я принесла этого парня, потому что хочу узнать, зачем он им нужен.


– Зачем тебе это? – Брэд снова перевёл свой взгляд на парня. – Он же просто человек, а те просто вампиры.


– Вот именно, что те не просто вампиры, – покачала я головой. – У вампира, которого я убила к мозгу было прицеплено это.


Я достала чип из кармана и показала его брату. Брэд перевёл взгляд от парня на чип.


– Чип? – спросил он.


– Я думала, что ты что-нибудь знаешь об этом, – произнесла я, пожав плечами.


– Я впервые вижу такие чипы, – нахмурился Брэд.


Он подошёл ко мне и, взяв чип, начал его разглядывать.


– Может, нам поможет Лейси? – предположила я. Брэд пожал плечами.


– Не знаю. Может, она и знает, для чего это.


– Тогда пойдём к ней, – я сделала шаг в сторону двери, но Брэд остановил меня.


– А как же он?


Я взглянула на парня, потом на брата.


– Он еще долго будет в отключке, – ответила я. – Он сильно ранен, и у него нет сил, если он вздумает сбежать.


Брэд посмотрел на человека, потом последовал за мной.


Лейси была женой моего брата. Её огненно-рыжие волосы подчеркивали ее изящное худое лицо, а зеленые глаза сейчас внимательно разглядывали чип. Она так ничего и не сказала, когда я показала его ей. Только одно единственное, что она сказала, это спросила, откуда я его взяла.


– Я никогда не видела таких чипов, но думаю, что мне не доставит большого труда узнать, для чего он создан, – наконец-то, проговорила она, продолжая смотреть на чип. – Но мне понадобиться время, чтобы всё узнать.


– Сколько? – спросил Брэд.


Лейси пожала плечами.


– Точно не могу сказать. Дайте мне сутки.


– Сутки? – в один голос спросили я и Брэд.


Лейси, наконец-то, подняла свои глаза и взглянула на нас.


– А за сколько вы хотите, чтобы я всё узнала? – спросила она.


– Через час, – быстро ответила я.


Лейси удивлённо посмотрела на меня.


– Но за час я только малое смогу узнать.


– Сейчас нам важно узнать, в чём заключается его задача и, что он делает в голове вампира, – сказала я.


– Хорошо, – кивнула Лейси. – За час я смогу это узнать.


– Спасибо, – я улыбнулась ей и вышла из её комнаты.


В коридоре меня остановил Брэд.


– Что ты собираешься делать с этим человеком? – спросил он меня.


– Я не знаю, – покачала я головой. – Пока нам ничего неизвестно о чипе, человек останется в моей комнате.


– Я позову тебя, когда Лейси что-нибудь узнает.


После этой фразы, Брэд развернулся и направился к лестнице. Я пошла


в свою комнату. Человек продолжал без сознания лежать на кровати. Подойдя ближе, я села на край кровати и посмотрела на парня.


Что же от него хотят те вампиры? Почему они хотят получить его живым?


Я не заметила, как в мою комнату вошёл Брэд.


– Лейси узнала то, о чём ты её попросила, – сказал он.


– Так быстро? – удивилась я.


Брэд лишь пожал плечами и улыбнулся.


– А это оказалось не так трудно, – произнесла Лейси, когда мы вошли в комнату. – Я узнала всё, что тебя интересует, Джесс.


Я

подошла к Лейси

,

которая сидела за столом

,

а перед ней стоял


ноутбук.


– Задача этого чипа заключается в том, чтобы людей делать вампирами, – произнесла она.


– Что?


Я округлила глаза от удивления.


– Это возможно? – спросил Брэд, подойдя к нам.


– Получается, что да, – кивнула его жена. – Походу, когда этот чип прицепляют к мозгу человека, он автоматически превращается в вампира. В чипе все данные о вампирах. Какой он, что делает, как двигается. Все об этом. Чип подает в мозг сигналы о вампиризме, помогаю ему развивать возможности человека. Человек, сам не осознавая, делает все, как вампир. Он даже может не нуждаться в еде, а питаться только кровью. Движение, сила, как у нас, но только они не могут превращать людей вампиров.


– Но как он попадает в мозг? – спросила я.


– Можно сделать операцию, – спокойно ответила Лейси. – Вот только не понятно, зачем это делать? Кто превращает людей вампиров, прицепляя к мозгу такой чип? Ведь люди этого времени считают, что вампиры это миф.


– Тот, кто знал, что это возможно, – произнес Брэд. – Тот, кто знал, что существуем мы.


– И этот кто-то уж точно не вампир, – сказала я. – Если бы он был им, то он спокойно мог превращать их в вампиров, лишь укусив человека.


– Ты думаешь, что это человек? – спросил Брэд, взглянув мне в глаза.


Я покачала головой.


– Не думаю.


– Тогда кто? – спросила Лейси, перемещая свой взгляд то на меня, то на Брэда.


– Мы должны узнать это, – произнесла я, глядя прямо в глаза брату.


Вдруг послышался стук в дверь.


– Входи, Том, – произнесла Лейси.


– Мисс Джессика, – обратился дворецкий ко мне. – Я слышал, как человек издаёт какие-то шумы, похожие на стоны.


– Он приходит в себя, – произнесла я. – Спасибо, Том. Я сейчас приду к нему.


Том поклонился и ушёл.


– Мне надо идти, – сказала я, взглянув на брата и его жену. – Но мы продолжим наш разговор. А пока, Лейси, узнай ещё что-нибудь.


Она кивнула в знак согласия. Развернувшись, я направилась к двери. Но когда я подошла к ней, резко остановилась. Повернувшись, я посмотрела на Лейси.


– И если ты сможешь, то попробуй как-то узнать, зачем им нужен этот человек, – произнесла я и вышла из комнаты.


Войдя в свою комнату, я подошла к окну и взглянула на парня. Мне не хотелось находиться возле него, когда он очнётся. Я боялась не удержаться. Боялась, что убью его сразу, как только он очнётся.


Парень открыл глаза и посмотрел на меня. Около минуты он смотрел невидящими глазами, но потом резко сел. Его лицо сразу исказилось от боли. Он положил свою руку на рану и зажмурился, стараясь преодолеть боль. Кажется, он вспомнил нашу встречу, потому что через минуту посмотрел на меня глазами, в которых виднелся страх.


– Кто ты? – спросил он. – И где я нахожусь?


– Ты в моей комнате, – спокойно ответила я. – Тебе нечего боятся.


– А кто ты? – повторил он свой первый вопрос.


– Меня зовут Джессика. А вот кто ты?


– Я Ник. Ник Картер, – ответил он.


Когда он представился, мне показалось, что я слышала где-то эту фамилию, но вот только где именно, я не могу вспомнить.


Кажется, парень понял, что я ничего не сделаю ему плохого. Его лицо смягчилось, а в глазах исчез страх.


– Как ты себя чувствуешь? – спросила я. – Рана сильно болит?


– Если не делать резких движений, то могу даже танцевать, – улыбнулся он. Увидев его белоснежную улыбку, мне и самой захотелось улыбнуться,


но я вовремя остановила себя. Внутри меня творилось что-то непонятное, что


я не могу объяснить. Что-то приятное, но пугающее одновременно. Повернувшись к окну, я взглянула на улицу.


Скоро рассвет.


– Могу я…


Ника перебил стук. Дверь открылась, и на пороге показался Том.


– Мистер Брэд просил передать Вам, мисс Джессика, что он бы хотел увидеться с вашим гостем, – проговорил дворецкий.


– Скажи ему, что мы скоро спустимся, – сказала я.


Том сделал поклон и вышел из комнаты.


– Пойдём, – я взглянула на Ника.


– Мне идти в таком виде? – спросил он, оглядывая себя.


– Пока ты был в отключке, я уже позаботилась о вещах, – я протянула рубашку Нику. – У тебя и моего брата один и тот же размер.


– А твой брат не будет против, если я надену его рубашку?


– Нет, – я покачала головой. – Надевай её и пойдём.


Глава 3


Подарок судьбы


Том и Лейси находились в столовой, когда мы туда зашли.


– Где Брэд? – спросила я их.


– Он скоро подойдёт, – ответила Лейси.


И в ту минуту она увидела Ника, стоящего за моей спиной. На её лице засияла радостная улыбка, а глазах появилось любопытство.


– А это, как я поняла, тот самый незнакомец, которого ты спасла, – произнесла она, подходя ко мне и наклоняясь к уху. – А он симпатичный.


Она прошла мимо меня и приблизилась к Нику.


– Меня зовут Лейси, – сказала она, протягивая руку Нику для пожатия.


– Ник Картер, – сказал он и пожал ее руку.


На его лице отразилось удивление.


– Что? – спросила удивлённа Лейси.


– Рука холодная, – ответил Ник.


– А это, – ухмыльнулась она. – Я просто замёрзла.


– Может, вы больны? – предположил он. – Вы просто бледная.


– Нет, – ответила Лейси и отпустила руку Ника. – Просто мы недавно переехали и из-за этого не успели загореть.


Ник улыбнулся Лейси и потом посмотрел на меня. Я всё это время стояла неподвижно, глядя в окно. Интересно, Лейси что-нибудь интересное добыла из этого чипа, который я ей дала?


– Что-то случилось, Джесс? – спросил он меня встревоженным голосом.


– О! Он уже сокращает твоё имя, – подмигнула мне Лейси.


Я лишь на неё взглянула равнодушным взглядом и ответила спокойно


Нику:


– Нет. Со мною всё в порядке.


– Ты так напряжёно выглядишь, – проговорил Ник.


– Джесс напряжёно выглядит? – услышала я за спиной голос брата.


Я повернулась и увидела улыбку на лице брата. Почему он улыбается? Что с ним? Ведь мы вампиры и питаемся такими, как Ник. Да ещё у него кровь так и соблазняет. Как при этом Брэд может спокойно себя вести, да ещё и улыбаться?


– Я Брэд, глава этой семьи, – представился брат, протягивая руку Нику. – И брат Джессики.


– Очень приятно познакомиться, – сказал Ник и скривил лицо, когда пожал руку Брэда. – Меня зовут Ник Картер.


После этих слов я увидела, как быстро изменилось выражения лица Брэда. Улыбка исчезла, глаза потемнели, а челюсть окаменела. Что-то не так? Неужели это имя что-то дало брату? Вот только что? Может, он знает что-нибудь?


– Может, что-нибудь выпьешь? – предложил Брэд, стараясь сделать выражение лица миролюбивым.


– Нет, спасибо, – сказал Ник. – Мне пора идти. Скоро на работу, и я не хотел бы опаздывать.


– Конечно, мы всё понимаем, – улыбнулся Брэд. – Джесс отвезёт тебя.


Брэд посмотрел на меня с улыбкой. По его улыбке было понятно, что он напряжён.


– Пойдём, – сказала я Нику и направилась к двери.


– Да, – кивнул Ник и повернулся к остальным. – До свидание. Было приятно с вами познакомиться.


– Нам тоже, – улыбнулась Лейси.


– До свидания, – сказал Брэд.


Ник вышел из столовой следом за мной. Пока мы шли до гаража, Ник ничего не говорил, лишь изредка поглядывал на меня, а я смотрела только перед собой.


– Они милые, – сказал Ник, когда мы сели в мою машину.


Милые? Он что издевается? Он сейчас назвал вампиров милыми? Если бы он узнал, кто мы такие, то его сейчас здесь не было.


– Почему ты напряжена? – спросил меня Ник.


Мы уже были далеко от дома, так что они не могли нас слышать, и я расслабилась.


– Тебе, наверно, показалась, – сказала я как можно спокойнее. – Я просто задумалась.


Всю оставшуюся дорогу мы ехали молча. Ник думал о чём-то, а я просто ехала и иногда, краем глаза, поглядывала на него.


Мы приехали к дому по адресу, который мне сказал Ник. Я остановила машину, но не выключила зажигания. Ник посмотрел на меня и спросил:


– До встречи.


– До какой встречи? – спросила я, нахмурившись.


– Ну, я надеюсь, что мы встретимся ещё, – проговорил Ник.


– Нет, – я покачала головой. – Это невозможно.


– Почему? – удивился он.


– Ради твоей безопасности, – ответила я, всё ещё не в силах посмотреть ему в глаза. – Мы больше никогда с тобой не увидимся.


Ник молча вышел из машины и посмотрел на меня. Когда он подходил к двери дома, я уехала, оставив Нику лишь вспоминания обо мне.


Вернувшись домой, я направилась сразу в столовую, где и находились Лейси и Брэд. В столовой Лейси сидела за столом и смотрела на меня, улыбаясь. Том так и продолжал стоять в стороне, не сказав ни слова. Брэд смотрел в окно и о чём-то думал. Но когда я появилась в столовой, он повернулся и посмотрел на меня.


– А ты молодец, – сказал он мне.


– О чём ты? – я непонимающе посмотрела на брата.


– Ты хорошо себя контролировала, чтобы не убить его, – пояснил он. – Ты смогла взять себя в руки и побороть соблазн.


– Мне было трудно, – вмешалась Лейси. – Я была готова в любую минуту впиться в его шею.


– Не трогай его, Лейси, – прошипела я. – Мне он нужен живым. На него охотятся, и я хочу понять почему.


– Не волнуйся, дорогая, – махнула рукой она. – Мне тоже интересно, что с ним будет потом.


Я одарила Лейси злым взглядом.


– Лейси всё узнала, – сказал Брэд.


Я забыла обо всём, о чём мы говорили с Лейси. Всё моё внимание привлёк Брэд, который смотрел в окно. На его лице показывало, что он злился. Я перевела взгляд на Лейси, ожидая, что она мне скажет. Та смотрела на меня и улыбалась.


– И? – произнесла я.


– Для тебя это подарок судьбы, Джесс, – подмигнула она.


– Что ты имеешь в виду?


– Это долгая история, – вмешался Брэд.


Он отошёл от окна и села за стол.


– Ты помнишь, мы с тобой разговаривали вчера? – спросил он, взглянув на меня.


Я кивнула.


– Так вот я думаю пора об этом поговорить.


Сев за стол, я внимательно посмотрела на брата. Я уже приготовилась к разговору, который предстоял, но Брэд не очень торопился.


– Том, дай ей выпить, – сказал он дворецкому.


Том поклонился и исчез из столовой, но через минуту вернулся с подносом в руках, а на подносе стоял большой бокал наполненный кровью. Он подошёл ко мне и протянул поднос, чтобы я взяла бокал.


Взяв бокал, я сделала маленький глоток. И в эту минуту во мне проснулся хищник. Я попыталась успокоить себя и вести прилично, но ничего не вышло. С жадностью я опустошила весь бокал и вернула его Тому.


– Стало легче? – спросил Брэд.


Я закрыла глаза и постаралась думать рассудительно. Когда рассудок снова ко мне вернулся, я открыла глаза и посмотрела на брата.


– Немного.


– Конечно, одним бокал крови ты не насытишься, но на первое время хватит. Если захочешь ещё, то у Тома немного осталось.


– Продолжим? – предложила Лейси после минутной паузы.


Я и Брэд одновременно кивнули и посмотрели на неё.


– Так вот, Джесс, – начала Лейси, повернувшись ко мне. – Я узнала всё.


– Говори, – сказала я, взглянув на брата, когда Лейси замолчала.


– А ты об этом? – кивнул Брэд. – Ну, так вот. Ты спрашивала у меня про задание, на которое мы с Лейси уходим.


– И на которое вы не хотите меня брать, – подхватила я.


– На это были веские причины, – сказал брат.


– Какие?


– Ты всё поймёшь, когда всё узнаешь.


Я облокотилась на спинку стула и скрестила руки на груди.


– Говорите всё, что знаете, – отрезала я.


– Всё началось, когда старейшины рассказали нам пророчество…


– Что? – перебила его я. – Старейшины?


– Да, – кивнул брат. – Они были ещё, когда меня и тебя не было в этом мире. Наш отец ещё не был главой клана. Тогда правил его отец Дьякон Макрегор. Старейшины предсказали ему, что в главе клана родиться избранный вампир, который изменит всё. Он будет самым сильным вампиром за всю историю нашего существования. Никто не сможет ему противиться и противостоять его силе. И главы всех кланов будут делать всё, чтобы уничтожить этого вампира, не желая ему подчиняться. Друзья станут врагами, которые будут воевать друг против друга, пытаясь захватить власть и чужие земли. Эта война будет длиться веками, которая унесёт за собой тысячи вампиров. В живых останутся немногие. О самых больших кланах все забудут. Люди перестанут верить в вампиров и будут считать их просто выдумкой. Но это будет не страшно с тем, что будет дальше. В другом клане вампиров родится


человек. Если наследника-человека укусят его предки, то он станет вампиром и его одно желание будет, уничтожить все кланы. Только избранный вампир сможет ему противостоять. Если мы хотим ещё существовать, то мы должны убить этого наследника, как только он появиться на свет. Только после этого мы сможете жить спокойно, не боясь, что наш клан навсегда исчезнет из этого мира. Дьякон не верил в это пророчество, но наш отец в это верил. Наш клан был в хороших отношениях


с один кланов вампиров, которые после стали нашими врагами. Это был клан Картер. С ними мы воевали несколько лет назад. Именно в этом клане должен родиться тот самый человек, которые грозит нам полное уничтожение клана. Двадцать шесть лет назад он родился.


– Это невозможно, – удивилась я. – Ведь мы уничтожили весь этот клан.


– Оказывается, нет, – сказал Брэд. – Глава клана каким-то образом выжил.


– Он мог покинуть поля битвы, – вмешалась Лейси.


– И сейчас вы охотитесь на него?


Брэд покачал головой.


– Мы убили его уже давно, – пояснил он.


– Тогда почему вы не убили сразу наследника? – возмутилась я, округлив глаза.


– В том то и дело, что наследника с ними не было, – ответила за Брэда Лейси.


– Они спрятали его там, где мы не смогли его найти. Уже двадцать шесть лет мы ищем этого человека, но так ничего не вышло до этого дня.


– Вы думаете, что он тот самый наследник?


– Без сомнения, – кивнула Лейси.


– Но, может, у него просто похожая фамилия, – сказала я.


– Нет, – ответила Лейси. – Это он и нет никаких сомнений.


– Почему ты так в этом уверена, Лейси? – спросила я её.


– Брэд забыл сказать тебе одну самую важную деталь, которая была в этом пророчестве, – Лейси повернулась к Брэду.


Брэд вздохнул и посмотрел на меня.


– В пророчестве говорилось, что этот наследник, а точнее его кровь будет сводить с ума вампиров нашего клана, – ответил он. – Мы будем хотеть его кровь, как ни одну другую. Но сложность в том, что мы не можем его укусить. Выпив его крови, мы мгновенно же умираем.


– Как это? – не поняла я.


– Высыхаем, – пояснила Лейси. – Его кровь для нас очень опасна, как и он сам. Став вампиром, она сам того не понимая, будет стараться нас убить.


И ту в мою голову забралась мысль:


– Так вот почему ты не хотел возвращаться домой, а путешествовал по Америке? Ты врал мне всё это время, что мы просто ищем новый дом для долгого проживания. Путем обмана затащил меня в Америку. Всё это время вы охотились на своих старых врагов, при этом скрывая всё от меня. Как вы могли поступить так со мной?


Брэд явно не ожидал услышать это. Только открыв рот, чтобы ответить мне, я подняла руку


– И что теперь нам делать? – спросила я.


В ответ мне было молчание. Ни Лейси, ни Брэд не знали ответа на этот


вопрос.


– Его нужно убить, – через некоторое время ответил брат.


– Но зачем? Ведь все вампиры из его клана мертвы.


– Ты хочет оставить его в живых? – удивился Брэд.


– Я не знаю, – прошептала я, вставая из-за стола. – Но мы должны выяснить про этих искуственных вампиров. Кто их такими делает? Зачем им Ник? Мы только благодаря ему сможем это выяснить.


– Куда ты? – спросила Лейси, когда я подходила к двери.


Но я ничего не ответила, лишь открыла дверь и вышла из столовой.


– Почему ты ей не сказал всё предназначение? – спросила Лейси Брэда, когда я ушла.


– Она не должна об этом знать, – ответил Брэд.


– Что будем делать?


– Не знаю, – покачал головой Брэд. – Но одно я знаю, мы должны сделать так, чтобы те вампиры не добрались до него.


– Почему?


– Потому что случилось то, что мы и боялись.


– Хочешь сказать, что Джесс и Ник успели…


– Да, – ответил Брэд, не дав договорить жене. – Боюсь, это произошло сразу, как он очнулся. Я почувствовал силу в тот момент.


– Но она будет всё чувствовать, – в голосе Лейси была слышна тревога. – Она поймёт, что что-то не так.


Глава 4


Друг детства


Вечером мы снова все собрались в столовой. Я немного отдохнула и теперь готова спокойно выслушать Лейси. Она так и не рассказала, что узнала об этом чипе. И теперь я точно выслушаю всё, что она добыла.


– Так что ты там узнала? – спросила я, когда вся семья собралась.


– За сегодняшний день, пока ты отдыхала, я постаралась добыть ещё какую-нибудь информацию, – ответила Лейси.


– Нашла что-нибудь?


Лейси кивнула.


– Я узнала всё, что смогла. Но даже то, что мы знаем будет достаточно.


– Рассказывай.


– Раз ты знаешь про то предсказание старейшин, то тебе будет проще всё понять, – начала Лейси. – Так вот. Я узнала, что эти искусственные вампиры тоже охотятся на этого человека. Им нужна его кровь. Благодаря этой крови, они смогут быть настоящими вампирами.


– Но как это возможно?


– В их организм должна попасть его кровь, а там она растекается по венам, как яд, убивая весь организм и превращая человека в вампира, – пояснила Лейси.


– Это только его кровь может так сделать? – спросила я.


– Да, – ответил за Лейси Брэд. – Только его кровь. Даже другие вампиры из его клана не могут так сделать, как он. Человек, рожденный вампирами, не имея их способности, но его кровь содержит тот самый яд, благодаря которому можно человека превратить в вампира. Он просто контейнер, где хранить яд вампиров.


– Но почему он родился человеком? – вдруг возник у меня вопрос.


Брэд и Лейси не ожидали услышать этого. Они сами никогда не задумывались над этим. И я тоже об этом не думала. Вопрос появился сам по себе, и мне захотелось его задать.


– Его мать была человеком, – ответил брат. – Слияние двух рас образовало такое существо, как он. Человек с кровью, вместо которой яд.


– Но мы говорим не об этом, – вмешалась Лейси.


– Да-да, – кивнул Брэд. – Прости. Продолжай, пожалуйста.


Лейси кивнула.


– Этих искусственных сделал человек ещё давно, – продолжала она. – Этот человек знал всё о вампирах. Он каким-то образом сделал так, чтобы человек превращался в вампиров и без укуса. Он смог это сделать, но у него есть одна оплошность: искусственные не могут превращать людей вампиров. Люди, которых укусит искусственный превращаются не в вампира, а в упыря.


– Зомби? – удивилась я.


Лейси кивнула.


– Но у этих вампиров есть ещё и преимущество, – продолжала она. – Они спокойно могут гулять по улице днём. Они выглядят как обычные люди. Так же у этих вампиров есть такая же скорость, что у нас. Сила, конечно, тоже есть, но они немного слабее нас, настоящих вампиров.


– Значит, и у нас есть плюс, – проговорил Брэд.


– Получается, что так. Но мы же не можем ходить по улицам днём, а они могут. У них больше преимуществ, чем у нас. Они могут спокойно найти наследника-человека днём и забрать его, пока мы прячемся в своём доме.


– Что мы будем делать? – спросила я, взглянув на Брэда.


– Сейчас я ничего точно не могу сказать, – покачал головой брат. – Мне нужно время, чтобы всё обдумать.


– Ещё что-нибудь есть, что ты нашла? – спросила я, обращаясь к Лейси.


Та лишь пожала плечами.


– Больше ничего я не смогла найти, – проговорила она. – Это всё, что я смогла отыскать.


– Хорошо, – произнесла я. – Даже это нам помогло.


– Благодаря этому мы хотя бы часть знаем о планах искусственных, – сказал Брэд.


Выйдя из столовой, я поднялась по лестнице и зашла в свою комнату. Брэд прав. Сейчас мы ничего точного придумать не можем, потому что мало знаем об этих искусственных вампиров. Нам остаётся только ждать и надеяться, что искусственные вампиры не найдут наследника.


Вечером, сидя на диване и глядя в окно, я даже и не заметила, как в моей комнате появилась Лейси. Я посмотрела на неё и удивилась тому, что увидела. На ее лице сияла радостная улыбка.


– Спустись вниз, – сказала она весело.


– Зачем? – спокойно спросила я.


– Там ждёт тебя сюрприз, – подмигнула она мне.


Я сузила глаза и пристально посмотрела на неё. Что она задумала? Поднявшись с дивана, я подошла к Лейси.


– Ты же знаешь, что я терпеть не могу сюрпризы, – прошептала я, взглянув на неё злобным взглядом.


– Ну, пожалуйста, пойдём, – попросила Лейси, беря меня за руки.


Когда мы спустились вниз, Лейси показала мне в сторону гостиной.


– Сюрприз там, – сказала она и улыбнулась ещё шире.


Лейси открыла дверь и пропустила меня вперёд. Я зашла в гостиную и увидела Брэда, который сидел на диване и с улыбкой смотрел на меня.


– Что происходит? – спросила я брата. – Что с вами случилось?


– Мы хотим тебе кое-что показать, – ответил Брэд и посмотрел мне за спину.


Я проследила за его взглядом и повернулась назад. За мною кто-то стоял. Я не смогла его разглядеть, потому что он был в чёрном плаще. Я смотрела на него, а он медленно подошёл ко мне и вдруг снял капюшон. Мои глаза округлились, когда я увидела лицо.


– Ну, привет, малыш, – сказал он.


– Джастин! – крикнула я и обняла его.


Джастин был моим другом детства. Для меня он был, как второй брат. Джастин и Брэд были лучшими друзьями и лучшими вампирами-воинами в нашем клане, вторыми после отца, конечно. Джастин научил меня всему, что


я знаю: стрелять, биться на мечах, драться и всё остальное.


– А я думала, что ты уже давно…


– Нет, – перебил меня Джастин.


– Как ты выжил на той войне? – спросила я.


Джастин рассказал нам всё, что с ним произошло за эти годы. Я узнала, что после войны, Джастин всё пытался найти нас. Он ездил по разным странам, но нигде не мог найти. Пока не приехал в Сан-Франциско. Здесь, оказывается, много, кто нас знает. Так что Джастин сразу нашёл нас в этом городе.


– Мы не так давно сюда переехали, а нас уже все знают в городе, – рассмеялась Лейси.


– Я лишь спросил, знают ли они семью Макрегор, описал вас, и люди сказали мне, что часто видят вас в городе по вечерам, – ответил Джастин. – Когда я о вас спрашивал, люди говорили мне, что вас трудно забыть. Ваша внешность сильно выделяется среди людей. Это же Калифорния. Здесь люди ходят загорелыми, а не бледными, как вы.


– Ну, зато о нас все знают, – произнесла Лейси.


– Ты же должна понимать, что это не в нашу сторону польза, – посмотрела на свою жену Брэд. – Если люди начинают это замечать, у них скоро появятся вопросы, им будет всё это любопытно. И мы можем в любое время быть раскрыты.


Джастин на это улыбнулся.


– Конечно, я тоже скучал по вам и еще хочу с вами пообщаться, но я сейчас очень голодный, – сказал он, после минутной тишины. – Мне надо срочно поохотиться.


– Пусть Джесс сходит с тобой, – предложил Брэд. – Она как раз сегодня на охоту собиралась.


– А вы? – спросил Джастин Брэда.


– Мы вчера ходили, – ответил он.


Джастин повернулся ко мне и расплылся в улыбке.


– Ну что, Джесс? Составишь мне компанию?


– Конечно, – улыбнулась я в ответ.


– Тогда я сейчас переоденусь, и мы отправимся, – сказал он. – Ты тоже сходи надень что-нибудь такое, чтобы подходило для прогулки.


– А что не так с моей одеждой? – спросила удивлённая я, оглядывая себя.


– Просто мне хочется, чтобы ты выглядела как-то изящно, – признался Джастин.


– О! Джастин, ты приглашаешь Джесс на свидание? – спросила Лейси, подмигивая ему.


– Нет, Лейси, – ответил Джастин. – Я приглашаю её на ужин.


– Но это как свидание, – уточнила Лейси.


– Нет. Это встреча старых друзей, – поправил её Джастин.


– Спорьте дальше, а когда ты, Джастин, будешь готов, то позовёшь меня, – сказала я и ушла из гостиной.


Через час в мою комнату постучались.


– Входи, Джас, – сказала я.


– Никогда не любил, когда ты меня так называешь, – сказал Джастин, когда вошёл в мою комнату. – Я думал, что ты забыла это имя.


– Я никогда его не забуду, – улыбнулась я. – Так же я не забуду никогда, как ты мне сделал предложение, когда мы были молодыми.


– Это было триста лет назад. Как ты это помнишь? – рассмеялся Джастин.


– У вампиров хорошая память, – ответила я.


– Ну, да. Особенно, у такого хорошего, как ты.


– И не пытайся, Джас. Ты же знаешь, что вампиры не могут смущаться. А если и могли, то я бы не смутилась.


– Я всегда тебе удивлялся, – Джастин посмотрел на меня.


– Может, мы уже пойдём, а то у тебя уже глаза темные? – сказала я, направляясь к двери.


– А когда у тебя глаза темные, ты просто красавица, – он улыбнулся, следуя за мной.


– Ты хочешь, чтобы я сейчас сказала, что ты выглядишь красиво с темными глазами? – спросила я, усмехнувшись.


– Я был бы не против, – расплылся в улыбки Джастин.


– Перестань, Джас, и пойдём уже, – я окинула его равнодушным взглядом. Джастин последовал за мной.


Наконец-то, я утолила свою жажду, которая мучила меня в последние


дни. Мы не охотимся на людей так, как о нас говорят. После себя не оставляем города трупов, опустошенные кровью. Мы чистокровные вампиры, ценим и уважаем свой род. Мы не превращаем каждого человека вампира, не грязним свой род. Бывают исключения только тогда, когда ты безумно любишь человека и готов вечность провести с ним.


Во времена моего деда превращение человека в вампира было преступлением. Если у кого-то возникало желание о превращении, он должен был получить личное согласия главы клана. Если же это делалось без одобрения, то уничтожали и вампира, и его новообращенного. Сейчас другие времена, но вампиры остаются преданными своим законам.


И чтобы не превратить человека в вампира, нам приходилось прятать свои клыки, в которых хранился яд. Мы охотились аккуратно и незаметно. Одним ударом выключаешь человека, делаешь небольшой надрез, который не ведет к смертельному исходу, и наслаждаешься кровью. При этом вампир должен полностью себя контролировать. Если хоть на минуту потерять


контроль над собой, то можно высушить человека полностью. И чтоб такое не происходило, и чтобы человек мог очнуться и продолжать дальше свое существование, мы выпиваем немного крови, около литра. А чтобы насытиться, приходилось за вечер охотиться на человека три или даже четыре.


Сытые я и Джастин после охоты пошли прогуляться по городу. Все проходящие мимо люди, оглядывались нам в след. Наша белая кожа отличалась от людей, тем самым нас было трудно не заметить. Проходя мимо двух девушек, мы случайно услышали их разговор.


– Смотри, какой красавец, – сказала одна из девушек.


– Да и она тоже красивая, – подхватила другая.


– Красивая пара. Повезло им. Оба такие красивые, вот только кожа слишком бледная, как будто никогда на солнце не выходят.


Услышав это, Джастин улыбнулся мне.


– Мы хорошо смотримся вместе, – сказал он. – Даже люди это понимают, раз называют нас парой.


– Вампир с вампиром всегда смотрятся вместе хорошо, потому что они похожи, – сказала я. – И с каких пор ты начал прислушиваться к людишкам? Они же просто пища.


– Да ладно тебе, Джесс, – он обнял меня за талию. – Прожив сколько времени один среди этих людей, понимаешь, что они не такой уж и сброд, которым я считал их раньше, живя среди вампиров.


– Если бы ты не был моим другом, то я бы тебе голову оторвала, – я посмотрела ему в глаза, убирая его руку от себя.


Отстранившись от Джастина, мы пошли дальше. Всю дорогу мы шли молча. Джастин всё время смотрел на меня и улыбался, а я глядела лишь вперёд и ни разу не оглянулась на него.


– Что с тобой произошло? – спросил меня Джастин.


– Со мной ничего не произошло, – ответила я. – Тебе кажется, потому что мы уже сто лет не виделись.


– Нет, – поправил меня Джас. – Ты изменилась внешне, хотя вампиры не меняются. Твои глаза. Они стали светлей.


– Я никогда не замечала это, – пожав плечами, сказала я.


Как мои глаза могут поменяться? Ведь мы перестаем как-то вообще меняться во внешности. Чистокровные вампиры останавливаются во внешнем изменении после двадцати одного года. Превращенные останавливаются в том возрасте, в котором их превратили.


В эту минуту я забыла про свои мысли, потому что во рту пересохло.


– Мы же недавно охотились, – оторвал меня от мыслей Джастин.


– Я знаю, – я посмотрела на него удивлёнными глазами.


– Тогда скажи, почему твои глаза опять потемнели? – сказал он.


– Что? – переспросила я.


– Твои глаза, – ответил Джастин.


– Но это невозможно, – я посмотрела в глаза Джастина.


Мы остановились, и Джастин долго смотрел на меня, а я на него. Тут я поняла, почему мои глаза поменяли цвет. Он где-то здесь, но вот только где именно? Оглядевшись вокруг, я не смогла найти его.


– Ты чувствуешь этот запах? – спросила я Джастина.


– Я много какие чувствую запахи, – ответил он. – Про какой ты именно говоришь?


– Про сладкий и захватывающий, – уточнила я. – У меня в горле пересохло.


– Постарайся успокоиться, а то начнёшь нападать на людей.


Я сделала то, что мне сказал Джастин. Где-то минуту я простояла с закрытыми глазами.


– Джесс, может ты уже откроешь глаза, а то люди на нас смотрят странно, – сказал Джастин.


Я открыла глаза и поняла, что уже могу соображать рассудительно.


– Ну вот, – улыбнулся Джас. – Теперь твои глазки вернули свой цвет. У кого такая сладкая кровь, что ты даже не удержалась?


– Скоро узнаешь, – ответила я, зная уже, что скоро источник сладкого аромата появится перед нами.


– Ты знаешь, от кого идёт этот аромат? – Джастин посмотрел на меня удивлённо.


– Да, – ответила я. – Мне приходилось встречаться с источником.


Только Джастин хотел мне что-то сказать, как увидел, что моё внимание привлёк парень.


– Джессика? – сказал Ник, когда увидел меня. – Я уже боялся, что мы больше не увидимся.


Я почувствовала какую-то странную силу, которая появилась, когда Ник очнулся у меня в комнате. Как будто какая-то нить появилась между мной и им. И после этого меня просто физически и мысленно тянет к нему, сама того не желая.


– Привет, Ник, – сказала я тихим и ровным голосом.


– Что ты тут делаешь? – спросил он, подходя к нам ближе.


– Она гуляет со мною, – вмешался Джастин. – Привет, меня зовут Джастин. Я друг Джессики.


Джастин протянул руку Нику для пожатия.


– Я Ник, – он ответил на рукопожатие.


– Очень приятно познакомиться, – улыбнулся Джастин Нику. – Ты знаком с Джесс?


– Да, – Ник посмотрел на меня.


Я смотрела куда-то помимо него и думала о жажде, которая меня окутывает.


– А как вы познакомились? – спросил Джас.


– Это долгая история, и мне нужно идти, – сказал Ник. – Я расскажу её в другой раз, если встретимся, а сейчас меня ждут друзья.


Он пожал руку Джастина.


– Рад нашему знакомству, – сказал он, потом повернулся ко мне. – До встречи, Джессика.


– Пока, – сказала я.


И Ник скрылся за углом.


– Какой аромат, – прошептал Джастин, глядя вслед Нику. – Я уже думал, что не выдержу.


– Про этот запах я и говорила, – проговорила я.


– Теперь я понимаю, – кивнул Джастин и повернулся ко мне. – Вот только не понятно одно. Почему ты почувствовала его тогда, когда до меня он ещё не дошёл.


– Не знаю, – пожала я плечами и пошла по улице.


Глава 5


Скрытая истина


Когда мы прибыли домой. Я сразу направилась в свою комнату.


– Что с ней? – услышала я голос Лейси, когда поднималась по лестнице.


– Сам понять не могу, – ответил Джастин. – Она стала такой после встречи с каким-то Ником.


Когда я услышала имя Ника, что-то внутри меня сжалось. Я зашла в комнату и закрыла дверь на замок. Как хорошо побыть в тишине. Мне надо собраться с мыслями. Какая-либо мысль о Нике меня волнует. Почему? Зачем я думаю о нем? Он – человек, моя пища. Он должен быть мне безразличен. Но меня тянула к нему.


После часа моего спокойного отдыха, в мою дверь постучались. Я открыла дверь и увидела Лейси, стоящую на пороге.


– Что ты тут делаешь? – спросила я.


– Может, сначала впустишь меня?


Я впустила её в комнату, и она сразу же направилась к кровати. Сев на неё, она показала мне на кресло, призывая меня. Я не хотела спорить с ней, и послушно села в кресло напротив кровати.


– Я хочу с тобой поговорить, – начала Лейси.


– О чём? – спросила я.


– О Нике, – ответила она.


– Причем здесь Ник?


– А при том, что ты изменилась после встречи с ним. Ты перестала общаться с нами, со своей семьей. Всё время проводишь в своей комнате. Не обращаешь внимания ни на что и ни на кого. Всегда задумчивый взгляд. Ты ничего мне не хочешь сказать?


– А должна?


– Но если не хочешь, то я тебя заставлять не буду, – с этими словами Лейси встала с кровати.


– Подожди, – я остановила её.


Лейси опять села на кровать и внимательно посмотрела на меня.


– Значит, тебе есть, что мне рассказать? – сказала она. – Джесс, ты же знаешь, что я тебя сильно люблю, ты мне как сестра. Так что ты можешь мне всё рассказать.


– Это странно звучит, – я посмотрела в окно, чтобы только не встречаться взглядом с Лейси.


– Ты скажи мне, и мы решим, странно это или нет, – Лейси улыбнулась.


– Просто, когда встретила Ника, я почувствовала какую-то странную силу, – я посмотрела на Лейси. – Как будто какая-то невидимая нить связала меня с ним, хотя это звучит очень странно. Меня тянет к нему. Что-то внутри меня подсказывает, что я должна быть рядом с ним.


– Это не так уж странно, – сказал Лейси.


– Но тогда объясни мне это, – попросила я. – Что со мной? Почему мне кажется, что я должна находится с ним?


– Я не могу тебе это объяснить, но могу лишь сказать, что вы связаны друг с другом.


– С чего ты взяла это? – я непонимающе смотрела на нее.


– С того, что теперь вы чувствуете одни и те же чувства, – ответила она.


– Что за чепуху ты несёшь? – я встала с кресла и подошла к окну.


– Выслушай меня и поймёшь, – сказала Лейси. – Помнишь, Брэд тебе рассказывал о предсказании?


Я кивнула в ответ.


– Так вот, у этой истории есть продолжение.


– Какое?


– Брэд промолчал, не сказав, что между избранным вампиром и наследником-человеком будет связь, – сказала Лейси.


– Я ничего не понимаю, – я покачала головой. – Объясни.


– Джессика, ты и есть тот самый избранный вампир нашего клана, про которого говорили в пророчестве, – ответила Лейси. – Между тобой и Ником есть какая-то связь, которую я не смогу тебе объяснить, потому что я сама ничего толком не понимаю. Знаю только одно, что ты будешь чувствовать его чувства, а он твои.


– Это возможно? – нахмурилась я.


– Да, – кивнула Лейси. – Вот что ты сейчас чувствуешь?


– Какую-то грусть, – ответила я.


– Почему?


Я пожала плечами.


– Не знаю.


– Значит, это чувство не твоё, а Ника. Он сейчас грустит, и из-за этого ты чувствуешь это. Самые сильные чувства вы будете чувствовать. Если ты будешь очень счастлива, значит, Ник тоже будет чувствовать твоё счастье.


– Что ещё ты знаешь про это пророчество, что не знаю я? – спросила я.


По выражению лица Лейси, я поняла, что она знает что-то ещё, но не говорит мне, что именно.


– Говори всё, – потребовала я.


– Ну, – протянула она. – Там ещё говориться, если избранный вампир укусит наследника, то всему вампирскому роду придёт конец.


Я посмотрела на Лейси, нахмурившись.


– Что?


– Ну, там говориться, что наследник и избранный убьют всех вампиров и остальных чудовищ этого мира. Дьякон спрашивал, почему они так сделают, но старейшины ничего ему так и не ответили. Они просто сказали, если мы хотим, чтобы вампиры ещё существовали, мы должны убить наследника, и чтобы избранный никогда его не видел. Они говорили что-то про силу, которая возникнет при их встречи. Что после этого их невозможно будет разлучить. Вся вселенная будет говорить им, что они должны быть вместе. Мир будет на грани уничтожения, если яд избранного вампира попадет в организм наследника-человека.


– Они, наверно, говорили о том, что я чувствую сейчас, после встречи с Ником, – задумчиво проговорила я, глядя в окно.


– Наверно, – пожала плечами Лейси. – Всё-таки они были правы, когда говорили про это пророчество. Из-за этого мы никогда тебя с собой не брали.


Мы хотели обезопасить тебя. Постараться сделать так, чтобы вы не встретились.


– Подожди, – начала я. – Брэд же говорил про пророчество… Если наследника укусит кто-то из нашего клана, то вампир умрет, так?


– Да.


– Тогда как? Если я тот избранный, и если я укушу наследника, то мир будет в большой опасности. Но тогда умру и я, ведь его кровь для нас смертельна.


– Я не знаю, – пожала плечами Лейси. – Пророчество запутанное, из-за этого Дьякон не верил в него, потому что много не состыковок в нем, и звучал, как бред.


В комнате возникла тишина. Лейси смотрела на меня, а я смотрела в окно, думая об этом пророчестве. После Лейси поднялась и направилась к двери. Возле двери она остановилась, когда услышала мой голос.


– А если я буду чувствовать жажду? – спросила её я.


– Значит, и он будет её чувствовать до тех пор, пока ты не утолишь свою, – ответила Лейси и с этими словами вышла из комнаты.


Лейси ушла, оставив меня одну со своими мыслями. Я ещё долго стояла и смотрела на дверь, за которой скрылась Лейси.


За свои почти пять веков я никогда не приходила в такой тупик, как сейчас. Все свои проблемы я решала быстро и легко, а сейчас я не знала, что делать. Мне совсем не хотелось, чтобы кто-то чувствовал мои чувства. Но особенно мне не хотелось чувствовать на себе чужие.


Подойдя к окну, я вздохнула свежий воздух. Взглянуть на улицу я не могла, потому что сейчас был солнечный день. Так что я довольствовалась только свежим воздухом, который попадал в комнату через темные шторы.


Мне надо сделать так, чтобы Ник не чувствовал моих чувств, а я – его. Мне надо постараться себя контролировать.


Прошло очень много времени, когда я оторвалась от окна. Наступила


ночь.


Приняв душ и переодевшись, я уехала из дома. Мне надо было обо всём хорошенько подумать. Я сильно запуталась, что невозможно даже думать разумно, а прогулка мне сейчас не помешает.


Прогуливаясь по городу, я обдумывала всё, что ждёт меня в будущем. Мне нужно что-то делать, чтобы всё вернулось на свои места. В голову приходят мысли о смерти этого несчастного человека. Ведь это легко. Просто взять и избавиться от проблемы и жить дальше своей жизнью. Ведь тем самым я облегчу жизнь моей семье, которая не будет больше жить со страхом о исчезновение нашего рода. Но почему я не могу так сделать? Почему меня что-то останавливает? Сразу появляется желание, чтобы этот


человек жил и наслаждался своей жизнью. Я сразу прерываю эти мысли, убеждая себя тем, что это мысли Ника. Просто он так любит, походу, свою жизнь и так ею дорожит, что это сильное чувство переходит ко мне. Ведь я не могу так думать! Для меня люди ничто, я выше их, они просто еда.


Я так ушла в свои мысли, что даже и не заметила, что скоро наступит рассвет. Нужно срочно найти укромное место, чтобы там спрятаться. До дома я не успею добежать. Рассвет вот-вот настанет. Мне бы не хотелось сгореть прямо в центре города.


– Нашла, – прошептала я себе под нос. – Там в этот день очень мало народу. Прошло меньше минуту, когда я достигла своей цели.


Церковь…


Там меня никто не заметит. Я спокойно могу просидеть там целый


день. Это не такое место, где люди смотрят по сторонам, они всегда опускаю голову вниз или вовсе закрывают глаза. Им даже не интересно, когда в очередной раз открывается дверь и кто-то заходит.


Я была очень быстра, так что взор человека не смог меня увидеть.


В церкви сидело три человека, не считая священника. Я поднялась на перила в углу, которые находились у самой крыши. Туда никогда не попадал свет, а значит, там ничего почти невозможно разглядеть. В этой тишине, что была в церкви, я могла спокойно всё обдумать. Время у меня было много. За это время уже должна буду прийти к окончательному выводу, что я буду делать в будущем.


Люди приходили и уходили, а я продолжала сидеть и смотреть в потолок. Меня было трудно заметить, я сидела как статуя, не двигаясь и не дыша.


Есть миф о вампирах, что они боятся церкви или крестов. Откуда людишки это взяли? Возможно, они пытаюсь скрыть свой страх верой о высших силах, думая, что это их спасет. Конечно, вампиры не из тех, кто заходит в такое место, нам это не нужно, и, возможно, из этого люди начали так думать.


Наступил вечер. Солнце скрылось, а значит, на улице было уже достаточно темно, чтобы я спокойно могла выйти.


Выйдя из церкви, я пошла гулять по улицам. За весь день я так и не смогла придумать ничего хорошего, что могло помочь мне с моими проблемами. Я шла очень тихо и была очень незаметна. Всё было хорошо, пока какое-то чувство не затопило меня. Это была боль. Сильная боль. Чужая боль. Боль Ника. Ему было больно. Что-то случилось. Что это? Чувство боли было смешано с другим чувством. С чувством тоски. Он думал обо мне? В эту секунду мне так захотелось его увидеть.


Нет. Нельзя. Я не должна поддаваться этим чувствам. Надо их проигнорировать. Если я это сделаю, то мне будет потом проще справиться с его чувствами. Но эта боль просто разрывала меня на части. Я ещё никогда не чувствовала такое ощущение. Никогда не думала, что такая боль возможно. Я – вампир. Мне не надо чувствовать какую-либо физическую боль.


Сама не понимая, что делаю, я направилась в сторону его дома. Чем ближе я подходила, тем сильнее я его чувствовала.


Остановившись перед зданием, я взглянула на дом. Ни в одном окне не горел свет. Ник живёт в одной из этих квартир. Я подходила к каждой двери


и ничего не чувствовала, пока не подошла к квартире с номером пятьдесят три. Возле этой квартиры меня охватила сильная боль. Она была даже сильней той, что я чувствовала в первый раз. Здесь находиться Ник.


Только прикоснулась к двери, как она сама открылась. У него, что нет замка? Почему дверь открыта? Я тихо открыла дверь и зашла в квартиру. В квартире было очень тихо и темно. Тут я увидела слабый свет за закрытой дверью. Тихими и медленными шагами я подошла к двери и открыла её. От этой ударной волны я отпрыгнула к окну и оскалила свои клыки. Машинально мои мышцы напряглись, и я приготовилась к прыжку. Через несколько секунд до меня дошло, что на меня смотрит пара зелёных испуганных глаз. Эти глаза принадлежали Нику. Он испуганно смотрел на меня, и в эту минуту мои мышцы опять начали напрягаться. Сначала я не могла понять, почему я так отскочила от двери. Как будто, мой разум был отключен, и я ничего не понимала, пока на меня не посмотрел Ник. И тут я нашла причину моего отключения. У Ника текла кровь. Он ранен. Так вот какая боль преследовала меня.


Его левая нога была вся в крови. Ник сидел на полу, возле раковины и продолжал смотреть на меня.


При виде крови, я задержала дыхание. Теперь мне надо было об этом помнить, потому что при виде Ника, воздух сам перестал проникать в лёгкие. Важная особенность вампира. Мы можем обходиться без воздуха долгое время. И эта особенность нам помогает держать себя в руках, когда вокруг много людей.


Его кровь была везде. Весь пол в ванной был в крови. После несколько секунд я начала соображать, что Нику нужна моя помощь.


Я сделала шаг вперёд, но тут же остановилась, когда услышала крик


Ника:


– Не приближайся ко мне!


Я послушно стояла на месте возле окна и ничего не говорила.


– Что это сейчас было?!


Я продолжала стоять молча.


Его пронзительные зелёные глаза смотрели на меня испуганно. От этого мне почему-то стало не по себе, как будто во мне стараются сделать дырку.


– Тебе нужна помощь, – тихо проговорила я.


– Мне не нужна твоя помощь! – кричал Ник.


– Тогда я позвоню в больницу, – я говорила спокойно и очень тихо.


– Не надо мне никакой больницы, – его голос охрип от боли.


– Но ты истекаешь кровью, – я сделала шаг вперёд.


– Я сказал, не двигайся! – ему было трудно кричать.


От потери крови он сильно ослаб, так что ему было трудно говорить.


– Тебе лучше помолчать, а то ты и так слаб, – я продолжала приближаться к нему.


– Со мною всё в порядке, – говорил он. – Не смей приближаться ко мне.


С этими словами его глаза закрылись, и он упал.


– Я же говорила, – сказала я, когда подошла к нему. – Ну вот, опять потерял сознание из-за потери крови.


Я подняла его и уложила на диван, который стоял возле ванной комнаты.


Обработав рану, я забинтовала его ногу и села на край дивана. Прошёл час, как он очнулся.


Ник открыл глаза. Как только он увидел меня, сразу же подскочил на ноги. Хотя это было очень трудно с его раной. Ник почувствовал сильную боль в ноге и из-за этого упал на пол. Я сразу же подошла к нему и, подняв его, усадила на диван.


– Убери руки от меня! – крикнул он, отдвинувшись от меня.


Я отошла от него к окну. Мне не хотелось, чтобы он кричал, а то опять потеряет сознание.


– Я ничего плохого тебе не сделаю, – сказала я.


– Я, конечно, не верю, что говорю это, – начал он. – Но вампиры никогда и ничего хорошего не делают, а лишь убивают людей.


Глава 6


Осложнение


Я стояла, как статуя. Ничего не могла сказать, даже боялась пошевелиться. Как будто, я сейчас развалюсь на мелкие кусочки, если сделаю хоть одно движение.


– Ты думала, что я не знаю, кто ты? – тихо сказал Ник. – Думала, что после нашей встречи я буду жить, как жил раньше? Нет. С первой встречи я уже думал, что ты и твоя семья отличаетесь от нормальных людей. Сначала я подумал, что это у вас семейное, но когда я увидел твоего дружка Джастина, то сразу понял, что вы другие. И мои догадки подтвердили эти люди, которые почему-то охотятся на меня. Я услышал из разговор про вампира, который помешал им прошлый раз, и я понял, что они говорили о тебе, и о нашей первой встречи.


– Искусственные снова напали на тебя? – спросила я. – Когда? Где?


– Искусственные? – переспросил Ник. – Кто это?


– Мы, – вдруг раздался грубый голос за моей спиной.


С этими словами он достал пистолет и выстрелил в меня, но промахнулся. Я успела схватить Ника, забросить его на плечо и выпрыгнуть из окна. Хорошо, что мы были всего лишь на третьем этаже, а то бы сердце Ника не выдержало после такого адреналина, и быстрее нас бы приземлилась на землю.


Долетев до земли, я побежала быстро от этого дома. Я бы осталась и разобралась с этим искусственным, но не сейчас. Ник ещё очень слаб, и я не смогла бы сражаться и следить за ним одновременно. Я не знаю, что на уме у Ника, так что его нельзя оставлять одного. Плюс искусственный был не один. Я заметила ещё четверых за его спиной. Пока я бы разбиралась с одним, другой бы точно смог схватить Ника и убежать с ним.


Далеко убежав от того дома, я остановилась в тёмном переулке. Я отпустила Ника на землю, но всё равно продолжала его держать, чтобы он не упал.


– Ого! Оказывается, что вы чертовски сильны, чем я предполагал, – сказал Ник.


– Это был комплимент? – спросила я.


– Можно и так сказать, – ответил Ник. – Хорошо. Я понял, что ты не хочешь причинить мне зла. Тогда объясни, зачем я нужен им?


– Давай, я тебе позже расскажу. Сейчас надо добраться до дома, и тебе надо отдохнуть, а потом вопросы.


– Я не верю тебе, – произнёс Ник, немного отойдя от меня.


Цокнув языком, я закатила глаза.


– Если бы я хотела тебе навредить, то бы оставила там с этими искусственными, – произнесла я, махнув головой назад.


– Может, ты спасла меня, чтобы потом убить, – продолжал он.


Я прижалась к Нику в плотную и посмотрела ему в глаза злым взглядом.


– Если бы захотела убить, то убила сразу же, как увидела, – прошипела я. – Так что перестань нести чушь. Я не причиню тебе вреда. Нам срочно надо уходить отсюда, если ты не хочешь, чтобы они нас поймали.


– Хочешь сказать, что ты опять меня потащишь на себе? – Ник сделал шаг назад.


– Придётся, – сказала я. – Если мы пойдём твоим шагом, то они точно догонят нас.


– Для меня это очень унизительно.

Загрузка...