Примечания

1

См. часть 1, с. 9. Выписка сия напечатана курсивом и в подлиннике. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания Ф. В. Булгарина.)

2

Польская мера. Гарнец имеет четыре кварты; кварта – две полукварты или четыре кватерки, то есть осьмушки.

3

Польские жиды не имеют слов для песен. Они напевают только мелодию, и то – подгулявши в шабаш. Веселый напев называется маиофис.

4

Так жиды называют христиан; это синоним турецкого слова гиаур, и значит: неверный.

5

Это, исковерканная в смысле и в произношении, немецкая фраза: horst du? слышишь ли ты?

6

Так жиды бранят слуг и мужиков.

7

Ребе значит то же, что господин, monsieur.

8

То есть уловили, увернулись.

9

Жареное тесто в гусином жире.

10

Лапша.

11

Морковь с медом, жиром и пряными кореньями.

Загрузка...