Вейдаддин Пиралиев Исторические правды Азербайджана. Ложь и фальсификация Армении

«Сегодня чрезвычайно актуальны проблемы воспитания подрастающего поколения. С одной стороны, оно должно иметь крепкие национальные корни, а с другой стороны, отличаться новизной мышления и подходов. В этом аспекте актуально изучение многих нераскрытых страниц нашей истории, поиск ответов на многие судьбоносные для нашего независимого государства вопросы. Несмотря на все трудности, нелёгкие реалии жизни преходящей, мы смогли за короткое время раскрыть очень ценные страницы нашего исторического прошлого. Наш народ, всё глубже изучая своё историческое прошлое, доставшееся ему культурное наследие, начинает испытывать чувство безграничной гордости и по праву гордится этим. Мы являемся обладателями уникального наследия. Каждый гражданин Азербайджана, стараясь быть достойным этого наследия, должен с чувством глубокой ответственности подходить как к прошлому, настоящему, так и к будущему нашей страны, обладающей большим историческим прошлым, богатой культурой, высокой нравственностью”.

Общенациональный Лидер Гейдар Алиев.


ОТ АВТОРА

–1-

Уважаемые читатели!

Территория Азербайджана была населена ещё со времён палеолита (стоянки первобытных людей обнаружены в Азыхской пещере, Гобустане и т.д.). Со II века до н.э., до 705 года на территории современного Азербайджана существовало полиэтническое царство Кавказская Албания (до 387 года только на левобережье реки Кура), юго-восточные же регионы входили в состав Атропатены. В VIII веке территория Албании и Атропатены вошли в состав Арабского халифата, начал распространяться ислам и исламская культура. После распада халифата здесь образуется ряд феодальных государств (Ширваншахов, Саларидов, Саджидов, Шеддадидов и Раввадидов.)

В XI веке данная территория попадает под власть Сельджукской империи, и в результате миграции тюркских племён начинается тюркизация древнего населения региона (албанские и иранские племена), что приводит к началу процесса формирования азербайджанского этноса, который завершается в основном к концу XV века. В XII веке территория Аррана вошла в состав государства Ильдегизидов. В XIII веке началось монгольское нашествие. Территория современного Азербайджана попала под власть Хулагуидов и Тимуридов, после ослабления которых в регионе распространялась власть туркоманских государств. В начале XVI века территория Азербайджана вошла в состав Сефевидского государства. С 1747 до начала XIX века существовали многоэтнические полунезависимые азербайджанские ханства. В начале XIX столетия территории, некогда занимаемые ханствами, переходят в состав Российской империи. Присоединённая территория делится на губернии и уезды.

Перед вами книга, излагающая правду, о которой нельзя молчать. Книга «Исторические правды Азербайджана – ложь и фальсификация Армении» располагает замечательной особенностью, самое главное в ней фактологический материал, приводимые мной хроники и сведения, изобличающие армянский террор и сопутствующие им армянские ложь и фальсификации. Как сказал великий Марк Твен: «Правда необычайнее вымысла: вымысел должен придерживаться правдоподобия, а правда в этом не нуждается». Вот потому книга и убеждает, а тем более, что написана она просто и доступно и замечательно проиллюстрирована. Я снабдил книгу краткой исторической хроникой, основанной на признаниях и свидетельствах азербайджанских, армянских, а также иностранных учёных и специалистов, и которая выступает в качестве генезиса свидетельствуемых фактов и приводимых лжи и фальсификаций. Думается, что это и правильно. Как точно указывается у известного австрийского историка Эрика Файгла в его работе.

Своеобразие современных армянских террористов заключается в том, что история является для них единственным оправданием. И поэтому «переписывание истории как оправдание бесчеловечных поступков- уникальная особенность терроризма. С уважением относясь к памяти всех жертв трагических событий, происшедших в период стагнации и падения Османской империи, в книге поставлен ряд вопросов. Является ли правильным односторонне квалифицировать случившееся как геноцид армян, игнорируя значительные жертвы, понесённые мирным азербайджанским населением от рук армянских террористов? «Армянский геноцид» и «армянский терроризм», что здесь является вымышленным, и что является правдой? И почему столь популярна тема «армянской многострадальности» и идея «армянской покинутости»? Как это скореллировано с созданием из азербайджанцев образа врага, противостоящего воплощению армянской государственности, столь усердно внедряемого в массовое армянское сознание? И наряду с этим, в чём кроется неуёмное желание реанимировать миф о «Великой Армении» и представить миру «исключительность армян»? Наконец, может ли оправдывать насилие и террор, как инструменты национального выживания, представляемый армянской пропагандистской машиной народ – изгой? Ответы на эти и многие другие вопросы кроются в прошлой и сегодняшней политике армянства.

Язык воплощения этой политики был очень метко охарактеризован в книге «Исторические правды Азербайджана-ложь и фальсификация Армении» Вейдаддина Пиралиева (Видади Гасаноглы).

В армянской пропагандистской машине задействованы три метода марксистской диалектики: переписывание истории, тезис о секретном заговоре угнетателей армянского народа и обвинение противника, преследуемого во имя морали, намеренно путая её с правом, если добавить к этому, что армянство всегда наделяло противника целями и намерениями, свойственными себе. Для того, чтобы остановить этот произвол армянской пропаганды, рискующей иметь для будущего Европы весьма тяжкие последствия, необходима реакция всех здравомыслящих людей.

Я приведу несколько выдержек, являющихся программными для армянских националистических партий «Гнчак» и «Дашнакцутюн», кстати, первоначально марксистского толка. «Программа Гнчак», нацеленная во имя «Великой Армении», свидетельствует: «Убивать турок-азербайджанцев, курдов в любых условиях, никогда не щадить армян, которые предают свои цели, мстить им». Всё это должно сопрягаться с террором, агитацией и пропагандой. Однако, не оказавшись столь «революционной», партия «Гнчак» быстро сошла с политической арены. А вот «Дашнакцутюн» в программных установках от 1892 г. полагала, что «…для достижения цели «Великой Армении» дозволены все средства на словах и на деле: пропаганда, террор, партизанская война, грабёж» и т.д. По свидетельству армянского специалиста Луиса Налбалдяна программа «Дашнакцутюн» предусматривает создание боевых банд, разгром государственных предприятий, убийство людей, сожжение домов и т.п.». О том, как претворялись подобные программные положения, писал армянский специалист А. Лалаян в своей работе «О бойнях 1918-20-х годов ХХ века». «Представители «Дашнакцутюн» ской партии, собирая вокруг себя многочисленные добровольные отряды, беспощадно изрубали женщин и детей, стариков и инвалидов на турецкой территории, где шла война». Вот почему другой армянин М.Варандян в своих откровениях писал, что для этого движения, не имевшего и начальной программы «снаряжённый комплектом оружия отряд более эффективен, чем любой компонент программы». Вооружённые армянские террористические группы безжалостно уничтожали азербайджанских тюрков. Об умышленном истреблении дашнаками азербайджанских тюрков, о фактах их безжалостного уничтожения писал армянский автор Ричард Хованнесян в журнале «Middle East» (1974 г.), что «только с начала 1918 года до 1 августа была информация о разрушении 300 мусульманских сёл, был выявлен факт истребления мужчин в шести сёлах, а их женщины подарены армянским солдатам. Азербайджан больше не сможет стерпеть подобную дикость, в результате которой потеряны часть земель и людские жизни». Этот же армянский автор отмечал, что наряду с проявленной дикостью, была и так называемая «благодарность» дашнакского правительства к азербайджанским беженцам в ответ на уступленный азербайджанскими властями в качестве армянской столицы г. Ереван, где «около 13 тысяч, а в сёлах, в окрестностях (Еревана) 50 тысяч азербайджанских беженцев находились под надзором армянских христиан». Южнее же Еревана «на территориях, не приспособленных к жизни, скопилось от 70 тыс. до 80 тыс. мусульманских беженцев и армянское правительство отказалось оказать им какую-либо помощь» и продолжало выступать с территориальными претензиями к соседям. Те же факты, к слову, повторились и во время Нагорно-Карабахского конфликта в 1988 году при изгнании азербайджанского населения с территории Армении. О том, как формировался из тюрков образ врага, прекрасно изложено в «Кровавом омуте Карабаха» (Баку, 1992 г.) известного писателя-документалиста Юрия Помпеева. Автор, останавливаясь на учреждении в Ереване памятника жертвам так называемого геноцида, указывает, что «каждое посещение этого мемориала сопровождалось рассказами о кровавых насильственных действиях султанских властей по отношению к армянскому населению в разгар первой мировой войны и призывами к их покаянию, хотя тех властей в самой Турецкой Республике не существовало уже более семи десятилетий».

А вот что касается гипертрофированной ненависти к азербайджанскому населению в сочинениях Зория Балаяна и Сильвы Капутикян, то она «неприкрыто переносилась на соседей-азербайджанцев, которых эти «писатели» называли не иначе как апофеозом беспощадного и лицемерного антитюркского террора. В 2004 году Республиканской партией Армении в Ереване была издана брошюра «Гарегин Нжде и его учение», и по мнению издателей, «в мятущемся океане армянской истории, среди наших священных героев, высится громадная фигура идеолога и общественного деятеля Гарегина Нжде». Этот создатель армянских клятвенных союзов, главарь и «соперник» небезызвестного туркофоба-палача Андраника в Зангезурской резне азербайджанцев в 1919-1921 гг., ныне «герой» Армении, создал в своё время националистическое учение «Цегакронутюн», что понималось как «армянский родовой национализм». Он утверждал буквально следующее: «Не отомстить туркам – означает простить, а если простить турку одно преступление, значит дать право на два новых». Как с гордостью представляли всё это издатели, «Цегакронутюн» требует беспощадной мести туркам, неумолимой расправы с этим народом: «Эта вражда уже больше не историческая, а биологическая». Нжде, полагавший, что «возвращение армянских земель возможно только ценой собственной крови», и что «недостоин именоваться армянином тот, для кого на нашей планете есть более дорогое слово, чем слово «армянин», настойчиво требовал не «отказываться от оставшихся в Турции армянских территорий» и «не допускать сближения с Турцией», вышел в своё время из рядов партии «Дашнакцутюн» из-за «неумения последней организовать всех в борьбе с турками».

–2-

В Карабахе (значение: «большой сад» на азербайджанской языке) в 1992 г. был совершён настоящий геноцид против мирных жителей г. Ходжалы, в результате чего 7-тысячный населённый пункт был стёрт с лица земли, 613 детей, стариков и женщин были убиты, 487 получили увечья, а 1275 были взяты в плен. Массовые убийства в Ходжалы, резня, осуществлённая армянами, являлись одним из самых чудовищных преступлений ХХ века. И всё это совершили под прикрытием советских войск «многострадальные» армяне, которые вошли в мирный город за спинами советских вояк. Только за то, что один из мирных жителей трагического Ходжалы отказался произнести вслух, что «эти земли – часть Великой Армении», был заживо сожжён. В ходе варварской операции в Ходжалах задействованные армянские террористические организации и наёмные вооружённые банды формирования устраивали «показательные» казни: живым сдирали кожу, отрезали уши, скальпировали. Ничем иначе, как изуверским фашизмом не назовёшь факты вспарывания беременным женщинам животов и извлечения ребёнка, а в распоротый живот скончавшейся женщины запихивания отрезанных голов мужей… Вазген Сислян – один из активных боевиков армянской террористической организации ASALA, подчёркивавший свою причастность к этим изуверствам, впоследствии был признан героем Карабахской войны. А вот согласно свидетельству Дауда Хейрияна-армянского автора, специальная группа Гафлан занималась сожжением трупов убитых азербайджанцев. Армянский автор писал о раненной в лоб и руки девочке, лет десяти, заживо сожжённой: «Вскоре солдат, которого называли Тиграняном, взял эту неподвижную девочку и бросил на трупы… Затем их подожгли. Мне показалось, что среди горящих трупов кто-то кричит, прося о помощи…». Вот как описал эти зверства в газете «Известия» неспособный молчать, очевидец, майор Леонид Кравец: «Я сам видел около ста трупов на холме. У одного мальчика не было головы. Везде были видны трупы женщин, детей, стариков, убитых с особой жестокостью». Как выразился журналист английской телекомпании «Франт Лайн Ньюс» Р. Патрик, побывавший на месте трагедии: «Злодеяние в Ходжалы ничем нельзя оправдать в глазах мировой общественности».

Я цитирую Вам, уважаемые читатели, строки из напечатанного в газете «Зеркало» от 10 марта 2010 года выступления в российской государственной библиотеке в связи с презентацией книги Юрия Помпеева «Карабахский дневник».

«Когда английский журналист Том де Ваал, автор книги «Чёрный сад» («Кара-бах»: -В.П.), попросил председателя комитета сил самообороны так называемой «НКР», а тогда президента Армении Сержа Саркисяна рассказать о взятии Ходжалы, тот ответил: «Мы предпочитаем об этом вслух не говорить». Но потом всё же хвастливо добавил: «Но я думаю, что главный вопрос был совсем в другом. До Ходжалы азербайджанцы думали, что с нами можно шутки шутить, они думали, что армяне не способны поднять руку на гражданское население. Мы сумели сломать этот стереотип. Вот что произошло». Вникнув в смысл сказанного, Том де Ваал пишет: «Оценка Саркисяна заставляет под другим углом взглянуть на самую жестокую бойню Карабахской войны. Не исключено, что эти массовые убийства являлись, пусть хотя бы и отчасти, преднамеренным актом устрашения». Бесчеловечная резня, учинённая зверствующими лицами армянского происхождения в Ходжалы, являлась намеренным, предумышленным физическим уничтожением азербайджанцев с особой жестокостью. И это был факт геноцида против азербайджанского народа. Почерк и безжалостность виновников произошедшей трагедии удивительно напоминает описанное подполковником царской армии Твердохлебовым, являвшимся живым очевидцем событий так называемого армянского геноцида, писал: «В то время, когда мы в честном бою сражались с наступающими, за нашими спинами армяне, эти кровожадные и трусливые борцы за свободу, уже начинали резать беззащитных стариков и детей». В информационной же войне против Азербайджана армянство рассказывает миру очередную несуразность, мол, в Ходжалинской трагедии повинны сами азербайджанцы. Именно так, к примеру, выразился вице-президент Союза армян России Левон Муканян в канун 18-ой годовщины Ходжалинского кровопролития. И сегодня, сформированная согласно главным тезисам армянской пропагандистской машины информационная война против Азербайджана осуществляется в ещё более разнузданной форме, стремясь дезавуировать агрессивную сущность государства, оккупировавшего азербайджанские земли. Эта война, основанная на измышлениях, нацелена на дезинформирование международного общественного мнения, и зиждется она на абсурдахлживых байках, упакованных подлогами и фальсификациями, лицемерием и фарисейством. Цели же армянства всегда сводились к притязаниям на земли соседей, реанимации мифа о «Великой Армении», и тесно переплетались с присвоением и арменизацией культурно-исторического наследия азербайджанского народа и других соседей. Внизу предлагаю ужасающие признания Зори Балаяна о геноциде в Ходжалы. Отрывок из книги «Возрождение души нашей».

ЗОРИ АЙКОВИЧ БАЛАЯН

Армянский писатель, один из идеологов и руководителей армянского террора, нацист, кровожадный палач.

«Когда мы с Хачатуром вошли в захваченный нами дом в Ходжалы, наши солдаты пригвоздили к окну 13-летнего турецкого мальчика. Хачатур вставил ему в рот отрезанную грудь матери ребенка, чтобы турецкий ребёнок не шумел слишком сильно, через 7 минут турецкий ребёнок умер, истекая кровью. Моя душа переполнилась радостью. Затем Хачатур расчленил тело мёртвого турецкого ребёнка и бросил его собакам того же корня, что и турок. Вечером мы сделали то же самое ещё троим турецким детям. Я сделал это. Я знал, что каждый армянин будет гордиться нашими действиями»

Несколько слов о генезисе лжи, фальсификаций и подделок армянства. Армяне, как известно, очень пристрастны к одному типу фольклорного творчества, а именно мифотворчеству. Это, действительно, национальный «талант», будь то миф об «армянском геноциде» или о «Великой Армении», или же «великой армянской культуре», миф о первом очаге цивилизации или миф о нарушении прав армян в мире, в конкретном случае в Азербайджане. И, конечно, это миф о том, что всё культурное наследие Южного Кавказа и, в первую очередь, Азербайджана, восходит к «разумным армянам». Армянских мифов не перечесть. И все они, объединяясь по своей целевой установке и практическому назначению, попадают под разряд политической мифологии. Именно эта мифология, будучи частью армянской этнической картины мира, определяет способ восприятия армянским этносом внешней реальности и механизм поведения в ней. Именно эта мифология связывает воедино стереотипы «великих земель» и территориальных притязаний к соседям, «многострадальности» и «армянского геноцида» с «исключительностью» армян, именно эта мифология задаёт естественность и более того «легитимность» присвоения культурного наследия соседей. Наконец, именно она предопределяет поведение тех или иных армянских деятелей, будь то политики, учёные, да и этноса в целом. Сотворённый миф об «особой миссии» армян, амбиции и претензии к внешнему миру, а так же Азербайджане рождённые тезисом «многострадальности», продолжают преобладать в народном сознании, всячески препятствуя естественной альтернативе обычности роли армян, отсутствия «особой миссии», следствием которых является признание международного права как единственного краеугольного камня современного мироустройства. Эти же мифы предназначены по сути «легитимизации» и оправдание армянскому террору, как оружия возмездия и во имя справедливости. Обычно власти являются пленниками и жертвами сотворённых мифов, подчиняясь тем же культурным стереотипам, тем же парадигмам политического мышления, поскольку «никакая, сознательно выработанная идеология, не способна вытеснить бессознательную картину мира». По меткому замечанию российского этнополитолога С.Лурье, «взгляды армянских адептов «нового мышления», ориентированного на идею мирового сообщества «фактически не согласовались с политическим фольклором армян». Наверное, по причине несоответствия выработанных этносом парадигма и происходит подстройка властей к народным представлениям. Испытанным же оружием служит накопленный опыт фарисейства, подлогов, лжи и фальсификации. Отсюда же исходят и армянские абсурды – заведомо лживые утверждения, преследующие вполне опредёленный смысл. Их предназначения предопределены целями армянства, территориальными претензиями к турецким, азербайджанским и грузинским землям, землям других соседей, тесно увязанными с присвоением и «арменизацией» не принадлежащего армянству культурно-исторического и интеллектуального наследия. Казаться для непросвещённой публики тем, чем армянство не является на самом деле, этому и служит многовековое мифотворчество и конструирование ложной истории, и это должно «оправдать» ненасытное вожделение к чужим территориям и неуёмный аппетит к интеллектуальным достижениям других народов. Каждый армянский абсурд есть очередной «вклад» в копилку симбиоза «идей» армянства, где в мозаику будущих намерений тесно вплетены псевдоаргументы «величия» прошлого и претензии на особое право. Причём делается это таким образом, что отказ в преимуществах должен оцениваться как ущемление в правах. Пожалуй, лучше о миротворчестве армянства, чем у знаменитого Эриха Файгла в его книге «Армянская мифомания» (2007 г.), трудно где либо найти, и я почти полностью цитирую одну его мысль: «Трудно представить что-нибудь, способное нанести больший урон поискам исторической правды, чем смешение древних преданий с историческими фактами, а ещё хуже, когда путают одно с другим. Подобную ошибку допускают, когда путают политику и террор. Слишком часто смешение такого рода возникает, когда группы (редко являющиеся миролюбивыми), объединённые общими интересами, предъявляют права на свою «историческую родину». Такие «исторические требования» всегда означали войну или, по меньшей мере, терроризм, представляющий собой безобразную разновидность войны. Право на суверенитет и независимость признаётся законным лишь в том случае, если выбрано большинством, в противном случае будут нарушены общепризнанные принципы демократии… Многие пытаются оправдать законность нынешних притязаний армян на турецкие земли в Восточной Анатолии и азербайджанские земли на Южном Кавказе. Эти люди попросту игнорируют факт, что такие требования нарушают права народов и международное право, так как фактически армяне не проживают на этих землях. Выдвигаемый обычно контрдовод сводится к тому, что армяне раньше населяли эти территории. Это правда, но при этом упускается один немаловажный факт: даже до 1915 г. армяне составляли меньшинство (примерно одну десятую) местного населения, не имея национального суверенитета ещё со времен завоевания Анатолии сельджуками, то есть на протяжении почти тысячелетия. Кроме того, в 1915 г. армянское меньшинство воевало с правительством Османской империи, в которую они входили. Это не раз подтверждали армянские национальные лидеры. Они развязали гражданскую войну, в ходе которой погибли многие мусульмане, населявшие Восточную Анатолию и Южный Кавказ, главным образом, город Ван и Эривань. Другой миф, не в меньшей степени искажающий историческую правду и являющийся попыткой обосновать законность армянских притязаний на территорию турецких и азербайджанских земель.

СЕРЖ АЗАТОВИЧ САРГСЯН (САРКИСЯН)

Президент Республики Армения с 9 апреля 2008 по 9 апреля 2018 года.

«До Ходжалы азербайджанцы думали, что с нами можно шутки шутить. Они думали, что армяне не смогут поднять руку на мирное население. Нам нужно было сломать этот стереотип. Так и получилось».

Армянские абсурды призваны к формированию неискушённого образа армянства, согласно разработанной концепции «не быть на самом деле, а казаться», претендовать не на сущее, а на воображаемое. Лживые абсурды требуют, хотя бы видимости обоснования и потому готовятся они, как мы отмечали, посредством подлога, лжи, фальсификации или изначально сомнительных, а зачастую ложных посылок. И точно также поддержание желаемого армянством собственного образа невозможно без лицемерия и фарисейства. Ведь намерениями армянство всегда «оправдывало» свои действия. Невзирая на то, что «в людях не так смешны те качества, которыми они обладают, как те, на которые они претендуют», абсурды не убывают. Подобно лжи, рождающей очередную ложь, каждый армянский абсурд порождает новый, а проповедуемый армянством принцип раздвоения всё более углубляется, приходя в полное противоречие между внутренним миром и желанно-рекламируемым образом. Как и замечательная фраза А.П.Чехова: «…Ложь тот же лес: чем дальше в лес, тем труднее выбраться из него». Столь же точна и мысль Гельвеция: «Люди против разума, когда разум против них». А вот доказывая неразумное, так или иначе, прибегают к «лицемерию – единственному греху, который не может быть отпущён, поскольку раскаяние лицемера само по себе лицемерие». Как мы уже отмечали, армянские ложь и фальсификации так или иначе ведут к мифу о «Великой Армении». Этим объясняются притязания на чужие территории и культурное наследие соседей, а также лицемерная подача информации. Вот что говорит в своём интервью в Грузии от 10 февраля 2010 года известный грузинский арменолог Бондо Арвеладзе: «…Если послушать некоторых так называемых армянских историков, то они заявляют, что армяне не пришельцы, а являются аборигенами этих земель. Хотя они далеко не автохтонный народ на Кавказе…». «…Так называемые армянские учёные, вооружившись пером, ведут натиск и претендуют на исконные грузинские земли и все исторические памятники стараются объявить армянскими… Армяне не только на грузинские земли заявляют свои претензии, но и на азербайджанские. Все культурные ценности, созданные нашими народами, оказывается, плоды творения армян. Например, Тао-Кларжети и его зодчество они объявили армянскими. Также и зодчество древних албанцев. Недостойные поступки армянских учёных такого типа – явление не новое, но закрывать глаза на подобное «творчество» равносильно забвению памяти предков. Их (армянство: -В.П.) испытанный метод высказывать подобную галиматью не самим, а посредством представителей других национальностей». Далее Бондо Арвеладзе, продолжая тему о лицемерии и фарисействе армянства, говорит, что они объявили грузин и азербайджанцев «разрушителями цивилизации», и на вопрос корреспондента «почему нас с азербайджанцами считают разрушителями цивилизации?» – отвечает следующим образом: «Потому, что Карабах -азербайджанская территория, а армяне говорят, что это не так. В Карабахе памятники албанской культуры. Азербайджанцы – правопреемники албанцев, но армяне говорят, что это не так. На самом деле все культурные памятники албанцев принадлежат Азербайджану. Так, что все претензии армян и в данном случае необоснованны». Знакомясь с интервью известного грузинского учёного, невольно вспоминаешь слова Публиция Сира: «Важно не то, кем тебя считают, а кто ты на самом деле», ибо в противном случае «лицемерие будет данью, которую порок заплатит добродетели». Вот и объявляются, в противовес «цивилизованным армянам», грузинские и азербайджанские соседи «разрушителями цивилизаций». «Лгать письменно легче, чем устно», – говорили ещё в незапамятные времена, да и набираются «письменные свидетельства», которые послужат «обоснованием» для будущих абсурдов. Так что назначение каждого образчика из серии абсурдов умышленно лживых утверждений «казаться, а не быть тем, кем является», слепить по возможности благовидный образ, дабы покрыть неблаговидные дела. При этом авторы армянских абсурдов твёрдо убеждены, что «миф определяет сознание» неискушённых. И если они «лгут для того, чтобы обманывать, то другие будут лгать потому, что обмануты сами» Вот пример, взятый из книги Эриха Файгла «Правда о терроре», «…Муса-Даг (Гора Мусы: -В.П.) является в действительности наилучшим доказательством армянского лицемерия и причин армянских восстаний… Армяне при помощи сигнальных огней поддерживали связь с английскими и французскими кораблями, которые патрулировали просторы Средиземного моря. Тысячи беженцев были взяты на борт кораблей англичан и французов и переправлены в Египет. Армяне считали, что в их интересах было сочинить легенду об их гибели, а информацию о том, что их спасли, держать в секрете. Автор книги «Сорок дней Мусадага», никогда не был в этом регионе, чтобы исследовать то, о чём он писал. Он писал так, как ему подсказывали его армянские друзья в Вене. Перед смертью Франц Верфель признался, что испытывает чувство стыда и угрызений совести за то, что написал эту книгу за огромные дозы фальсификаций и обмана, которыми армяне одурачили его. Но он не осмеливался признаться в этом публично, из страха погибнуть от рук террористов-дашнаков». Читая эти строки, задумываешься над тем, что воистину правы те, кто со времён А.Македонского поговаривали: «Клевещите, клевещите, что-нибудь, уж, по крайней мере, шрамы да останутся». «Казаться, а не быть» – этот девиз армянства, о котором мы часто напоминаем, прямо противоположен известной истине «чтобы казаться тем, кем хочешь, нужно быть им». Однако, «платье, – как говорил Сервантес, и облачает, и разоблачает». Тем, кто усердно формирует из турков образ врага, не мешало бы напомнить замечательное высказывание армянина Левона Дабегяна: «…армяне своим национальным существованием и впрямь обязаны туркам. Если бы мы остались среди византийцев или других европейцев, армянское имя всего на всего могло сохраниться только в исторических книгах». Тем, кто неустанно глашатайствует об «армянском геноциде», не мешало бы прочитать и высказывание американского писателя армянского происхождения Л.Сурмалияна из его книги «Дамы и господа, я обращаюсь к Вам»: «Главной причиной возникновения противоречий между турками и армянами была свирепая жестокость армян против гуманизма, заботливости, патриотизма турецкого и азербайджанского народов».

Тем, кто не перестаёт обвинять азербайджанцев и тюрков в жестокости и насилии по отношению к армянам, стоило бы вернуться к свидетельству армянского учёного Г.Антоняна из его работы «Реакционное движение Шамиля в 70-х годах XIX века», когда «патриарх османских армян в Стамбуле Нерсес, получая орден из рук султана Абдула Гамида II, назвал его ангелом». Или же привести им слова армянского католикоса Барсеса о султане Меликшахе: «Он всюду сумел создать мирное и справедливое правление… в силу своего величия, никому не причинил бед», а также и оценку армянских историков Матевоса и других о турецком правлении и отношении властей к армянам: «Правление Меликшаха было угодно Богу. Его власть распространилась вплоть до дальних стран. Она принесла спокойствие армянам… Он был преисполнен милосердия к христианам, проявлял отеческую заботу к народам…». «Сказать, что с покорением султаном Фатехом Стамбула для армянских судеб зажглась звезда, означает подчеркнуть историческую правду…». А также можно привести выдержку из беспристрастной справки прокурора Эчмиадзинского Синода А.Френкеля, представленной в 1907 г. Святейшему Синоду. «До XVIII столетия, когда началось поступательное движение России на Ближний мусульманский Восток, подавляющая масса армян, разделённых между Турцией и Персией, ничем не реагировали против мусульманского владычества, т.к. жилось армянам отнюдь не хуже, нежели другим подданным султана и шаха…»…всё это, как известно, тем, что армянство повсеместно пытается навязать мировой общественности измышления о так называемом геноциде в Османской Турции. Будучи глубоко убеждённым, что «нет плохих народов, а есть их плохие представители», я также уверен и в том, что необходимо клеймить беспредел армянского фарисейства, патологическую лживость тех, у кого, по образному выражению известного армянского поэта Егише Чаренца, «…лицемерие проявляется ещё в утробе матери», тех, кого не менее известный армянский поэт Ованес Туманян отчаянно призывал:«…истинное спасение должно начаться изнутри, потому что мы больны изнутри». Нам трудно судить, способны ли приведённые слова противостоять надсадному желанию «поэтессы» Сильвии Канутикян внушить подрастающему поколению оголтелую формулу национализма и ненависти к тюркам и азербайджанцам: «Арам… твой враг турок и азербайджанец… Родина важнее Бога… Важнее Родины церковь. Важнее церкви Великий Тигран. Важнее Великого Тиграна Великая Армения…».

–3-

Кондильяк уместно предупреждал, что «воображение, став на ложный путь, продвигается вперёд быстрее, ибо нет ничего более плодовитого, чем ложный принцип». Стало быть, «нельзя утверждать никакой неправды, не присочинив для неё другой неправды» (Лессинг). И, невзирая на известное изречение Берни, что точно также, «как легко выдать детям сказку за правду, также трудно представить людям басню за правду», просим учитывать особенности националистического мифотворчества армянства. Вот и привожу замечательное высказывание из книги «Как рассказывают историю детям в разных странах мира», известного французского историка Марка Ферро: «…Армения, много раз терпевшая поражения, охотно возвеличивает свою историю, придаёт ей светлый образ мученичества». Хотели бы напомнить замечательные слова великого Льва Гумилёва: «…Этническая история не беспредельный набор сведений «без начала и конца» (А.Блок), и не просто «дней, минувших анекдоты» (Пушкин), а сложная цепочка причинно-следственных связей…». «На индивидуальном уровне ложь – это не только несимметричный стереотип поведения, но и способ воздействия на окружающую среду, этническую и ландшафтную. На популяционном уровне это уже массированная дезинформация в антисистемах, воздействующих на среду социальную и культурную». Эти знаменательные слова, прежде всего, как никакие другие подходят в качестве обращения к тем, если следовать Дж. и К.Маккарти в их книге «Турки и армяне» (1996), у кого «развившийся национализм… базировался на старых религиозных деяниях. Армяне, к примеру, расширили понятие «армянин», включив в него армян, обращённых в протестантизм, а также тех, кто принадлежал к армянской католической (унитарной) церкви. В отличие от типов национализма, существовавших в Европе, язык и культура не могли быть определяющими для того, что означает «армянское», так как много армян разделяли с турками и язык, и культуру». Именно с турками, из которых лепит образ врага армянство, именно с турками, о которых тот же Л.Н.Гумилёв писал: «в XI веке на различных наречиях тюркского языка разговаривали все народы от лазоревых волн Мраморного моря и лесистых склонов Карпат до джунглей Бенгалии и Великой Китайской стены». И последнее. Задавались ли Вы вопросом почему армянство, невзирая на открытые предложения об изучении истории так называемого армянского геноцида, не согласно на версификацию располагаемых у обеих сторон исторических сведений? Что мешает открыть архивы, как и предлагает это сделать турецкое правительство, и сделать хранящиеся там материалы предметом научной дискуссии? И это не только предложение Турции. Дать адекватную оценку происшедшим событиям, создав доступ к архивам, с этим ещё в мае 1985 года выступила группа из 69 ведущих американских учёных в ответ на попытки Конгресса США законодательно осудить так называемый геноцид армян. Учёные справедливо полагали, что «до тех пор, пока данные архивов не станут доступными, история Османской империи за период 1915-1922 гг. не может быть адекватно отражена». Несомненно, что при этом и армянам необходимо будет открыть доступ в Матенадаран – главное хранилище историко-архивных и других сведений. Именно Матенадаран, который недавно стал предметом в Национальной Академии Наук Армении в связи с заключением договора между этим хранилищем и Университетом штата Миннесота. Причина беспокойства армянских академиков едва ли не банальна. Оказывается, что американские учёные, получившие доступ к копиям древних рукописей, как принято в учёных кругах, станут открыто обсуждать содержание древних рукописей, упаси боже, если они передадут их во «вражеские руки». Стало быть, древние манускрипты должны рассматриваться… в призме национальной безопасности Армении, и потому пользоваться грифом «секретно». Не удивляйтесь, уважаемые читатели, изложенному выше. Всё это, наверное, могло бы занять достойное место среди армянских абсурдов, но поскольку речь идёт о Матенадаране с хранящимися здесь и присвоенными образцами азербайджанского и турецкого культурного наследия, то понять тревогу учёных-соседей вполне возможно. Тем более, что ссылки на подобные древние рукописи едва ли не главный аргумент в армянских исторических претензиях на чужие земли. В последнем случае, если ссылаются на то, чего нет в древних рукописях, либо утаивают то, что есть в них, то, действительно, матенадарановские рукописи становятся весьма опасными для фальсификаторов истории и присвоителей чужой интеллектуальной собственности. Вот, наверное, потому они и должны быть скрыты от посторонних глаз, дабы притязания согласно армянской традиции присвоения чужих культурных традиций с исторической фальшью о «Великой Армении» и претензиями на чужие земли, были бы всякий раз «обоснованно» подпитаны ссылками на древние рукописи. По такому поводу древние римляне и говорили: «моё намерение даёт имя моему действию». Вот и поэтому, армянские абсурды, чтобы прижиться, как я неоднократно подчёркиваю, всегда имеют неизменных спутников – подлог, ложь и фальсификацию, лицемерие и хитрость, и они далеко не безвредны. Строились и строятся они, ущемляя интересы других, и, в первую очередь, турецкого и азербайджанского народов. Потому они и не могут оставаться без внимания, ведь «ложь стоит на одной ноге, а правда – на двух». О событиях, имевших место в Османской империи 1915-1922 гг., и, «выведенном» из них армянством, «армянскому геноциду» очень подходят мысли Генриха Манна: «замысливший обман, не скажет правды». И поэтому, согласно Светонию, «не порицающие клеветников, поощряют их». Это и сделано в книге, которая перед Вами, излагающей языком архивных документов правду об армянском геноциде и армянском терроре.

РОБЕРТ СЕДРАКОВИЧ КОЧАРЯН

Второй президент Армении с 30 марта 1998 года по 9 апреля 2008 год. Один из настоящих идеологов и участников Ходжалинского геноцида, палач.

Люди обычно относятся к книгам, также, как и к истории, почему-то считая вполне нормальным читать их с последней страницы. Но, не зная сути того, что произошло в начале сюжета, невозможно объективно оценить финал. Итак, как говорил Бенджамин Дизраэли, «есть три разновидности лжи: ложь, гнусная ложь и статистика». Горе тем, на кого двигается отвратительный сточный поток клеветы и обмана, состоящий из «трёх в одном». В течение последнего столетия хайские (самоназвание армянской этнокорпорации: -В.П.) «проповедники» от лженауки с упорством, достойным лучшего применения, стремятся доказать миру историческую достоверность так называемого «армянского геноцида». Но делают это в основном те, кто свободно, без угрызения совести, могут перешагнуть через горы вязкой лжи, тысячи искалеченных и загубленных человеческих судеб, преследуя при этом исключительно корыстные цели, густо замешанные на экономических, политических и религиозных интересах. Кроме того, в попытках «пропихнуть» идею «геноцида» в лоно высокой политики, часто используются наивность и недостаточная информированность подавляющего большинства американской, российской и западноевропейской общественности, а также средств массовой информации. Если быть предельно честными, то судьба армянского народа, который тоже внёс свою лепту в развитие человечества, им абсолютно безразлична. Под покровом старой, насквозь прогнившей идеи «геноцида», кучка мелких беспринципных, рвущихся к власти политиков порой весьма удачно, а чаще всего грубо и цинично, скрывает свои истинные цели. «Армянский вопрос» оказался сегодня тем искусственно созданным камнем преткновения, который мешает налаживанию добрососедских отношений между странами и народами региона, а также способствует разжиганию этнической и религиозной нетерпимости. В итоге, так называемый «армянский геноцид», растеряв с годами несвойственный ему гуманитарный и морально-этической макияж, который вопреки историческим реалиям слой за слоем накладывали на него западные «косметологи», превратился в фактор давления на страны и народы региона, пострадавшие во время событий 1915-1918 годов намного сильнее, чем армянский народ. Есть и те, которых всё-таки удалось обмануть. Как очень метко выразился Наполеон, «история – это басня, в которую договорились поверить». Поэтому те, кто ею манипулируют, легко заставляют других стать соучастниками грандиозной политической игры лжи и фальсификации. Конечно, более целесообразно было бы сохранить в политическом лексиконе раз и навсегда устоявшееся словосочетание без смыслового изменения, ибо, исходя из элементарной логики, «армянский геноцид» обозначает геноцид, устроенный самими армянами, а не мнимыми врагами, якобы, совершавшими массовые убийства. Прав, к сожалению, был мудрый Бернард Шоу, который говорил: «Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из неё никаких уроков». А раз так, то в этом случае открывается широкое поле деятельности для различного рода фальсификаторов. И в этой сфере пальма первенства оказалась в руках у армянских историков, политиков и искусствоведов.

–4-

Прав был Вильям Сароян: «Представьте, что они не будут снова смеяться, петь и молиться… пока двое из них не встретятся где-нибудь в этом мире и не создадут «новую Армению». Казус заключается в том, что пришлые армяне, быстро позабыв свой «исход» из Турции и Ирана, ведомые под руководством своего «Моисея» царской России, в начале XIX века называли коренное население по-азербайджански «кочари», то есть «кочевниками», имея в виду многовековой уклад жизни местных животноводов. Но возникает резонный вопрос: почему жена рядового карабахца, род которого тоже имел древнее название «кочари», впоследствии видоизменённый на «Кочарян», и который на вопрос экс-президента Армении Левона Тер-Петросяна о его национальном происхождении, гордо назвал себя «албанцем», вдруг задумалась о чистоте армянской крови. В предупреждениях сторонницы чистой крови и человеческой селекции Беллы Кочарян о грядущей генетической мутации армян нет ничего удивительного. Ведь и до этого ереванские антропологи выявили и определили свой народ как совершенно новую и исключительную расу с броским названием «арменоид», а другой «светила» тоже учёный Сурен Айвазян, выдвинул смелую гипотезу внеземного происхождения армян. Следуя теории американского учёного Френсиса Фукиямы, история человечества развивается спиралеобразно и повторяется. И забота о чистой нации первой леди Армении напоминает призывы о чистоте арийской крови руководства Третьего Рейха. Уникальность физиологии армян заключается в том, что они, помимо всего, имеют и персональную болезнь. Зорий Балаян с восхищением писал: «на земле специалисты подсчитали, что есть более четырёх тысяч наций и народностей, и лишь армяне имеют «свою» болезнь!». В «Большой медицинской энциклопедии» об этом заболевании говорится: «Периодическая болезнь: (армянская болезнь, средиземноморская семейная лихорадка) – сравнительно редкое, генетически обусловленное заболевание». Говоря сложной медицинской терминологией, армянская болезнь – это аутосомно-рецессивное заболевание, характеризующееся короткими, рекуррентными приступами лихорадки, сопровождающимися болями в животе, грудной клетке, артритом, острым перитонитом и, иногда, рожистым воспалением кожи и т.д. Этиология болезни недостаточно изучена. Как указывает энциклопедия, заболевание встречается преимущественно у армян, предки которых жили в бассейне Средиземного моря. Думается, что это описание, как и непонятная гордость врача публициста З. Балаяна по поводу существования у армян «собственной» болезни, также научно подтверждает, что его соплеменники не являются автохтонами Южного Кавказа. История армянских территориальных притязаний и присвоение культурного наследия соседей была глубоко проанализирована в исследованиях азербайджанского учёного, профессора Камрана Иманова, по мнению которого: «армяне по причине не только политического, но и географического понятия «Армения» обычно пишут «история армянского народа».

В ведущих библиотеках мира хранятся книги и рукописи «армяно-кыпчаков» в общем объёме 50.000 страниц, и все они были написаны на тюркском языке, тексты которых и сегодня понятны азербайджанцу, татарину, гагаузу, крымчаку, караиму, кумыку. Удивительно, но факт. В XVIII веке, когда русские появились на Кавказе, возникла потребность в установлении языка взаимопонимания в регионе. И этим языком стал «азербайджанский тюркча», то есть азербайджанский язык, о котором замечательно высказывался М.Лермонтов: «Тюркча-азиатский французский». По его мнению, и мнению А.Бестужева Марлинского, азербайджанский язык являлся языком межнационального общения на всей территории Кавказа. Не случайно Петр I, объявляя причины и цели своего похода на Каспий, изложил их в специальном манифесте на азербайджанском языке. В течении всего восемнадцатого столетия северокавказские народы вели переписку с центром Российской империи, как правило, на азербайджанском языке. Помимо этого, знаменитый немец Август фон Гакстаузен, сравнивая положения языка пришлых армян и «азербайджанский тюркча», писал: «Армяне слагают и поют свои песни не на армянском, а на разговорном тюркском, азербайджанском, поскольку этот язык является языком общения, торговли и взаимопонимания среди народов Южного Кавказа… Вместе с этим, тюркский, азербайджанский язык – это язык исключительно поэзии. Вероятно, именно это одна из причин слабого распространения стихов на армянском, самые известные армянские поэты для широкого распространения своих произведений всегда писали на тюркском, азербайджанском языке». Армянские колонисты, прибывшие на территорию Азербайджана, очень скоро приобщились к азербайджанскому языку, впитывая культуру, литературу, устные предания азербайджанского народа. «Наш новый язык (ашхарабар) состоит на половину из тюркских и персидских слов», – писал известный армянский просветитель Хачатур Абовян. «Их язык настолько пришёлся по вкусу нашему народу, что армяне, оставив свой язык, продолжали по-тюркски петь, рассказывать сказки и пословицы. Причина? Ведь они к этому привыкли». Процесс мимикрии армян в азербайджанскую этнокультурную жизнь был естественным и шёл весьма успешно. И это, по своей сути, являлось жизненной необходимостью, тем важным фактором, который обеспечивал существование и слияние пришлых армян в мир народов Южного Кавказа. Вот где кроится истинная причина присвоения материально-культурных ценностей азербайджанцев и других народов Кавказа. «Древние мелодии и напевы», – как излагал М. Налбадян, – «большей часть заимствованы у турков. Я прошёлся по многим местам проживания армян, каждый раз старался услышать чисто армянское слово. Но по сегодняшний день услышать это слово мне не удалось». Ведь, по замыслу новых фарисеев самоутверждения, и национальная самоиденфикация армян уже не должна связываться ни с Турцией, ни с Ираном. Это пройденный этап. Нынешняя цель объявить себя «первооткрывателем» и «самым древним этносом» всего региона. И так вышли в мир и обрели широкую популярность армянские «ашуги» (устные сказители), такие, как ашуг Дживани, Йексан, Кешишоглу, Ширин, Зикри, которые слагают песни на азербайджанском языке, а выходец из азербайджанского города Хамадан, армянин по происхождению (Арутюн Саятян), мусульманин и поэт-суфи Сеид Нава (ныне «Саят Нова») был известен в регионе как «тюркский-азербайджанский ашуг». Достаточно вспомнить высказывания Г.Агаяна: «Армянские ашуги создают песни не на армянском, а на тюркском языке. Привычка петь на армянском языке ещё не распространена среди наших ашугов». Но, невзирая на веские доказательства М.Налбандяна о том, что «армянских ашугов можно считать армянскими только по той причине, что они родились в армянских семьях», и «что они всё время опирались на творчество азербайджанских мастеров», и, помимо того, «используемые ими музыкальные инструменты являлись тюркскими – саз, сатур, каман или каманча, баглама». Со стороны армян не прекращаются совершенно необоснованные претензии к происхождению ашугского творчества и чисто тюркского термина «ашуг». Хотя, у азербайджанцев имеются весьма обоснованные аргументы для объявления этих же армянских сказителей как «представителей азербайджанского устного народного творчества». Язык и формы исполнения, музыкальные инструменты, стихотворные жанры, посвящения исламским святыням и святым, и главное, азербайджанские имена и псевдонимы, которыми все до единого нарекали себя армянские ашуги, безоговорочно подтверждают эти доводы. Невзирая на то, что этимология слова «ашуг» берёт свои корни от арабского (ешг, ашг-любовь), авторство данного термина принадлежит тюркским народам. Более того, «Энциклопедический музыкальный словарь» от 1959 года, «Краткий словарь литературоведческих терминов», авторами которого являются Л. Тимофеева и Н. Венгров (Москва, 1963), «Большая Советская энциклопедия» от 1985 года однозначно указывают на тюркское происхождение этого термина. Этот факт вынужден признать и Ст.Малхасьянц – автор «Толкового словаря армянского языка». Суть подобной приватизации по-армянски удачно раскрывается в книге К. Иманова: «Раз подвергаются армянской приватизации и эпические произведения, то, естественно, и потребность в утверждении «армянской первичности» носителей устного народного творчества». Далее учёный добавляет: «А ларчик просто открывался». Поскольку армянские гусаны (от тюркского слово «озан» – сказитель) стали называться с XVII века «ашугами», так и надо найти армянское объяснение тюркскому слову «ашуг». Подобные армянские попытки далеко не случайны, поскольку если подвергаются «арменизации» эпические произведения, фольклорные образцы, то заодно с ними приватизируется и сами носители устного народного творчества – ашуги».

Армянский просветитель Хачатур Абовян, который был одним из первых собирателей, а после и ведущим «арменизатором» азербайджанского фольклора, чистосердечно признавал: «Я жил одной мечтой: бросится в ноги хану, чтобы он дал мне кусок хлеба для пропитания, а я мог бы днём и ночью, обходя все населённые пункты… собирать и записывать то, что говорит народ». Позже все собранные материалы были переведены и объявлены как «достояние устного творчества армянского народа». К примеру, Х.Абовян способствовал изданию А. фон Гагстаузеном книги «Кавказская страна», где фольклорные ценности азербайджанского народа выдавались в качестве культурного наследия армян. А вот П.Прошян в своих сочинениях, «успешно» переведя 600 азербайджанских пословиц, выдал их как «творение устного творчества армян». Это возмутило даже вышеупомянутого академика М.Налбандяна, который обращаясь к нему, ехидно замечал: «Уважаемый автор (П.Прошян), следуя по стопам Абовяна, широко использует в своём произведении национальные пословицы и поговорки. И за это мы ему благодарны… Известно, что определённая их часть – мифы и реальность – принадлежит тюркам-азербайджанцам».

Другой армянский «филолог» Г.Агаян значительную часть своей литературной деятельности посвятил абсурдной «арменизации» известного азербайджанского дастана «Короглу». Именно по этой причине, когда в начале 60-х годов прошлого столетия в киностудии «Азербайджанфильм» была начата экранизация древнего эпоса, армянские «интеллектуалы» подняли шумиху, опираясь на то, что, якобы, Короглу – тюрок, являлся злейшим врагом многострадального армянского народа. Помимо того, «подобные фильмы противоречат сотрудничеству и добрососедским отношениям братских советских народов!» В дальнейшем, албанские и грузинские церкви тоже стали нарекаться «армянскими», целенаправленно изменялись, арменизировались топонимы, этнонимы регионов Южного Кавказа и началась широкомасштабная, открытая экспансия культурного наследия соседних народов.

-5-

В начале декабря 2009 года служебная командировка корреспондентки турецкой газеты «Хуррийет» Джансу Чонлибел обернулась настоящей сенсацией. Статья под громким заголовком «Турки, армяне и курды – братья по крови», опубликованная в той же газете от 29 декабря 2009 года, не только отрицала квазинаучные замашки Беллы Кочарян, а также в очередной раз резюмировала патолого-политический уклон изощрённого ума потомков великого Гайка. Саркастический смысл и название вышеупомянутой статьи чем-то сильно напоминал известный принцип толерантности из «Книги джунглей» Р.Киплинга: «Мы с тобой одной крови-ты и я». Оказывается, в Ереване турецкой журналистке любезно, но настойчиво предложили посетить армянский банк спинного мозга, где после многолетних опытов над азербайджанцами, взятых в заложники во время боевых действий в Карабахе, выяснилась фантастическая генетическая близость между армянами и турками. Так комментировал умопомрачительное открытие руководитель исследовательского центра Севак Авакян: «У турок и армян обнаружена уникальная генетическая близость, которая подтверждает существование единых этнических корней этих народов. Я надеюсь, что этот научный факт изумит весь мир». Изумляет и другое: в результате «кропотливых исследований» армянских учёных, в круг «генетического братства» были включены и курды, которые с «братской» помощи Армении, сегодня не очень-то уживаются с турками. Доктор Севак Авакян даже не пытался скрывать политические перспективы этого открытия: «Это великий шанс, выпавший на долю наших народов. Армяне и турки просто обязаны вместе стучаться в двери Европейского Союза и им обязательно откроют.

Я уверен, что многие политики наконец-то осмыслят гениальность подобных медицинских исследований». Но в чём же скрывается истинный смысл открытия, и почему неискушённой в медицине журналистке, которая с трудом отличает йод от зелёнки, надо было дотошно описывать подробности генетического мифа и реальность эксперимента? «Великие умы» армянского народа, в том числе небезизвестный академик Сурен Айвазян, страдающий националистическими галлюцинациями, уже который год с завидным упорством распространяет очередной бред об этническом происхождении оттоманских турок. Оказывается, население нынешней Турции, в основном, состоит из армян, точнее, отуреченных армян и курдов, предки которых тоже являлись армянами. Медико-биологические исследования армянских учёных, таких как Севак Авакян и Мигран Назаретян, нацелены на «научные» подтверждения этой же околонаучной гипотезы. Итак, господа, двери мышеловки открыты, остаётся только ждать гостей… Таких примеров можно привести ещё очень много, начиная от древней карты обратной стороны Луны, которая хранится в архивах Эчмиадзина, изображения «армянских царей»-гиксосов, которые властвовали в древнем Египте ещё во времена Среднего Царства, которые научили людей писать, использовать колесо, сочинять музыку, выплавлять металл, определять знаки зодиака, врачевать, выращивать злаки, приручать диких зверей, открывать новые земли и нарекать все неисследованные территории святым именем «Армения». Можно рассказать и об исторических документах, доказывающих армянское происхождение Моисея, Иисуса, Александра Македонского, Пифагора, Спартака, Омара Хайяма и других. Как ни кстати, именно сейчас напрашивается цитата из одного старого анекдота: «Когда армяне изобретали колесо, другие народы молча расщепляли атом… Может, даже был прав армянский писатель Ованес Туманян (1869-1923) в обращении к своим же «мудрецам»: «Иного пути нет. Истинное спасение наше должно начаться изнутри, потому что мы больны изнутри». «Блажен тот, кто верует», – неоднократно твердил Иисус. А «блаженных», которые воруют и веруют в собственные сочинения и преподносят их, как неоспоримое историческое доказательство о существовании некой «Великой Армении», к великому сожалению, среди армянских «патриотов–грамотеев» множество. И к этому надо относится очень и очень спокойно. Не вините их. Ведь в детстве все мы тоже верили в существование Деда Мороза и невинным похождениям пчелы Мая. К примеру, один из подобных грамотеев, яркая звезда плеяды армянских лжеучёных по имени Сурен Айвазян, заявляет, что завистливые историки из мировой историографии вырвали с корнем страницы, которые были отведены армянским царям и августейшим династиям. И вот он, громко рыча, бесстрашно бросается грудью на амбразуру науки: «Как и почему историки XX века выбросили из истории царей и правителей, перечеркнув 1958 лет и объявив династию царей Гайказуни вымышленной? Давно пора восстановить истину в отношении истории в интерпретации древнейшей Армении.

МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ ГОРБАЧЁВ

Первый и последний президент СССР. Организатор Сумгаитских событий и карабахского конфликта, инициатор идеи армянского терроризма, стойкий враг народа и государства Азербайджан, авантюрист.

Краткий, но ёмкий ответ на этот чуть ли не судьбоносный для армянских лжеисториков вопрос, можно обнаружить и в «Энциклопедическом словаре». «Армения в своём полном объёме почти никогда или только кратковременно находилась как целое государство под управлением одного государя… История же, обработанная нынешними армянами, не опирается на древнеармянские национальные памятники. Они связывают свою древнюю историю с рассказами Ветхого Завета, что доказывает её позднейшее христианское происхождение. Почему, когда армяне выливают на другие народы потоки грязной лжи и клеветы, господа «пацифисты» международного значения требуют от этих же народов сдержанности до состояния покорности и снисходительного молчания? Неужели только за то, что выявленная истина вызовет недовольство массового садомазохизма у «многострадального народа» и повредит тем странам, которых совершенно не интересуют мир, справедливость, но которые имеют в регионе Южного Кавказа свои корпоративные интересы? Почему, в самом деле, мы должны пугаться каких-то басен и лжи, и не должны противопоставить им защиту собственных прав и интересов?! Можно ради политической корректности взять высказывания и армянского автора. В 1914 году историк Геворг Аслан в книге «Армения и армяне» писал: «У армян не было государственности. Они не связаны чувством родины и не связаны политическими узами. Армянский патриотизм связан только с местом проживания». Другой армянский историк К.Подканян еще 1875 году подчёркивал: «Армения – это географическое название области, в которой разбросаны армянские поселения». Для разнообразия и исторической беспристрастности следует добавить откровения армянского учёного Айказяна, в котором говорится: «Первая армянская династия состоит не из исторических личностей, а личностей, взятых из выдуманных сказок. Сам Мовсес Хоренаци не является историком пятого столетия, а историком фальсификатором, живущим в седьмом столетии». Геометрически растущему количеству клонированных особ «августейшего армянского трона», а число их давно уже перешагнула за рекордную отметку, могла бы завидовать даже ватага детей лейтенанта Шмидта. Удивляет и тот факт, что самую малую долю «царствующих» особ составляли этнически хайи – патриархи религиозных общин и наместники-мелики. Основная часть состояла из правителей и наместников древнего Урарту, Мидии, Кавказской Албании, Рима, Парфии, Византии и т.д. Вердикт видного азербайджанского учёного К. Иманова таков: «Выходит, что со стороны армян ведётся, и далеко не сегодня, планомерное использование исторического прошлого и традиций других народов, а также искусственное удревление, плагиат и фальсификация армянских родословных… Надуманная история с несуществующими армянскими монархами сегодня имеет своё политическое продолжение на оккупированных Арменией землях Карабаха… В частности, в августе 2007 года, когда армянские СМИ пестрели информацией о том, что во время раскопок в Карабахе археологи обнаружили очередной Тигранакерт, якобы основанный мифическим Тиграном (важнейшая деталь: якобы, живший в 95-55 гг. до рождества Христа). Очередной PR Арцахского Тигранакерта имеет вполне определённую цель: создать ещё одно «подтверждение» о существовании «Великой Армении», включающей будто бы земли Карабаха. Как доказывают армянские историки, уже откопана христианская базилика V-VI веков. Как понимают читатели, речь идёт о материально-культурном наследии Кавказской Албании, фальсифицируемом и «прихватизируемом» со стороны армянских кругов». В итоге: сказки о «Великой Армении», которая более мифична, чем легендарная Атлантида, а также продолжительная истерика о мнимом «геноциде армян», в данный момент является основополагающим лжеидеологическим фактором политико-экономического существования Республики Армения никогда не входила в состав того географического пространства, которая в исторических каналах упоминается как «Армения». И всё-таки, не страшен чёрт, как его малюют. Мовсес Хоренаци в чём-то был и прав: «Каков человек и его дела, такова и его история».

Проникновение армян в области Южного Кавказа долгое время носило эпизодический, немассовый характер, этот процесс активизировался на землях азербайджанских ханств, и особенно усилилось их проникновение на земли Иреванского ханства, территорию, которая, по существу, является сегодня территорией республики Армении, именно в эти годы хан-правитель Иреванского ханства написал знаменитому шаху Исмаилу Хатаи: «…из Месопотамии, на побережье озера Ван, а оттуда сюда на Кавказ, на огузско-тюркские земли, переселяющиеся небольшими партиями по 5-10 человек, армяне вместо того, чтобы заниматься ремеслом, как было установлено, стремятся осесть, строят церкви и тем самым пытаются создать впечатление, что являются аборигенами Кавказа, а это принесёт нам в будущем много неприятностей… всё это финансируется из размещённого Аг Кился (Эчмиадзин) католикасата…». Как известно, А.Грибоедов тоже являлся одним из инициаторов и активных участников нарушения этнического баланса на Южном Кавказе. В «Записках о переселении армян из Персии в наши области» от 1828 года, русский дипломат при всём своём старании в процессе населения оккупированных земель азербайджанских ханств, упоминал о тех этнокультурных и территориальных проблемах, которые возникли в регионе после переселения пришлых армян: «Армяне большею частью поселены на землях помещичьих мусульманских. Летом это ещё можно было допустить. Хозяева, мусульмане, большею частью находились на кочевьях и мало имели случаев общаться с иноверными пришельцами». Изучая подделки армянских лжеучёных, политиков и их попечителей, на ум почему-то приходят строки из известного философского трехстишья-хокку японского поэта Мацуо Басё (1644-1694):

А отличить зёрна от плевел и миф от реальности, правду от лжи – это ваше неотъемлемое право…

«Нет страшнее порока на земле, чем ложь.

Столкнувшись с нею, от отвращенья содрогаются сердца порядочных людей.

И, уличив лжеца, его презреньем окружают повсеместно.

Нет выхода ему, солгавшему бесчестно,

Как только кровью смыть позор свой…»

Пьер Корнель.

Не существует большей лжи, чем значение «задний ум армянина», иначе армяне не пережили бы новых трагедий. Об этом говорится в заявлении первого президента Армении Левона Тер-Петросяна.

В его заявлении также отмечается:

«К сожалению, даже после последней напасти, последовавшие события и сопутствующая им реакция показали, что нам не избавиться от болезни «задний ум армянина».

Положите карты мира перед собой и внимательно посмотрите на них. Почти во всех странах живут армяне, а в самой Армении не живёт не одного человека другой национальности. Как это можно понять?

Армяне как стадные саранчи. Где они появляются, там начинается хаос и разруха. Никто не может выжить среди них! Нет ничего человеческого. Если в мире, кроме армян, никого не останется, тогда начнут делить армян на категории и уничтожать до последнего хая.

Комбинируя вышеуказанные научные и исторические факты, а также личные взгляды и мнения, можно добиться конкретного результата. Я имею в виду, что пока в сознании армян было три мифических выражения, которые я процитирую ниже, было бы абсурдно ожидать чего-то другого, полной идеи, чего-то человеческого в целом. Эти выражения были:

1) Эчмиадзин;

2) «Дашнакцутюн»;

3) Геноцид.


АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЁН ДО ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА

Азербайджанский народ, вновь получивший свою независимость в конце XX столетия на части своих исторических земель, обладает древнейшей и богатой историей государственности. Исторические земли Азербайджана, охватывавшие на севере Большие Кавказские горы, на западе – Алагёзскую горную цепь с бассейном озера Гёкча и Восточную Анатолию, на востоке – Каспийское море, а на юге – пределы Султании, Зенджана и Хамадана, являются одним из древнейших культурных центров зарождения современной цивилизации. Азербайджанский народ, являющийся в настоящее время вторым после анатолийских тюрков крупным тюрским народом, создал на этой территории, на исторических землях Азербайджана богатую и самобытную культуру, в том числе и традиции государственности.

Азербайджан является одним из древнейших центров мировой цивилизации. Древние этносы, принимавшие участие в формировании азербайджанского народа, сыграли важнейшую роль в создании возникшей в указанном регионе древней культурной среды, в том числе в формировании Шумеро-Вавилонской культуры, а также в целом в военно-политической жизни Ближнего и Среднего Востока. Эта историческая реальность очень ярко подтверждается проводимыми в нашей стране и за рубежом научными исследованиями, и в особенности археологическими раскопками. Территория Азербайджана крайне богата археологическими памятниками, доказывающими наличие в этом крае древнейших поселений первобытного человека. Археологические находки, обнаруженные в пещерах Азых, Таглар, Дамджылы, Дашсалахлы, Газма, а также в других памятниках, в том числе часть нижней челюсти Азыхского человека (Азыхантропа), жившего 300-400 тысяч лет назад в Ашельский период, доказывают вхождение территории Азербайджана в ареал формирования первобытного человека. За эту редкую находку территория Азербайджана была нанесена на карту «Древнейшие жители Европы».

Население Азербайджана, начиная ещё с древнекаменного периода (палеолит), создало высокую культуру. В среднекаменном (мезолит) и новокаменном (неолит) веках население Азербайджана перешло к оседлому образу жизни и начало заниматься земледелием, скотоводством и различными отраслями ремесла. Постепенно расширялся круг влияния культурно-экономического прогресса на территории Азербайджана. Кура-Аразская культура, возникшая ещё в конце IV-начале III тыс. до н.э. распространялась также на другие регионы Южного Кавказа, Восточную Анатолию и Северный Кавказ.

Богатые образцы материальной культуры, в особенности остатки зерна, земледельческие орудия труда, предметы быта, различные виды ремесленного производства, обнаруженные во время археологических раскопок, ярко доказывают, что азербайджанский народ является одним из народов мира, создавших древнейшую оседлую культуру.

Азербайджанцы в то же время являются одним из народов, обладающих древнейшими традициями государственности в мире. Азербайджанский народ имеет приблизительно 5-ти тысячелетнюю историю государственности. Первые государственные образования или этнополитические объединения на территории Азербайджана сложились в Приурмийском бассейне, начиная ещё с конца IV-начала III тыс. до н.э. Возникшие здесь древнейшие азербайджанские государства играли важную роль в военно-политической истории всего региона. В этот период существовали тесные взаимоотношения Азербайджана с Шумеро-Аккадскими государствами и Ассирией, располагавшимися в долинах Тигра и Евфрата и оставившими глубокий след в мировой истории, а также с Хеттским государством в Малой Азии.

Древнейшие государства Азербайджана, проводившие активную внешнюю политику, успешно защищали свои территории от внешних посягательств. Кутии, являющиеся древним племенным союзом Азербайджана, даже покорили своего могущественного соседа-государство Аккад, расширили границы своего государства до Персидского залива и господствовали на этой территории около ста лет. Помимо того, что кутии переняли порядки государственного управления Шумера и Аккада, подчинённых ими, они также распространяли передовую культуру государственного управления древнего Азербайджана на данной территории.

Древние азербайджанские государственные образования Луллубеев и Кутиев, охватывавшие территории вокруг Урмии и временами включавшие долины Тигра и Евфрата до Персидского залива, оставили глубокий след не только в истории государственности Азербайджана, но и в целом Древнего Востока, следовательно, и во всемирной истории.

У кутиев, в отличие от соседних восточных государств, имел место порядок избрания правителей, точнее, власть не передавалась по наследству. Правители кутиев управляли государством через своих наместников. В области управления наместники обладали широкой самостоятельностью. По-видимому, и это сыграло немалую роль в длительном господстве древних азербайджанских государств на обширных территориях, простиравшихся до Персидского залива, включая долины Тигра и Евфрата, которые являлись одним из центров образования древневосточных государств.

С течением времени всё более повышалась культура государственности Азербайджана, и на территории страны возникли более совершенные и более крупные государства. В I тыс. до н.э.-I тыс. н.э. на землях Азербайджана существовали такие могущественные государства, как Манна, Скифское царство, Атропатена и Албания. Эти государства сыграли важную роль в повышении культуры государственного управления, в культурно-экономической и этнополитической истории страны, а также в процессе формирования единого народа на территории Азербайджана.

Государство Манна, возникшее в начале I тыс. до н.э. и являвшееся продолжением традиционной азербайджанской государственности, составило важный этап в её истории. Это государство, возникшее в Приурмийском бассейне, являвшемся колыбелью азербайджанской государственности, занимает важное место во всемирной истории не только по своей древности, но и по степени развития культуры государственности.

Манна, объединившая под своей властью все местные мелкие государства Приурмийского бассейна, охватывала на севере территории до р. Араз (временами и к северу от неё) и до Каспийского моря на северо-востоке.

Государство Манна принимало активное участие в военно-политических событиях всего региона и вело успешную борьбу против своих сильных соседей Ассирии и Урарту, стремившихся завладеть азербайджанскими землями. В борьбе против посягательств Ассирии и Урарту активное участие принимали также скифы и киммерийцы, утвердившиеся в то время в Азербайджане.

Правители Манны обладали неограниченной наследственной властью. Однако, несмотря на это, они управляли страной при помощи совета старейшин, что свидетельствует о наличии в Азербайджане древней совещательной культуры в области государственного управления.

Манна, выстоявшая перед беспрерывными нападениями могущественных соседей и просуществовавшая около 300 лет в южных областях нашей Родины, является важнейшим историческим этапом, доказывающим наличие прочных традиций государственности в Азербайджане с древнейших времён.

С конца VIII-начала VII вв. до н.э. важную роль в военно-политической истории Азербайджана начинают играть киммерийцы и скифы, а также родственные им саки и массагеты. Эти племена, составлявшие древнейшее население Евразии и проникавшие в различные исторические периоды на юг через перевалы Большого Кавказа и Дербентский проход, а после укрепления на южных склонах Большого Кавказа, в частности в Северном Азербайджане, распространялись в южном направлении на территории Манны и Восточной Анатолии. В племенное объединение киммерийцев, скифов и саков наряду с другими, входили и сильные союзы тюркских племён. Это подтверждают и сведения, основанные на личных наблюдениях «отца истории» Геродота (V в. до н.э.). Согласно Геродоту, скифы питались лошадиным молоком, то есть кумысом; родственные скифам массагеты одевались также, как они, и вели подобный им образ жизни. Они поклонялись единому богу-богу Солнца и приносили в жертву ему передвигавшемуся по небу с быстрой скоростью самого быстрого животного на Земле-коня.

Скифы создали на азербайджанских землях севернее Манны могущественное Скифское царство. Следовательно, они принимали участие и в процессе формирования единого народа на территории страны. Скифо-массагетские правители также успешно защищали азербайджанские земли от иноземных посягательств.

Массагетское царство нанесло тяжёлое поражение Ахеменидской державе, являвшейся одной из могущественных империй того периода. После захвата южных территорий Азербайджана ахеменидский правитель Кир II, осуществлявший широкие завоевания на Ближнем и Среднем Востоке, попытался взять в свои руки и север нашей страны, и с этой целью он предложил заключить брак вдове массагетского правителя Томирис. Однако Томирис, свято чтившая честь своей Родины и разгадавшая уловку Кира II, отвергнула предложение иранского правителя и, поклявшись богу Солнца, бросилась в бой и в 530 г. до н.э. и разгромила иноземные войска, во много раз превосходившие её силы. Сам «непобедимый» Кир был убит в этом бою. Эта победа над Киром II, положившим конец таким могущественным государствам, как Мидийская империя, Лидия и Вавилония, а также захватившим обширные территории от Центральной Азии до пределов Египта, и прозванным за все эти завоевания “Киром Великим”, является одной из самых славных страниц азербайджанской государственности.

В период Скифского царства имелись благоприятные условия и для взаимной связи между культурой Азербайджана и культурой скифов, распространившихся по обширным территориям Евразии. Культура древнего Азербайджана ещё более развивалась и обогащалась. Ярким доказательством тому являются образцы материальной культуры, обнаруженные во время археологических раскопок, а также ряд топонимов, сохранившихся на территории Азербайджана со скифо-массагетского периода.

Несмотря на сложнейшие военно-политические события, происходившие на Ближнем и Среднем Востоке, на политику могущественных соседних государств, направленную на захват азербайджанских земель, изобилующих природными богатствами и имеющих огромное военно-стратегическое значение, традиции государственности народа продолжали развиваться и обогащаться. Таким образом, ни завоевательная политика Ахеменидской империи, ни походы Александра Македонского не смогли уничтожить древнейшую культуру государственного управления Азербайджана.

Азербайджанская государственность вновь возрождается сразу после смерти Александра Македонского. На южных землях страны возникает государство Атропатена, а на северных – Албания. Почти все исторические земли Азербайджана входили в состав этих двух местных государств.

Государство Атропатена охватывало южные области страны. Возрождение независимой азербайджанской государственности происходило здесь ещё задолго до восточного похода Александра Македонского. Ахеменидский сатрап Атропат ещё в период господства Ахеменидов самостоятельно управлял южными землями Азербайджана, превращёнными в сатрапию вместе с другими территориями бывшей Мидийской империи. Эта часть Азербайджана в то время называлась Мидией-Атропатеной, Малой Мидией или по имени Атропата Атропатской Мидией, а иногда Атропатией или Атропатеной.

Дальновидный политик и прославленный полководец Атропат командовал передовыми частями основной ударной силой ахеменидских войск, выставленных Дарием III против Александра. Эти силы в основном состояли из военных отрядов, скомплектованных из северных и южных областей Азербайджана. Одержав победу над Дарием III, Александр, осведомлённый о полководческом таланте и военно-политическом влиянии Атропата, отказался от мысли о столкновении с ним и предпочёл сближение с азербайджанским правителем. Таким образом, завоевания Александра Македонского прошли мимо Азербайджана. Впоследствии Атропат, вступив в родственные отношения с одним из приближённых Александра, ещё более углубил сближение с правителем Македонии и, наконец, впервые на всём Востоке превратил свою отчизну-Атропатену в самостоятельное государство, свободное от греко-македонской зависимости.

Возрождение традиций независимой государственности способствовало ускорению развития и высокому подъёму во всех областях экономической и культурной жизни в южных районах Азербайджана. Могущественное государство Атропатена играло важную роль в международных отношениях всего региона и поддерживало широкие торговые связи со странами всего Кавказа, Поволжья, Средней Азии, Индии, Малой Азии, Месопотамии, бассейна Чёрного и Средиземного морей. Во внутренней торговле важную роль играли собственные монеты Атропатены.

Взаимовлияние и взаимосвязь между греческой и восточной государственными системами оказали положительное влияние на повышение культуры управления государством в Атропатене. Широкое использование в стране греческого языка способствовало наряду с другими отраслями и совершенствованию правовых норм и порядков государственного управления.

Правители Атропатены, пользовавшиеся богатыми традициями государственного управления Азербайджана, а также Древнего Востока и Греции, сумели ещё более укрепить свою власть. В результате Атропатена сумела сохранить свою независимость в борьбе против Парфии и государства Селевкидов и совместно с парфянами разгромила римские войска, вторгшиеся на территорию страны. В то время войска Атропатены считались одними из мощных вооружённых сил во всём регионе. Против римских завоевателей Атропатена выставила в сражение 40 тысячную пехоту и 10-ти тысячную конницу.

Между Атропатеной, являвшейся очень важной военно-политической силой на Ближнем и Среднем Востоке, и Римской империей установились широкие взаимосвязи. Римская империя придавала Атропатене особое значение в своей восточной политике. Послы Атропатены, отправленные в Рим, вели дипломатические переговоры с императором Октавианом Августом (27 г. до н.э -14 г. н.э.). Римским императором было поручено правителям Атропатены и управление соседним армянским царством в Малой Азии. Армянские цари, опасавшиеся военно-политической мощи Атропатены, старались не портить отношения с этим государством. С этой целью ещё армянский царь Тигран выдал свою дочь за правителя Атропатены Митридата. Впоследствии армянские цари попали в зависимость от Атропатены и управлялись её правителями.

Границы Албанского государства, возникшего на севере страны, охватывали азербайджанские земли, простиравшиеся от Больших Кавказских гор, включая Южный Дагестан до реки Араз на юге, а на западе, начиная от бассейна озера Гёкча, верховьев рек Габырры (Иори) и Ганых (Алазань) к востоку до Каспийского моря. Столицей этого могущественного государства в начале был г. Кабала, а затем г. Барда (после V в.).

В албанский период на северных землях Азербайджана ещё больше ускорилось развитие материальной и духовной культуры. В этот период был создан азербайджанский (албанский) алфавит, были открыты школы. В стране имелось более 30-ти городов, являвшихся важными торговыми и ремесленными центрами.

В Албании, располагавшейся на стыке Севера и Юга, Востока и Запада, где встречались и соприкасались различные этносы, религии и культуры, формировалась своеобразная и богатая культура.

Тюркские этносы, проживавшие и всё больше численно увеличивавшиеся в стране, играли важную роль в жизни государства. Наряду с поклонением Луне, Небу, Солнцу и единому Богу-Танры, постепенно распространялось и христианство. Независимая Албанская церковь в религиозном отношении подчинялась непосредственно Риму.

В албанский период в Азербайджане ещё более повысилась и традиционная азербайджанская культура государственного управления. Албанские правители являлись одновременно светскими и духовными главами страны. В то же время они издавали законы, возглавляли вооружённые силы страны, превышавшие 80 тыс. воинов (60 тыс. пеших и 22 тыс. конных). Во дворце албанских государей функционировало совещательное собрание (совет). Совещательным советом и религиозными собраниями руководили сами албанские правители. У Албанского государства, как и у Атропатены, имелись свои деньги. Албанское государство, имевшее прочную и совершенную для своего времени систему государственного управления, вело успешную борьбу против Парфии и Римской империи, угрожавших независимости страны.

Албанские воины не раз наносили тяжёлые поражения войскам Римской империи, вторгавшимся на территорию страны. Римская империя, в конце концов, была вынуждена считаться с военно-политической мощью Албании, и между двумя странами возникли всесторонние взаимоотношения. Албанские послы, как и послы Атропатены, были отправлены в Рим для ведения переговоров с Октавианом Августом.

Страна имела широкие торгово-политические взаимосвязи и с другими государствами. Албанский правитель, выдающийся государственный деятель Джаваншир проводил мудрую, дальновидную и гибкую внешнюю политику по отношению к Византийской, Сасанидской, Хазарской империям и Халифату и благодаря своему искусству политика, а также полководческому таланту и боевой отваге сумел сохранить независимость Родины.

Албания, имевшая тесные и всесторонние взаимоотношения со странами региона, благодаря силе своего важного военно-политического и культурного влияния на Ближнем и Среднем Востоке, поддерживала связи и со странами бассейна Средиземного моря, в том числе и с Римской империей. Первоисточники, в том числе богатые образцы материальной культуры, обнаруженные во время археологических раскопок, указывают на наличие в албанский период широких связей северных земель Азербайджана с соседними государствами. Прохождение через территорию Албании международных торговых путей, связывавших страны Ближнего и Среднего Востока с Хазарским каганатом и всей Восточной Европой, оказывало положительное влияние на внешнеторговые связи страны.

В начале нашей эры Азербайджан вступил в один из периодов тяжелейших испытаний своей истории: в III веке страна была завоёвана иранской империей Сасанидов, а в VII веке – Арабским халифатом. Завоеватели в массовом порядке переселяли в страну из внутренних областей Ирана и Аравии население иранского и арабского происхождения.

Пришлое население было поселено в важных военно-стратегических пунктах и на самых плодородных землях Азербайджана. Им предоставлялись широкие льготы. Сасанидские и арабские завоеватели стали проводить политику ассимиляции местного населения Азербайджана. Однако иранский и арабский гнёт, продолжавшийся приблизительно 600 лет, также не сумел уничтожить древние традиции государственности Азербайджана. В условиях жестокого военно-феодального колониального режима и преследований продолжался процесс формирования азербайджанского народа.

Несмотря на продолжавшуюся завоевателями политику ассимиляции местного населения, одновременное нахождение всех земель Азербайджана в составе этих империй способствовало расширению внутренних, и, в первую очередь, торговых связей между всеми областями страны. Произошёл важный сдвиг на пути создания этнополитического и культурного объединения между северными и южными, восточными и западными областями страны. Длительная совместная освободительная борьба против иранских и арабских завоевателей ещё сильнее объединила тюркское и нетюркское население страны и оказала положительное влияние на их сближение и взаимовлияние.

В первые столетия нашей эры тюркские этносы, составлявшие большинство населения страны и являвшиеся более организованными и сильными в военно-политическом отношении, сыграли важную роль в процессе формирования единого народа. Среди тюркских этносов большинство составляли тюрки-огузы.

Как и другие тюркские племена, первые огузы проникали на Южный Кавказ, являющийся составной частью общетюркского пространства, в том числе и на территорию Азербайджана через Дербентский проход, называемый древними тюрками «Демир капы» («Железные ворота»), а также через другие горные перевалы Большого Кавказа (один из горных перевалов Кахского района Азербайджанской Республики местное население до сих пор называет Хун бели-«Гуннская седловина»). Этот важнейший факт доказывается и сведениями первоисточников о нахождении могилы огузского святого Деде Горгуда в Дербенте и названием одних из крепостных ворот Дербента «Баят гапысы» («Баятские ворота») по имени племени Баят (т.е., огузское племя баятов), которому принадлежал и сам Деде Горгуд.

Древние тюрки, в том числе и огузы, расселившиеся на обширных территориях Евразии, старались постоянно держать в своих руках важный проход «Демир капы», связывавший север и юг общетюркского пространства, т.е. Кыпчакскую степь и Южный Кавказ.

Помимо данных других первоисточников, факты, имеющиеся в огузской летописи «Китаби-Дийарбекирийе», написанной Абу Бекром ат-Терани аль-Исфахани по указанию могущественного правителя государства Аккоюнлу Узун Гасана (1453-1478), принадлежавшего огузским тюркам, подтверждают, что тюрки-огузы, в т.ч. племена аккоюнлу и каракоюнлу, участвовавшие в этногенезе нашего народа, являлись одними из древнейших жителей Азербайджана, а также всего Южного Кавказа и Передней Азии. Указанный автор, исследуя генеалогию деда Узун Гасана – основоположника государства Аккоюнлу Кара Юлук Осман бека, доводит его родословную до Огуз-хагана. Он перечисляет все территории, входившие в состав тюркского государства, в котором правил Огуз-каган и указывает, что Огуз-хаган, являвшийся родоначальником всех тюрков-огузов, скончался в окрестностях озера Гёкча. Факт вхождения Азербайджана в состав государства Огуз-хагана и смерть великого хагана в окрестностях озера Гёкча доказывает, что этот край являлся одним из древнейших местообитаний огузских тюрков. Автор «Китаби -Диярбекирийе» пишет о том, что внук Огуз-хагана Баяндур -хаган также «Жил в кишлаках Карабаха и яйлагах в окрестностях озера Гёкча», здесь он «созвал великий съезд и после того, как поделил свою страну между сыновьями по их способностям, принял приглашение Аллаха». Абу Бекр ат-Техрани аль-Исфахани подтверждал, что 20-й дед Кара Юлук Осман бека Аккоюнлу Сунгур бек был современником пророка Мухаммеда. Он «воевал с неверными» на границах яйлагов в районе Алагёза и озера Гёкча и погиб в одном из боёв. А 14-й дед Кара Юлук Осман бека Шактур хан проявил героизм в сражениях за крепость Алинджа и отвоевал её у «неверных». Современник Харуна ар-Рашида Гыпчаг хан также вёл войны с «неверными» за крепость Алинджа и, нанеся им поражение, освободил её.

Наряду с тем, что все эти факты, перекликающиеся с эпосом «Китаби-Деде Горгуд» и совпадающие с событиями, происходившими во времена пророка Мухаммеда и завоеваний халифата, являются исторической реальностью, одновременно они доказывают и то, что Азербайджан сохранял свои прочные традиции государственности и независимости.

В отличие от других народов и этнических групп, тюркские племена распространялись по всей территории Азербайджана (как на севере, так и на юге) и составляли большинство населения страны. По этой причине, начиная с первых столетий нашей эры тюркский язык превращается в основное средство общения и между малочисленными народами и этническими группами, жившими на территории Азербайджана. Тюркский язык играл также объединяющую, связующую роль между севером и югом страны. Следовательно, этот фактор имел в то время важное значение в процессе формирования единого народа, так как в описываемый период ещё отсутствовала общность религиозного мировоззрения-моноатеистической религии, которая охватывала бы всю территорию Азербайджана. Поклонение единому Богу тюрков – Богу Танры ещё не сумело полностью вытеснить другие религиозные верования. Всё ещё сохранялись зороастризм, огнепоклонничество, поклонение Солнцу, Луне, Небу, Земле, звёздам и т.д. На севере страны, в основном на некоторых западных территориях Албании, распространилось христианство. Однако независимая Албанская церковь действовала в условиях острейшего соперничества с армянской и грузинской церквями.

Таким образом, многочисленные тюркские этносы, превратившиеся в этой сложной исторической ситуации в мощную и ведущую, и к тому же объединяющую военно-политическую силу, являлись главными носителями азербайджанской государственности. В период, когда ещё не было единой монотеистической религии, именно тюркские этносы и тюркский язык играли объединяющую роль на всей территории страны, включая и север, и юг. Тюркские этносы играли также ведущую роль в сохранении азербайджанской государственности и традиций независимости.


О СОЗДАНИИ СТРАНЫ ПОД НАЗВАНИЕМ «АТРОПАТЕНА/АДОРБАЙГАН/АЗЕРБАЙДЖАН»

Приблизительно в 2018 году состоялась первая презентация книги доктора исторических наук Гасана Гасанова «Александр Македонский и Атропат». Однако поднятая в этой книге проблема о возникновении страны под названием «Азербайджан», естественно, продолжает интересовать читателей.

Вопрос: уважаемый Гасан муаллим, вы начали свою научную деятельность с исследования истории Азербайджана начала советского периода, затем вы издали работу о сложных процессах формирования нашей первой республики.

В силу каких обстоятельств у вас появился интерес к древнейшему периоду нашей истории и написанию работы «Александр Македонский и Атропат»?

Ответ: дело в том, что одной из наиболее запущенных проблем нашей истории была недостаточность информации об этнической принадлежности древнейшего населения нашей страны. Если высказаться концептуально: не было ключа, которым можно было бы открыть дверь в этнический мир древнейшей истории Азербайджана.

Решающей оказалась изданная в Нью-Йорке монография Заура Гасанова под названием «Царские скифы». Скифы упоминаются в первоисточниках в связи с событиями в Азербайджане, начиная с VII в. до н.э.

В то же время археология даёт основание признать, что родственные скифам саки находились в Азербайджане намного раньше. Именно работа «Царские скифы» и ряд последующих работ Заура Гасанова послужили основой написания мной работы «Александр Македонский и Атропат». В этой работе описываются обстоятельства, связанные с двумя важнейшими этапами этой страны…

Что за два этапа?

Первый этап – это время и обстоятельства создания страны под названием «Атропатена/Адорбайган/Азербайджан», которая со временем потеряла свою независимость, а второй этап – это время и обстоятельства возрождения независимости страны под этим же названием.

При каких обстоятельствах была создана страна под названием «Азербайджан»?

Римский историк Аммиан Марцеллин (IV в.) сообщает, что страна под названием «Атропатена» была создана в результате распада Ассирийской империи. Сирийская хроника Карки де бет Селох (V в.) также сообщает, что страна под названием «Адорбайган» была образована в результате распада Ассирийской империи. Когда была разрушена Ассирийская империя, в результате которой была создана страна Азербайджан? В Британском музее хранится клинописная табличка, названная «The Fall of Nineveh», с текстом на нововавилонском диалекте аккадского языка. Текст был прочитан и издан в 1923 г. английским учёным Гэддом С.J.Gadd. Согласно тексту на этой табличке, столица Ассирийской империи Ниневия была взята и разрушена в 612 г. до н.э. Несмотря на то, что ассирийцы пытались удержать власть в отдельных городах и даже издавать документы, государство перестало функционировать. Поэтому за основу создания новой страны, о которой говорят Аммиан Марцеллин (Атропатена) и сирийская хроника Карки де бет Селох (Адорбайган) берётся дата 612 г. до н.э.

Вопрос: каковы были границы страны под названием «Атропатена/Адорбай-ган» на момент её создания в 612 г. до н.э.?

Ответ: о границах страны под названием «Атропатена/Адорбайган» на момент её создания можно судить на основе сообщений первоисточников, а также иследований авторов XX в. Е.Каваигнйака, Нагеля Вольфрама, А.Немировского. Суть их сообщений, а также нарисованные В.Нагелем и А.Немировским карты дают основание признать, что восточной границей страны было побережье Каспийского моря, западные границы доходили до реки Галис, в Анатолии (совр. Кызыл-Ирмак), северные – до Кавказского хребта, южные – до озера Урмия, при этом Мидия находилась в её вассальной зависимости. Какой народ разрушил Ассирийскую империю и создал страну Атропатена/Адорбайган?

Нововавилонская клинописная глиняная табличка The Fall of Nineveh, а также клинописная гранитная стела Набонида, хранящаяся в Стамбуле (Археологический музей), сообщают, что разрушителем Ассирийской империи был народ «умман-манда». Исследователи этой таблички Гэдд и Б.Б.Пиотровский утверждают, что под названием «умман-манда» имеются в виду скифы. В Передней Азии в тот период истории так называли народ – гегемон, «пришедший с севера», под этим названием вначале имелись в виду киммерийцы, затем скифы и, наконец, мидяне. В 623 г. до н.э. в результате победы скифов под руководством их царя Мадия над мидянами с 623 по 594 г. в течение 28 лет гегемонами были скифы (см. Геродот). Учитывая, что разрушение Ассирийской империи произошло в 612 году, т.е. в период гегемонии скифов, не вызывает никакого сомнения, что под понятием «народ умман-манда» в данном случае имеются в виду скифы. Именно скифы, разрушившие Ассирийскую империю, создали страну под названием «Атропатена/Адорбайган».

Вопрос: но ведь Геродот говорит, что Ассирию разрушили мидяне?

Ответ: вы правы, но не только Геродот, но и его ближайший современник Ктесий тоже говорит, что Ассирию разрушили мидяне (см.Диодор II, XXXII, 5). Но мы располагаем первоисточниками, которые опровергают эти сообщения Геродота и Ктесия.

Во-первых, Геродот подчёркивает, что Киаксар правил 40 лет, включая 28 лет скифского владычества. Это означает, что Киаксар на 28 лет был отстранён от правления Мидией, а Ассирия была разрушена именно в период 28-летней скифской гегемонии. Диодор сообщает, что Ассирия правила Мидией посредством своего наместника. Диодор также сообщает, что разрушивший Ассирию Арбак был не мидийским царем, а всего лишь «мидийским военачальником».

Сообщения Курция Руфа и Диодора также дают основание судить о стране, разрушившей Ассирийскую империю. Согласно Курцию Руфу, скифские послы, принятые Александром Македонским, сообщили ему, что «победили царя Сирии, царя персов и мидийцев и благодаря этим победам перед ними открылся путь, вплоть до Египта (Курций Руф, кн. VII, 8, 18). Под упоминаемым в сообщении «царь Сирии» имеется в виду побеждённый скифами в ходе взятия Ниневии ассирийский царь. Под понятием «царь персов и мидян» имеется в виду мидийский царь Киаксар, побеждённый Мадием. Что касается открытия для скифов пути в Египет, об этом сообщается в первоисточниках. Сообщение Диодора о том, что «скифскими царями были переселены и многие другие покорённые племена, а самых важных выселений было два: одно – из Ассирии в землю между Пафлагонией и Понтом, другое – из Мидии, основавшееся у реки Танаиса», даёт однозначный ответ на вопрос, кто победил ассирийцев и мидян и заимел право на их переселение (Диодор, II, XLIII, 6, 7).

Кто был вождём скифов во время разрушения Ассирийской империи и создания страны под названием «Атропатена/Адорбайган»?

Геродот сообщает, что предводителя скифов во время их победы над мидянами (в 623 г. до н.э.) звали Мадиес/Мадий (Страбон его называет Мадий Скифский, а сирийский источник – Мадай). Мадий был сыном другого скифского предводителя, Партатуа/ Прототий, который создал в 673 г. до н.э. называемое в ассирийских источниках Скифское царство.

«Ашгуз/Ишгуз» (З. Гасанов прочитал Геродота на языке оригинала и обнаружил, что там написано не «скифы», а «гузы». Гузы-это одна из версий названия огузов. Ашгуз/Ишгуз, которое упоминается в ассирийских клинописных текстах, означает «страна гузов») – это царство располагалось на землях от левобережья реки Аракс и до Кавказского хребта. Хроника Карки де бет Селох относительно разрушения Ассирийской империи сообщает, что «восстал Арбак, царь Мадaй против царства ассирийцев». Возникает вопрос: почему здесь приводятся два имени – Мадай и Арбак? Дело в том, что в 623 г. до н.э. мидийский царь Киаксар решил единолично покорить Ассирию и с этой целью осадил их столицу, Ниневию. Осада шла успешно. Ассирийский царь, чувствуя опасность, обратился за помощью к скифскому царю Мадию. Мадий вторгся в Мидию, Киаксар снял осаду Ниневии и был побеждён Мадием. Таким образом, согласно Геродоту, скифы стали гегемоном Передней Азии на 28 лет. Ассирийский царь, продолжавший сохранять свою власть в регионе, назначил Мадия своим наместником в Мидии. В греческих, римских, византийских, сирийских и европейских источниках скифский царь Мадий, победивший вначале мидян, а затем разрушивший Ассирийскую империю, упоминается именно в качестве наместника в Мидии с титулом Арбак/Арпат/Адурбад и т.д.

Вопрос: к какому этносу относились скифы?

Ответ: Скифская империя в период, описываемый Геродотом, занимала огромные территории, и в её состав входили многие народы, как это обычно бывает в условиях империй. Геродот подробно описывает мифологию, социальную структуру, языческое вероисповедание скифов. Кроме того, Геродот отмечает, что скифы говорили на семи языках, и когда представители правящего клана объезжали страну, они брали с собой 7 переводчиков. Тем не менее, как в европейской, так и советской науке без каких-либо аргументов игнорируют сообщения Геродота, тотально всех скифов признают ираноязычными, а их единственными потомками считают осетин. Исследования последних лет, в т.ч. азербайджанского учёного З.Гасанова, который подробно исследует проблему языка, а также социально-мифологические аспекты, дают основание признать, что скифское общество было полиязычным, а их правящим кланом были тюркские племена. В то же время следует, что государство под названием «Атропатена/Адорбайган /Азербайджан» на момент своего образования, охватывая огромные территории, объединяло в себе многие народы, каждый из которых участвовал в создании и укреплении этой страны.

Вопрос: каково происхождение имени Мадий и титула Арбак/Арпат?

Ответ: что касается, имени Мадий, в тюркской истории был основатель и правитель империи Хунну-Модэ, Маодунь, Модун, Мете (234-174 г. до н.э.), которого тюркологи Иакинф Бичурин и Ф.Хирт идентифицировали с Огуз ханом. Мы не согласны с тем, что предводитель хуннов и есть Огуз хан, так как они жили с разницей в несколько веков. В то же время наличие тюркского царского имени Модэ даёт основание признать тюркское происхождение имени скифского царя Мадийа. Турецкая версия имени хуннского царя будет Мете, которое в переводе с турецкого означает «храбрый», «герой», «доблестный». Следует подчеркнуть, что титул Арбак со значением «наместник» был распространён в Крымском ханстве, в тюркских традициях это же слово сохраняется со значением «дух родовитого предка». Имя Арпат, в качестве создателя их европейской страны, сохранился в традиции венгров. В Крыму, бывшем в древний период скифским регионом, распространено название Арпат, в виде топонима и гидронима. Форма «Адурбад» имеет дополнительное значение, о чём мы скажем далее.

Вопрос: как возникло название страны «Атропатена/Адорбайган»?

Ответ: о происхождении названия страны сирийская хроника Карки де бет Селох сообщает, что «построил крепостную стену Арбак, т.е. Адурбад в царстве мидийцев, которое по его имени была названа «земля Адорбайган». Из сообщения, что «построил крепостную стену Арбак, т.е. Адурбад», следует, что он создал новую крепкую страну. Из сообщения о том, что Арбак, т.е. Адурбад новую страну создал в «царстве мидийцев», следует, что Арбак одновременно правил двумя странами, Мидией и новой Атропатеной/Адорбайганом. В этом интервью мы преимущественно используем фонетические версии Атропатена и Адорбайган по той причине, что так назвали страну Аммиан Марцеллин и сирийская хроника Карки де бет Селох, которые сообщили об обстоятельствах создания страны. Наряду с ними название Азербайджан используем потому, что именно оно отражает современную реалию.

Каким образом названия «Адорбайган» и «Атропатена» содержат в себе имя его создателя, как об этом говорится в сирийской хронике?

В названии страны, на самом деле, отражено не имя, а титул создателя страны, который в источниках приводится в разных фонетических версиях: Арбак/Арбакт/

Арпат/Адурбад и т.д.

Учитывая, что страну создали тюркские племена, есть все основания попытаться этимологизировать название страны на основе тюркских слов. В основе названия Адорбайган содержится титул Адорбай, а окончание «ган»– топоним, образующий суффикс. При этом префикс «Ад/Ат» на древнетюркском языке означает «родоначальник».

В таком случае название страны означает «земля родоначальника Орбайа». Фамилия Орбай до сих пор распространена среди тюркских народов. Что касается версии Атропатена, должен сказать, что эта версия на римской географической карте первого века до нашей эры записана как Атрапатена. Версия Атропатена/Атрапатена является искажённой формой, которая возникла в результате метатезы, когда поменялись местами буквы «р» и «а/о». Если на основе закона о метатезе восстановим исконное, то название страны будет Аторпатена или Атарпатена.

В данной версии основу названия составляет титул Орпат или Арпат, а «ена» является топонимообразующим суффиксом. При такой версии название страны означает «страна родоначальника Арпата/Орпата». Все исконные версии названия страны, зафиксированные ещё в античное время, не имеют никакого отношения ни к персидскому, ни к греческому языкам и отражают древнетюркские традиции. Названия «Атропатена/ Атрапатена, Адорбайган», а также современная форма «Азербайджан», по существу, имеют идентичное происхождение, о чём будет сказано далее.

Вопрос: почему названия «Атропатена/Атарпатена» и «Адорбайган» превратились в «Азербайджан»?

Ответ: образование версии «Азербайджан» является результатом перехода исконной «т» в «з» в период арабского правления, то же самое, что и Аторпат/Атарпат или Адорбай, а суффикс «ган» трансформировался в «джан».

Значит, название «Атропатена/Адорбайган/Азербайджан», если оно возникло в 612 г. до н.э., является современником великих империй древности?

Да, так и есть. На протяжении многих веков Азербайджан был современником, временами – военно-политическим партнёром, а порой – противником Ассирийской, Мидийской, Ахеменидской, Селевкидской, Парфянской, Римской, Восточно-Римской (Византийской), Сасанидской империй. Величие этих государств до сих пор поражает воображение. Тем не менее названия этих империй исчезли с политической карты мира. Название нашей страны в разных фонетических версиях: «Атропатена/Адорбайган/ Атрапатена/Азербайджан» сохранилось беспрерывно, будучи упоминаемым в исторических документах на протяжении 27 веков. В античных источниках упоминаются названия сотни народов, но до наших дней из этого перечня сохранились единицы, и в их числе название нашего народа «атропатии-атропатены-атропатенцы-азербайджанцы». Азербайджан является названием нашего государства, нашей родины, нашего народа, нашего языка. По существу, слово Азербайджан входит в перечень наших национальных ценностей.

Вопрос: каким чудом дошло до наших времён название страны, которая на начальной стадии была независимой всего лишь на протяжении 27 лет?

Ответ: сохранение названия страны было результатом не чуда, а упорства и удивительной целеустремленности, высокого дипломатического мастерства последующих потомков великого родоначальника, создавшего страну. Потомки создателя страны вошли в историю в качестве династии под названием «Атропатиды». Нам удалось в книге «Александр Македонский и Атропат» проследить их генеалогию. Удивительным является то, что они правили своей страной не только в период независимости страны, но и в условиях, когда страна теряла независимость и входила в состав той или иной империи. Об этой династии сообщают античные греческие и римские источники. Они активно сотрудничали с римским императором Августом Октавианом, который поручал им правление Арменией. Один из представителей этой династии был усыновлён этим императором и похоронен на одном из римских кладбищ. Представители этой династии правили и Парфянской империей. Источники сообщают, что последний представитель династии Атропатидов был убит сасанидским царём Шапуром II в 309 г. н.э. Получается, что династия Атропатидов была у власти на протяжении 921 года. В мировой истории мало династий с таким стажем правления в своей стране. Становится ясным, что страну создали скифы, а как назывался народ Атропатены?

Античные авторы (Полибий, Страбон, Плутарх, Руфий Фест Авиен) на протяжении 700 лет, с III в. до н.э. и до IV в. н.э. население страны называют «атропатии, атропатены, атропатенцы», т.е. в современной фонетической версии – «азербайджанцы». О языке народа Азербайджана нет античных сообщений. Понятия «азербайджанский народ» и «азербайджанцы» используют средневековые арабские авторы, жившие в IX-X вв. Табари, Баладзури, Ибн-Рустэ, Истахри и др. Впервые в исламский период истории наш язык некоторыми авторами (Баладзури, Ибн-Хаукаль) называется азербайджанским. Великий Бируни (XI в.) представителей нашего народа называет азербайджанцами, а язык – азербайджанским. (Вниманию тех, которые считают, что наш народ и язык якобы стали так называться лишь в XX в., в советское время).

Вопрос: вы приводите примеры того, что в античное время нас называли «ат-ропатенцы», т.е. «азербайджанцы». Но ведь в начальный период советской власти нас называли тюрками?

Ответ: вы правы, нас называли тюрками и в VII в., когда в нашу страну пришли первые арабы. Потом, приняв ислам, в течение многих веков наш народ преимущественно называл себя мусульманским. Но, тем не менее, мы обязаны не только уважительно относиться к названию страны – Азербайджан и этнониму азербайджанцы, но и беречь это великое наследие наших великих предков. Ещё в XIX в. наша газета Кешкюль выступила с инициативой называть наш народ азербайджанцами. Но эта инициатива была заглушена. Почему? Потому что в условиях Российской империи названия «Азербайджан» и «азербайджанцы» находились под запретом. Это наблюдается и в российских источниках, которые до завоевания Россией наши земли назвали «Азербайджан», а после завоевания нас стали преимущественно называть «кавказские татары» (в те годы татарами называли не только наш народ, но и многие другие тюркские народы). О запрете на названия «Азербайджан»-«азербайджанцы» сообщает Алимардан бек Топчибашев: «Мусульмане Восточного Закавказья… не смели называть свою родную страну собственным её именем-Азербайджан и себя турками-азери, азербайджанцами; не могли говорить, что они народ тюркского происхождения…». В первые годы советской власти нас действительно называли вначале «тюрки», затем «азербайджанские» тюрки и, наконец, «азербайджанцы». Некоторые высказывают мнение, что якобы Сталин навязал нам этноним «азербайджанцы». Сталина можно обвинять во многих грехах, в том числе против нашего народа, но не в изобретении названия нашего народа.

Подобная поэтапная трансформация нашего этнонима является результатом естественного развития этнической идентификации в условиях возрождённой советской государственности (хотя она не была полностью суверенной), но не какого-либо идеологического или административного воздействия.

Вопрос: всё же мы тюрки или азербайджанцы?

Ответ: я знаю, что вокруг двух понятий мы тюрки или мы азербайджанцы имеется большое расхождение мнений. Этот вопрос всесторонне обсуждался и во время принятия Конституции независимого Азербайджана в 1995 г. Я был участником этих обсуждений и членом Конституционной комиссии, которую возглавлял незабвенный Гейдар Алиев. Результаты обсуждений были вынесены на всенародный референдум и закреплены в нашей Конституции. Говорил тогда и остаюсь при своём мнении сейчас. Между этими двумя понятиями нет противоречия, а, наоборот, имеется генеалогическая связь. Суть этой связи заключается в том, что именно тюркоязычные скифы (гузы/огузы) создали страну под названием Азербайджан. Отрицание или предание забвению названия Азербайджан – это предательство памяти наших великих предков, которые создали наше государство. В конце концов мы как нация сформировались именно в пределах государства под названием Азербайджан. Таким образом, по национальности мы азербайджанцы тюркского происхождения, также как казахи, узбеки и ещё несколько десятков народов тюркского происхождения, также как итальянцы, французы, испанцы и португальцы романского происхождения, также как русские, украинцы, белорусы, поляки славянского происхождения, также как датчане и немцы германского происхождения и т.д. Великой ошибкой является попытка отрицать тюркское происхождение нашего народа. Такой же великой ошибкой является игнорирование нашей азербайджанской идентичности. Оба названия для нас одинаково родны, близки и связаны тесными узами с нашей многотысячелетней историей. Также как у каждого человека есть имя отца и его собственное имя, так и у народов. Этноним тюрки – это имя наших отцов и предков. Этноним азербайджанцы – это наше имя, имя народа тюркского по происхождению, сформировавшего свой язык, культуру и идеологию в пределах своей азербайджанской государственности, имеющей 27-и вековую историю. Какова была дальнейшая судьба страны под названием «Атропатена/Адорбайган»?

Создатель страны «Арбак царь Мадай» вскоре умер, новым руководителям не удалось сохранить её независимость. Скифы вначале в 594 г. в результате заговора мидян потеряли свой статус гегемона, затем у них возник конфликт с бывшим союзником-Вавилоном. В результате этих конфликтов на 27-м году своего существования, в 585 г., Атропатена/ Адорбайган потеряла свою независимость и была включена в состав Мидийской империи. В 550 г. до н.э. Мидия вместе с Атропатеной были покорены и включены в статусе провинции в состав только что созданной Персидской/Ахеменидской империи.

Вопрос: когда и при каких обстоятельствах произошёл второй этап, т.е. Возрождение независимости, о котором вы говорили ранее?

Загрузка...