ГЛАВА II

Семь знойных отпылали дней,

Семь летних протекли ночей

В отчизне пальм и аромата:

Сквозь синий воздух – реки злата

И реки пурпура лились,

И от востока до заката

Без грома молнии неслись

И над оазами сияли

(Тревожа сон пустынных птиц)

Разливы пылкие зарниц;

Или серебряные звезды

Блистали радостью очей

На круглом густо-синем своде;

Или, как млечная река,

На яхонт неба облака

Взбегали: виделись пещеры,

Картины гор и городов,

И выступали дромадеры,

Глотая звезды…[1] Чудно все

На пышном небе Аравийском

В краю песков Авситидийском,

В стране оазисов и пальм…

Так семь ночей прошли в пустыне, —

С тех пор как трое из друзей

(И каждый от земли своей)

Пришли об Иове проведать.

И были те друзья – цари

Или властители. – И первый

Елиафаз был Феманин,

Потомок от сынов Исава;

С другой страны пришел другой: —

Валдад, властитель из Савхеи,

Ховарского Амнона сын;

Ко дню назначенному прибыл

И третий из друзей: то был

Софар – и был он царь Минийский.

Страдальца вид их поразил,

Пришли и – друга не узнали!

Вотще знакомых черт искали,

Уставя на него глаза:

Кругом его была зараза

И Бога гневного гроза;

На нем белелася проказа

От головы до самых ног!

Живой мертвец – он изнемог…

Лишь кости, в судоргах, стучали!..

И горько, горько зарыдали

Друзья, узрев всю меру зла…

Но скорбь уста им заперла:

Склонив главы, они молчали,

Не смея друга утешать…

И чем утешить? Что сказать?!

Но, растерзав свои одежды,

Насыпав праху на главы

И взбросив вверх по горсти праха,

Семь дней и семь ночей сидели

При дружном ложе на земле.

Загрузка...