Примечания

1

Прим. перевод: «Начало – половина всего».

2

Антигравий – металл, обладающий собственным изменяемым источником гравитационных волн, попавший на Землю в 1930 году в составе метеоритов.

3

Завеса – искусственно созданный густой дым, сдерживающий пары ядовитого газа мезия, распространившегося в нижних слоях атмосферы. Мезий – вещество расщепляющее органические соединения, попавшее на Землю в 1930 году в составе метеоритов.

4

Паром – транспорт соединяющий ветки фермерских поселений и городов.

5

НПшник – служащий Нового Правительства.

6

ГТ – Гильдия Тайн

7

Транспортник – грузовой воздушный корабль.

8

ТПГ – топливный паровой генератор.

9

ПДТТ – паровой двигатель твердого топлива.

10

Сократ: «Знаю, что ничего не знаю».

11

Пламб – пишущий предмет, в основном изготавливающийся из сплавов свинца.

12

Цицерон: «Если боль мучительная, она не продолжительна, если продолжительна, то не мучительна».

13

МНП – Монета Нового Правительства, денежная единица.

14

МАГ – Мезий-антигравиевый генератор.

15

Импенетрабеле – прим. перевод: Система непроглядного шторма

16

Фрейхейт – совокупный образ неизвестного места.

17

Алиенум – человек потерявший память.

18

Прим. перевод: «Истина – дочь времени».

19

Прим. перевод: «Написанная буква остаётся».

Загрузка...