Примечания

1

От греч. arachnoides – «паутиноподобный».

2

От лат. cisterna – «водоем, резервуар».

3

Otte A. The plasticity of the brain // Eur. J. Nucl. Med. 2001. Vol. 28. P. 263 – 265.

4

BBC News: The boy with half a brain // Tuesday, 15 August, 2000, 09:11 GMT 10:11 UK http://news.bbc.co.uk/1/hi/health/880478.stm

5

В медицине все термины образованы от латинских или греческих терминов. Многие обозначения могут дублироваться и имеют два названия: латинское и греческое.

6

Лимфатический.

7

Дюма А. «Граф Монте-Кристо».

8

Зюскинд П. «Голубь».

9

Whisnant J. P., et al. Special report from the National Institute of Neurological Disorders and Stroke: Classification of Cerebrovascular Diseases III // Stroke, 1990. 21: 637 – 676.

10

Об этом методе см. в разделе «Диагностические исследования при инсульте».

11

Об этом понятии см. раздел «Классификация острых нарушений мозгового кровообращения».

12

См. раздел «Немного сведений об анатомии и физиологии головного мозга».

13

От англ. penumbra – «полусвет, полутень».

14

Эти сроки еще называют терапевтическим окном.

15

Аббревиатура образована по первым буквам названия исследования – Trial of ORG 10172 in Acute Stroke Treatment.

16

Такое кровоизлияние называют диапедезным.

Загрузка...