Некоторые пояснения составителя

1. Данный сборник подготовлен по инициативе коллектива кафедры международного частного и гражданского права МГИМО и во многом силами его членов.

Материалы в этот сборник представили, кроме того, специалисты из других вузов, а также друзья, коллеги, ученики, аспиранты и студенты В.А. Кабатова и С.Н. Лебедева.

2. Настоящий сборник не преследовал цель создания «парадных портретов». Задача была иной: собрать и сохранить персональные воспоминания о В.А. Кабатове и о С.Н. Лебедеве, показать их в качестве живых, интересных людей, которыми они и останутся в памяти всех, кто принял участие в этом сборнике.

3. Если не указано иное, соответствующий материал публикуется впервые.

4. В некоторых материалах, посвященных В.А. Кабатову и С.Н. Лебедеву, имеется ряд неточностей в отношении определенных фактов. Однако было решено такие неточности не исправлять и не комментировать, поскольку они очевидны и существенными не являются.

5. Все статьи в разделе «Профессора МГИМО В.А. Кабатов и С.Н. Лебедев. Статьи in memoriam» размещены в алфавитном порядке по фамилиям их авторов.

Иные материалы размещены в порядке, определенном составителем, в том числе с учетом их хронологии.

6. Ответственность за точность, содержание и корректность каждого материала несет только его автор.

В каждом материале максимально сохранены индивидуальные особенности стиля его автора и оформления им такого материала, включая и сноски (даже если иногда их предлагалось как-то для улучшения скорректировать).

7. Мнение одного автора может не совпадать с позицией других авторов либо иных лиц, принявших участие в настоящем сборнике или в работе над ним, равно как и кафедры международного частного и гражданского права МГИМО или МГИМО, а также ТПП РФ, МАК при ТПП РФ или МКАС при ТПП РФ.

8. В настоящем сборнике все тексты, если применительно к ним не указано точно на конкретное(-ые) физическое(-ие) лицо(-а), в том числе перед соответствующими материалами, а также аннотация, благодарности, равно как и любые пояснения (включая пояснения в сносках, а также настоящие пояснения), подготовлены составителем. Все слова в квадратных скобках также подготовлены составителем (исключение составляют квадратные скобки, содержащие только цифры, в том числе в части VI «Виталий Алексеевич Кабатов: библиография. Сергей Николаевич Лебедев: библиография и фильмография», а также слова на английском языке в квадратных скобках). Все изображения в текстах подготовлены и вставлены составителем.

9. Все ссылки на Интернет-ресурсы приведены, если не указано иное, по состоянию на 3 мая 2017 г.

10. Тексты в настоящем сборнике, которые воспроизводят ранее опубликованные материалы или диалоги/монологи/тексты из фильмов о С.Н. Лебедеве, приводятся с максимальным сохранением всех особенностей оригиналов (однако по виду могут различаться некоторые детали, например форма кавычек или тире). Но явные ошибки, включая неточности в именах, в них исправлены (исправления в ряде случаев заключены составителем в квадратные скобки). Однако нельзя исключать, что в данные тексты, несмотря на все старания, изредка по техническим причинам могли закрасться мелкие несоответствия оригиналу.

При этом в таких текстах фотографии и иные графические изображения, которые присутствуют в ранее опубликованных материалах, не приводятся.

11. Тексты на английском языке, в том числе воспроизводящие оригиналы, даются без перевода.

12. Буква «ё», как правило, не используется (но лишь по техническим причинам).

13. В ходе работы над сборником пришлось столкнуться с очень сложным вопросом: одни знакомые С.Н. Лебедева утверждали, что они точно знают, что он поддержал позицию России в отношении событий в Крыму в феврале–марте 2014 г.; другие аналогичным образом говорили об обратном. Поскольку никаких документальных свидетельств в пользу своей позиции никто не представлял, составителем с учетом мнения родственников С.Н. Лебедева было принято решение все соответствующие утверждения в настоящем сборнике не приводить.

При этом статья А.А. Власова «Международное право и односторонние ограничительные меры: проблемы правового регулирования» является выражением его собственного мнения. В выработке или обсуждении ее содержания иные лица (в том числе составитель) не участвовали.

14. В некоторых материалах С.Н. Лебедева называют (или он сам себя называет) кавалером ордена Полярной звезды (Швеция). Однако на самом деле С.Н. Лебедеву королем Швеции был присвоен титул Командора королевского ордена Полярной звезды. При этом, строго говоря, орден прилагается к данному титулу, т.е. формально награждение имело место в форме присуждения указанного титула, а не ордена.

15. Если не указано иное, в текстах под «МКАС» и «МАК» понимается Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации и Морская арбитражная комиссия при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (или при предшественницах данной палаты).

16. Фотография, размещенная в начале книги, – результат фотомонтажа (сделанного с согласия родственников В.А. Кабатова и С.Н. Лебедева). На подлинной фотографии между В.А. Кабатовым и С.Н. Лебедевым было еще три человека.

17. Первое издание настоящего сборника вышло в июне 2017 г. Однако по досадной случайности в него не вошли следующие статьи коллег В.А. Кабатова и С.Н. Лебедева:

Гребельский А.В. Конец эпохи? Судьба инвестиционного арбитража в свете попыток создания системы инвестиционного суда ЕС;

Иноземцев М.И. Основания привлечения к ответственности сторон акционерного соглашения по праву России и иностранных государств; Остроумов Н.Н. Некоторые вопросы исковой давности по требованиям из международных перевозок.

Настоящее издание (с новым ISBN) такой недостаток исправляет.

Кроме того, после выхода первого издания настоящего сборника составитель нашел некоторые опубликованные воспоминания С.Н. Лебедева, и они приводятся в разделе 5 части I под заголовком «Воспоминания С.Н. Лебедева [журнал «Promotion Time», 2007 г.]».

В свете сказанного соответствующим образом изменены:

название раздела 5 части I;

библиография работ С.Н. Лебедева.

Составителю также удалось обнаружить еще одну статью С.Н. Лебедева («Арбитраж коммерческий международный: комментарий по просьбе читателей») и посвященный ему материал ученика школы № 3 Севастополя, представленный на конкурс научно-исследовательских работ учащихся. Указания на них внесены соответственно в подразделы 6 и 16 раздела «В. Сергей Николаевич Лебедев: библиография и фильмография» части VI.

Кроме того, уточнен заголовок подраздела 15 раздела «В. Сергей Николаевич Лебедев: библиография и фильмография» части VI.

Далее, на отдельную страницу (с. 39) вынесен материал Е.В. Вершининой «В память о Великом Учителе», который в первом издании по ряду причин пришлось, к сожалению, разместить на с. 32 вместе с материалом А.О. Шахова.

Материал «Новости арбитража [сообщение журнала «Международный коммерческий арбитраж» о вручении С.Н. Лебедеву в Швеции ордена Полярной звезды, 2004 г.]», который стоял в разделе 7 части I на втором месте, перемещен на четвертую позицию, и, соответственно, материалы, которые стояли на третьем и четвертом местах, теперь занимают в этом разделе вторую и третью позиции.

Уточнены заголовки восьми материалов в разделе 7 части I.

Уточнен заголовок части V (о некоторых документах из личных дел В.А. Кабатова и С.Н. Лебедева), а также соответствующим образом изменен предваряющий ее шмуцтитул.

Редакционно уточнен текст в разделе «А. Некоторые пояснения к настоящей части» в части VI.

В некоторые заголовки в сборнике (и в его содержание) внесены уточнения в части использования круглых и квадратных скобок.

Кроме того, указания на инициалы и фамилии авторов в части II содержания выделены теперь полужирным курсивом.

Внесено небольшое редакционное уточнение в статью А.И. Лободы «Обязанность страхователя в морском страховании сообщить сведения об обстоятельствах, которые имеют существенное значение для определения степени риска».

В раздел «Благодарности» добавлено упоминание об А.М. Евгущенко, директоре школы № 3 Севастополя.

Редакционно поправлены п. 4, п. 10 и п. 13 настоящих пояснений. Незначительно изменены заголовки на следующих страницах: 39, 91, 179, 233.

Также незначительные редакционные изменения содержатся на следующих страницах: 11, 12, 13, 14, 38, 227, 332, 726, 938, 1016, 1037, 1045, 1046, 1048, 1089, 1095, 1100, 1101, 1103.

Немного изменено расположение на страницах текста в «Предисловии» (но не его содержание) и в настоящих пояснениях.

На титульном листе и в выходных данных указано на то, что настоящее издание является вторым, дополненным.

В связи с таким указанием в содержание и в библиографии внесены соответствующие изменения.

Кроме того, в настоящем, втором издании приводятся на английском языке титульный лист, оборот титульного листа (в том числе аннотация), а также содержание.

Информация на задней стороне обложки приводится теперь как на русском, так и на английском языке (в первом издании – только на русском).

Несколько изменен цвет обложки настоящего издания.

Вставлен настоящий пункт 17.

В цветную вклейку (Приложение № 2) включены три новые фотографии.

Изменены данные по поводу научного редактирования настоящего второго издания.

Никаких иных изменений (включая редакционные) данное второе издание по сравнению с первым не претерпело (если не считать изменений в нумерации страниц для соответствующих материалов и в содержании, а также изменение номеров двух следующих пунктов (которые ранее были под номерами «17» и «18») на «18 «и «19»).

18. Настоящий сборник готовился весьма оперативно (с середины ноября 2016 г.), но с максимальным стремлением не допустить ввиду этого ущерба его качеству. В то же время не исключено, что в него могли закрасться какие-либо неточности, за что составитель заранее приносит извинения. Для их учета и возможного исправления в последующем просьба связываться с ним по адресам: privintlaw@yandex.ru и a.muranov@rospravo.ru.

19. Настоящие пояснения исчерпывающими не являются.

Загрузка...