Примечания

1

В РФ так же есть бесплатная юридическая помощь малоимущим, инвалидам, ветеранам, усыновителям, пострадавшим в ЧС и т. д. Список регламентирован Федеральным Законом 324 «О бесплатной юридической помощи». – Прим. науч. ред.

2

Центральный уголовный суд Лондона.

3

Кликбейт – уничижительный термин, описывающий веб-контент, целью которого является получение дохода от онлайн-рекламы, особенно в ущерб качеству или точности информации.

4

Кларендонская ассиза – законодательный акт средневековой Англии, содержавший инструкции для судебного расследования королевскими юстициариями ряда преступлений, отнесенных к королевской юрисдикции.

5

В РФ нет прецедентного права. – Прим. науч. ред.

6

Категория адвокатов в Великобритании и странах Содружества, которые ведут дела. Барристеры – адвокаты более высокого ранга, чем солиситоры.

7

В РФ латынь используют только в медицине, ну а сухой канцелярский язык так же непонятен обывателю. – Прим. науч. ред.

8

Оксбридж – Оксфордский и Кембриджский университеты, старейшие в Великобритании.

9

В РФ точно такая же правоприменительная проблема. Статья 37 Уголовного кодекса. Нельзя выходить за пределы допустимой самообороны. – Прим. науч. ред.

10

В РФ это будет принудительное лечение по суду, если экспертиза призна`ет преступника невменяемым. – Прим. науч. ред.

11

Можно еще перевести как «рамки оценки» или «свобода оценки».

12

Дословно – «унылый дом».

13

Теневой кабинет – «правительство в ожидании», созданное, чтобы при определенных условиях ему были переданы полномочия реального правительства. Обычно формируется партией официальной оппозиции.

14

Аналогично в РФ. – Прим. науч. ред.

15

Особый статус адвокатов в Великобритании, одним из условий получения которого является пятнадцатилетний стаж работы.

16

В РФ нет такого понятия, самооборона должна быть в допустимых границах. – Прим. науч. ред.

17

Национальная служба здравоохранения Великобритании.

18

Американский ультраправый веб-сайт, публикующий новости, мнения и комментарии.

19

Политическая партия Великобритании, требующая выхода страны из Евросоюза и придерживающаяся правых консервативных взглядов.

20

В России они бы смогли осуществить перевод по решению врачебной комиссии и при возможности транспортировки пациента. – Прим. науч. ред.

21

Невозможно в РФ. – Прим. науч. ред.

22

Название habeas corpus (от habēre – «иметь» и corpus – «тело») является фрагментом латинской фразы habeas corpus ad subjiciendum, содержательно – «представь арестованного лично в суд».

Загрузка...