Приказы командира

Раннее утро в лагере началось с шума. Солдаты шли туда-сюда, готовясь к очередному дню, а крики командиров доносились от тренировочных площадок. Иван проснулся первым из своей группы, выйдя из палатки и ощутив прохладный утренний воздух. Солнце только начинало подниматься, окрашивая небо золотыми и розовыми оттенками.

– Эй, поднимайтесь, – крикнул он в палатку, где ещё спали Дэн и Лира. – Нам нужно поторопиться, командир не любит ждать.

– Уже иду, – раздался сонный голос Дэна.

Лира вышла чуть позже, вытирая глаза и поправляя волосы.

– Надеюсь, он не решит отправить нас прямо в лапы очередного монстра, – пробормотала она.

Через несколько минут трое подошли к шатру командира. Это была массивная конструкция из плотной ткани, украшенная символами королевской армии. Внутри их встретил человек средних лет с резкими чертами лица и шрамом через щёку – командир Грегор, человек, чей авторитет никто не осмеливался ставить под сомнение.

– Вы опоздали, – холодно произнёс он, не поднимая глаз от карты, разложенной на столе.

– Извините, командир, – ответил Иван, выпрямившись.

Грегор поднял голову и внимательно посмотрел на них.

– Сегодня у вас будет важное задание. Это не просто тренировка, а настоящая проверка вашей выносливости и способности выживать.

– И что за задание? – спросил Дэн, приподняв бровь.

Командир ткнул пальцем в карту.

– В восточной части наших земель есть небольшой форт, который был захвачен разбойниками. Эти сволочи начали нападать на караваны и угрожают снабжению армии. Вы отправитесь туда, проведёте разведку и устраните угрозу.

– Всего трое против целой банды? – удивилась Лира. – Это звучит как самоубийство.

Грегор нахмурился.

– Это задание для тех, кто хочет доказать свою ценность. Вам дали новые артефакты, вы повысили уровень – покажите, что вы достойны их.

Иван молчал, но внутренне понимал, что у них нет выбора. Они заперты в этом мире, а приказ командира – не просто задание, а шаг к их общей цели.

– Мы справимся, – наконец сказал он, уверенно глядя в глаза Грегору.

– Хорошо, – кивнул командир. – Возьмите с собой провизию и всё необходимое. В путь вы отправитесь сразу.

Через час трое уже шли по лесной тропе. Иван шёл впереди, держа меч наготове. Дэн прикрывал их сзади, а Лира внимательно осматривала всё вокруг, стараясь заметить любые следы разбойников.

– Ты уверена, что знаешь, куда идти? – спросил Дэн у Лиры, которая сверялась с картой.

– Да, форт здесь недалеко. Если верить командиру, разбойники уже обосновались в здании.

– Надеюсь, нас не ждёт ещё один огр, – мрачно заметил Дэн.

Иван улыбнулся.

– Если будет, то мы справимся. У нас есть опыт.

Через некоторое время они вышли на поляну, где перед ними открылся вид на разрушенный форт. Его стены были потрёпанными, а ворота казались полуразрушенными, но внутри виднелись огоньки костров. Разбойники действительно были здесь.

– Я насчитала пятерых, – сказала Лира, внимательно изучая обстановку.

– Пятеро? Это слишком просто, – усмехнулся Дэн, проверяя тетиву своего лука.

– Не расслабляйся, – предостерёг его Иван. – Их может быть больше внутри.

Они начали обсуждать план. Иван предложил атаковать с трёх сторон: Лира будет отвлекать внимание магией, Дэн займёт позицию на возвышении для стрельбы, а он сам проникнет внутрь, чтобы уничтожить тех, кто окажется внутри.

– Звучит рискованно, но другого выбора нет, – сказала Лира. – Ладно, приступим.

Их план сработал лучше, чем ожидалось. Лира отвлекла охранников магией, испуская ослепляющий свет, а Дэн точными выстрелами поразил двух из них. Иван же, используя новый меч и свои улучшенные навыки, быстро расправился с тремя, которые выскочили из ворот.

Внутри форта они обнаружили остатки караванов – разбойники действительно грабили пути снабжения.

– Это всё? – спросил Дэн, осматривая пустой форт.

– Похоже на то, – ответила Лира. – Здесь больше никого.

Иван, однако, не был так уверен. Ему казалось, что всё прошло слишком легко.

– Нам нужно уходить, – сказал он. – Возвращаемся к командиру.

Собрав всё ценное, они покинули форт. На горизонте уже виднелся лагерь, и мысли о заслуженном отдыхе поднимали настроение.

– Мы справились, – сказал Иван, когда они вошли в лагерь. – Но я чувствую, что впереди нас ждёт нечто гораздо более опасное.

– Всё будет хорошо, – ответила Лира. – Мы стали сильнее, и это главное.

Иван кивнул, но не мог избавиться от чувства, что это была лишь первая проверка на их долгом и опасном пути.

На следующее утро лагерь наполнился тревожным гулом. Со всех сторон звучали крики офицеров, отдающих приказы, и шаги десятков солдат, спешащих на общий сбор. Огромный плац в центре лагеря был заполнен людьми. Блеск оружия и доспехов отражал солнечный свет, а гул голосов заглушал даже шум ветра.

Иван, Лира и Дэн, стоя в задних рядах, переглядывались. Они чувствовали напряжение в воздухе. Все понимали, что что-то важное сейчас будет объявлено.

– Тихо! – прокричал один из офицеров, и лагерь замолк.

На возвышение вышел командир Грегор, его суровый взгляд сканировал солдат, словно он оценивал каждого. Он поднял руку, и напряжение усилилось.

– Солдаты! – начал он громким голосом. – Наши разведчики принесли тревожные новости. Враг движется в нашу сторону! Это не разбойники и не мелкие банды. Это организованное войско, готовое уничтожить всё на своём пути.

В толпе послышались шёпоты. Иван почувствовал, как Лира напряглась рядом с ним.

– Но слушайте меня внимательно! – продолжил Грегор, его голос стал громче. – Да, враг силён, но мы сильнее духом! Наша армия – это щит королевства, и мы защитим наши земли любой ценой!

Толпа загудела. Некоторые начали выкрикивать одобрительные возгласы.

– Мы сразимся на поле боя! Мы покажем им, что значит быть частью армии короля! Готовьтесь, солдаты. У нас есть время укрепить лагерь, подготовить оружие и составить стратегию.

Солдаты начали выкрикивать боевые лозунги, а напряжение сменилось боевым азартом. Грегор поднял руку, призывая к тишине.

– Иван, Лира, Дэн! – громко позвал он, и все взгляды обратились на них.

Трое переглянулись и протолкались к переднему ряду.

– Эти трое уже доказали свою ценность, уничтожив банду разбойников, угрожавших нашим снабжению, – сказал командир, его голос звучал твёрдо. – Сегодня они снова докажут свою преданность.

– Что вы хотите от нас? – спросил Иван, стараясь говорить уверенно, хотя внутри чувствовал лёгкое беспокойство.

– Я хочу, чтобы вы отправились на разведку, – ответил Грегор. – Узнайте, сколько врагов, где они остановились, и что нам ожидать. Это задание не для слабаков. Вы справитесь?

Иван кивнул.

– Да, командир.

Грегор улыбнулся уголками губ.

– Хорошо. Вам дадут ещё десять солдат в помощь. Они будут следовать вашим приказам. Но помните, их жизни – на вашей совести.

Лира вздохнула, а Дэн едва заметно усмехнулся.

– Подготовьтесь. Отправление через час.

Вскоре в лагере началась подготовка. Иван, Лира и Дэн обговаривали план, сидя у костра. Рядом стояли десять солдат – молодые, но уже закалённые битвами.

– План простой, – сказал Иван, глядя на карту, предоставленную командиром. – Мы разделимся на две группы. Первая займёт позицию на высоте, чтобы наблюдать за лагерем противника. Вторая – подберётся ближе, чтобы оценить их численность.

– А если нас заметят? – спросил один из солдат, хмурый парень по имени Рик.

– Тогда действуем быстро и отступаем, – ответил Иван. – Наша задача – собрать информацию, а не вступать в бой.

Лира проверяла свои зелья и книгу заклинаний, время от времени бросая короткие взгляды на солдат.

– У нас есть магия, скорость и опыт, – сказала она. – Это наше преимущество.

Дэн проверял свой лук, натягивая тетиву.

– Надеюсь, никто из вас не боится немного побегать, если что.

Солдаты рассмеялись, напряжение немного спало.

Перед отправлением их остановил сам Грегор.

– Удачи, – сказал он, посмотрев на Ивана. – Вернитесь живыми и с полезной информацией.

Иван кивнул, чувствуя на себе груз ответственности.

– Мы не подведём.

Они вышли из лагеря. Лес встретил их тишиной, которую нарушали только их шаги и шелест листвы. Иван понимал, что впереди их ждёт серьёзное испытание. Эта разведка могла решить исход грядущего сражения.

– Готовьтесь, – сказал он своим спутникам и солдатам, когда они приблизились к месту, где, по словам Грегора, должен был остановиться враг. – Это только начало.

Скоро им предстояло увидеть армию, против которой они собирались сражаться.

Темнота окутала лес, словно защитный покров, скрывая Ивана и его отряд от посторонних глаз. Иван стоял на краю небольшого холма, вглядываясь в лагерь противника, раскинувшийся внизу. Рядом с ним стояли Дэн и ещё пять солдат, готовых к выполнению рискованной задачи. Лира с оставшимися пятью солдатами заняла позицию на холме за деревьями, прикрывая их возможный отход.

– Итак, – начал Иван, указывая на лагерь. – План прост. Мы убираем пару охранников, пробираемся внутрь, находим шатёр командира и берём одного из них в плен. Нам нужно узнать их планы и слабости. Без лишнего шума, понятно?

Солдаты кивнули, напряжённые, но готовые действовать.

– Если что-то пойдёт не так, отступаем к Лире. Она прикроет нас магией.

– Отличный план, – тихо сказал Дэн, проверяя тетиву на своём луке. – Надеюсь, охрана будет спать на ходу.

Через полчаса они спустились с холма и подошли к лагерю противника. Всё шло как нельзя лучше. Лагерь был почти безмолвным, за исключением треска костров и редких шагов охранников, обходивших периметр. Иван поднял руку, подавая знак остановиться.

– Вон те двое, – прошептал он, указывая на двух охранников, медленно патрулирующих неподалёку от шатра. – Убираем их тихо и продолжаем.

Дэн кивнул, натянул тетиву и пустил стрелу. Один из охранников упал мгновенно. Второго подловил один из солдат, подкравшись сзади и перерезав ему горло. Всё прошло чисто.

Они быстро пересекли лагерь, избегая лишнего шума, и подошли к шатру, украшенному знаками высокого командования. Иван приподнял ткань и заглянул внутрь. Там находились трое – один сидел за столом, другой спал на койке, а третий стоял у карты.

– Тот, что у карты, – прошептал Иван. – Берём его.

Солдаты ворвались в шатёр молниеносно. Застав спящих врасплох, они быстро схватили офицера у карты, а остальных двоих бесшумно устранили. Офицера связали и заткнули ему рот, чтобы он не мог поднимать шум.

– Идём, быстро, – скомандовал Иван.

Они уже направлялись к выходу из лагеря, когда случилось непредвиденное. Один из их солдат, молодой парень по имени Калеб, остановился и огляделся. Его взгляд упал на костры и рядом стоящие палатки.

– Эти сволочи заслуживают больше, чем просто потерю командира, – прошептал он, схватив факел.

– Калеб, стой! – резко сказал Иван, оборачиваясь.

Но было слишком поздно. Калеб поджёг ближайшую палатку, а затем ещё одну. Пламя мгновенно охватило ткань, освещая ночное небо. В лагере началась паника. Солдаты противника выскакивали из палаток, крича и пытаясь потушить огонь.

– Ты идиот! – выкрикнул Дэн, бросаясь к Калебу.

Но парень уже поджигал следующий шатёр. В этот момент из-за угла выбежали враги, увидевшие нападающих.

– Враг! – закричал один из них, и в лагере затрубили сигнал тревоги.

Началась битва.

Иван быстро понял, что шансов на победу нет. Враг превосходил их числом.

– Отступаем! – крикнул он, защищая пленника. – Уходим к Лире!

Солдаты противника набросились на них с оружием. Иван рубил врагов своим мечом, защищая группу. Дэн стрелял стрелами, прикрывая отход, но врагов становилось всё больше.

– Дэн, быстрее! – закричал Иван, когда понял, что его друг отстал.

– Идите! – крикнул Дэн в ответ, продолжая стрелять.

В этот момент на него налетело трое солдат противника, и его сбили с ног. Иван хотел вернуться, но пленник, которого он нёс, мешал ему двигаться.

– Нет! – крикнул он, стиснув зубы.

– Уходите! – выкрикнул Дэн, когда его начали связывать.

Иван понимал, что рисковать всем отрядом ради одной попытки спасения было бы самоубийством.

– Быстрее, к Лире! – скомандовал он.

Их оставалось всего четверо – Иван, пленник и двое солдат, которые чудом вырвались из лагеря. Они побежали к холму, где их уже ждала Лира.

Когда они добрались до укрытия, Лира сразу увидела их состояние.

– Где Дэн? – спросила она, оглядывая группу.

Иван, тяжело дыша, опустил голову.

– Его схватили.

Лира побледнела, но сжала кулаки, сдерживая эмоции.

– Мы вернём его, – сказала она твёрдо. – Но сначала нужно выяснить, что знает этот парень.

Иван бросил связанного пленника на землю и вытащил меч.

– Он расскажет нам всё, что знает, – сказал он, глядя на пленника, который с ужасом смотрел на своих похитителей.

Лира положила руку ему на плечо.

– Сперва передохнём. Мы потеряли слишком много людей.

Иван кивнул, осознавая, что этот бой был только началом их нового испытания. Впереди их ждали не только опасности, но и попытка спасти Дэна из лап врагов.

Лес окружал их тишиной, нарушаемой только звуком быстрых шагов и тяжелого дыхания. Иван с остатками своей группы двигался как можно быстрее. Пленник, связанный по рукам и ногам, почти спотыкался на каждом шагу, но Иван грубо тянул его за собой.

– Нам нужно торопиться, – сказал он, бросив взгляд на Лиру, которая прикрывала их сзади, магический посох готов был выпустить заклинание в любой момент.

– Я чувствую, что они уже близко, – тихо ответила она, нервно осматривая деревья.

Они почти добрались до границы леса, когда вдали раздался топот копыт. Иван обернулся, его сердце сжалось. Из-за деревьев появились всадники – не меньше десяти. На их шлемах блестели символы вражеской армии, а поднятые копья и мечи не оставляли сомнений в их намерениях.

– Чёрт, они нас догнали! – выкрикнул один из солдат Ивана, сжимая меч.

Один из всадников, увидев их, резко развернул коня и помчался обратно, вероятно, чтобы сообщить остальным, что пленник найден.

– Остались девять, – хмуро сказал Иван, выхватывая меч. – Это всё равно слишком много.

Лира подняла руку, и в её ладони засиял магический шар.

– У нас нет времени бежать, они слишком быстрые, – сказала она, готовя заклинание.

– Тогда дерёмся! – выкрикнул Иван, вставая между пленником и наступающими врагами. – Защищайте пленника любой ценой!

Всадники устремились к ним, их крики эхом раздавались в ночном лесу. Иван и его отряд приготовились к битве. Лира выпустила магический заряд, который с яркой вспышкой ударил по ближайшему всаднику, сбив его с лошади.

– Отлично! – крикнул Иван, но его радость была недолгой. Остальные всадники окружили их, обрушив удары сверху.

Иван ловко уклонился от копья, перехватил его древко и дёрнул, сбросив одного из противников с седла. Пока тот поднимался, Иван нанёс точный удар мечом.

Лира выкрикивала заклинания, выпуская ослепляющие вспышки и потоки магической энергии, которые заставляли всадников терять контроль над лошадьми. Один из них рухнул на землю, когда его конь поднялся на дыбы.

– Они нас зажали! – выкрикнул один из солдат, отбиваясь от атак сразу двух противников.

Иван понял, что их положение ухудшается. Один из их солдат получил удар копья в бок и рухнул, корчась от боли. Остальные держались, но были измотаны.

Двое всадников соскочили с коней и двинулись к пленнику.

– Нет, не позволю! – закричал Иван, бросившись на них.

Он схватил первого, ударив его мечом в бок, и парировал удар второго, с трудом увернувшись от смертельного выпада. Лира послала в помощь огненный шар, который разорвался рядом с противником, заставив его отступить.

Дэн, как всегда, был бы кстати, но его не было рядом, и Иван чувствовал пустоту от потери друга.

Бой продолжался, но потери на обеих сторонах росли. Осталось только пятеро из группы Ивана. Противник всё ещё имел преимущество в численности, но их поредевший отряд начал замедляться из-за изнурения.

– Иван, мы не сможем удерживать их долго! – крикнула Лира, защищаясь посохом от удара меча.

Иван взглянул на пленника. Тот сидел на земле, связанный и бессильный, с ужасом наблюдая за происходящим.

– Нам нужно уходить! – закричал Иван, отбив атаку очередного противника.

Он подал сигнал, чтобы оставшиеся солдаты прикрыли их отход.

– Лира, собери их к пленнику! – приказал он, отступая к лесу.

Лира выпустила последний магический всполох, который оглушил двоих врагов, и, схватив пленника за верёвки, потянула его к остальным.

С трудом отбиваясь, Иван и его группа отступили вглубь леса. Противник уже был измотан, но упорно преследовал их. Один из всадников выкрикнул что-то, и оставшиеся трое на лошадях начали обходить их с флангов.

– Они пытаются нас окружить! – закричал один из солдат, падая на колени от ранения.

Иван вздохнул, понимая, что ситуация становится критической.

– Нужно вырваться из этой ловушки. Лира, приготовься к последнему заклинанию!

Она кивнула, закрывая глаза и сосредотачиваясь. Вскоре её руки засияли ярким светом.

– Я их ослеплю! На счёт три бегите! – выкрикнула она.

Иван поднял меч, готовый дать сигнал.

– Раз, два, три!

Яркая вспышка осветила лес, ослепив оставшихся врагов. Иван схватил пленника и бросился вперёд, уводя остатки своего отряда прочь.

Они смогли скрыться в лесу, но с большими потерями. Из всей группы в живых остались только Иван, Лира, двое солдат и сам пленник.

Иван тяжело дышал, прижимая руку к ране на плече.

– Мы это сделали, – выдохнул он, бросив взгляд на измученного пленника.

– Но какой ценой, – прошептала Лира, опустив голову.

– Мы потеряли людей, но у нас есть то, за чем мы пришли, – сказал Иван, стиснув зубы. – И теперь они заплатят за всё.

Впереди их ждал долгий путь к лагерю и необходимость вернуть Дэна.

Иван шагнул в шатёр командиров с чувством тяжести в груди. Лира шла за ним, опустив взгляд, не проронив ни слова. Внутри их уже ждали. Грегор, высокий мужчина с шрамом через всю левую щёку, стоял посередине, сжав кулаки. Остальные командиры – четыре человека в строгих доспехах, с холодными взглядами, – сидели за длинным столом.

– Объясните, что это было, черт возьми! – рявкнул Грегор, как только Иван и Лира вошли.

Иван открыл рот, чтобы ответить, но Грегор не дал ему времени.

– Я отправил вас на разведку! Не для того, чтобы вы устраивали этот чёртов цирк! Семь человек мертвы! Семь! – Он стукнул кулаком по столу. – Я вам не приказывал брать пленников!

– Мы сделали то, что считали нужным, чтобы получить преимущество, – тихо сказал Иван, но голос его звучал твёрдо.

– Нужным?! – выкрикнул один из командиров, ударив рукой по подлокотнику кресла. – Вы понимаете, какую авантюру вы затеяли? Если бы вас поймали всех, мы могли бы потерять не только разведотряд, но и получить контрудар врага!

– И что вы скажете семьям тех, кто погиб из-за вашего "решения"? – добавил другой командир, нахмурив брови.

Лира слегка сжала руку Ивана, словно пытаясь его успокоить, но сама не сказала ни слова.

– Они отдали свои жизни за то, чтобы мы смогли захватить важного пленника, – ответил Иван, сдерживая эмоции. – Это был риск, но теперь у нас есть командир противника.

– Риск! – Грегор шагнул к Ивану, почти в упор. – Это не риск, это безрассудство. Вы не имеете права принимать такие решения. Я командир, и только я определяю, что допустимо, а что нет.

Гнев в палатке усиливался с каждой минутой. Остальные командиры поддерживали Грегора, выкрикивая обвинения и язвительные замечания. Иван молчал. Он не собирался рассказывать, что ситуацию обострил Калеб, подожжённый лагерь врага и привлёкший их внимание. В конечном итоге, Калеб погиб, как герой, но это не изменило факта, что именно его действия привели к катастрофе.

После долгого выговора Грегор махнул рукой.

– Уходите. Вы свободны до утра. Но ещё раз вы поступите по-своему – я сам отправлю вас на передовую без права на возвращение.

Иван кивнул, стиснув зубы, и молча развернулся. Лира пошла за ним, едва сдерживая слёзы от напряжения.

Когда они вернулись в свою палатку, Иван молча сел на кровать, прислонив меч к стене. Лира подошла к нему и села рядом.

– Ты мог рассказать им, что это Калеб сорвался и поджёг лагерь, – сказала она тихо. – Это был не твой выбор.

Иван покачал головой.

– Они потеряли семь человек. Это моя ответственность как лидера группы. Калеб поступил импульсивно, но он погиб, пытаясь защитить нас. Я не буду перекладывать вину на мёртвого.

Лира задумалась, глядя в пол.

– Ты поступил благородно, но ты не обязан нести это в одиночку.

Иван ничего не ответил. Он просто лёг на кровать, усталость полностью охватила его.

На следующее утро в палатку вошёл Грегор. Иван и Лира проснулись от его громкого голоса.

– Поднимайтесь. Мне нужно с вами поговорить.

Иван встал, поправляя одежду. Лира последовала его примеру.

– В чём дело? – спросил Иван, стараясь сохранять спокойствие.

Грегор подошёл ближе и, скрестив руки на груди, посмотрел прямо в глаза Ивана.

– У вас чертовски много удачи, это я вам скажу. Знаете, кого вы притащили из лагеря?

Иван нахмурился.

– Важного командира, это мы знали.

Грегор усмехнулся, но его взгляд оставался серьёзным.

– Вы привели нам лейтенанта Марко Дарана. Это не просто командир, а один из ближайших советников лидера вражеской армии. Он был в курсе всего: от запасов провизии и количества солдат до их основных планов на ближайшую кампанию.

Иван и Лира переглянулись.

– И что он рассказал? – спросил Иван.

– Всё. Абсолютно всё, – сказал Грегор, слегка смягчив тон. – Мы знаем их численность, их маршруты, даже их слабые места. Благодаря вам мы можем нанести точный удар и предотвратить атаку.

Иван выдохнул, ощущая, как напряжение, сжимавшее его грудь, немного ослабло.

– Значит, всё было не зря, – сказал он, глядя Грегору прямо в глаза.

– Возможно, – ответил Грегор. – Но это не отменяет того, что вы потеряли семь человек. И если вы снова примете решение без приказа, я обещаю, что следующая беседа будет куда менее приятной.

Иван кивнул.

– Понял.

Грегор развернулся и вышел из палатки. Лира посмотрела на Ивана с лёгкой улыбкой.

– Ну, хотя бы теперь мы знаем, что всё это было не напрасно.

Иван медленно сел обратно на кровать, глядя на свою руку, которая ещё слегка дрожала после ночного боя.

– Да, но цена всё равно была слишком высока, – тихо сказал он.

Лира положила руку ему на плечо.

– Мы просто должны быть осторожнее в следующий раз.

Иван кивнул, понимая, что это только начало их пути, и впереди их ждёт ещё больше трудностей и испытаний.

Загрузка...