Тут входит Брут.
БРУТ
Эй, Луций, где же ты, ау!
По небу звёздному я же не могу
Понять, когда мне ждать зарю.
Эй, Луций, я кому тут говорю!
Да, признаю мою вину,
Даю поспать, а спит он беспробудно.
Ну, где ты, Луций? Что ты спишь, беспутный!
Луций!
входит Луций
ЛУЦИЙ
Вы звали меня, мой милорд?
БРУТ
Зажги лампады, Луций, и неси мне в кабинет на стол
Когда зажжёшь,
Тогда и позовёшь.
Я буду здесь.
ЛУЦИЙ
Я понял, мой милорд.
Уходит
БРУТ
И это всё должно приблизить его смерть:
А лично из моих же убеждений,
Причин противиться его персоне нет,
Но только в главных направленьях.
Он будет всё же коронован:
Но вот вопрос; характером ли новым
Или чертой какой его природа наградит,
Иль яркий день гадюку породит;
С которой нужно осторожно обращаться?
Корона ведь ему на что? Ему даруем жало,
Чтобы оно опасность своевольем источало
Злое величие может проявиться —
Общественным слоям большим различием,
И это к власти отвращение, в целом.
Однако, правда, то, что Цезарь
В своей любви всегда был предан.
И чувства преобладали в нём
Над разумом не побольше, чем его резон.
Но это доказательство того,
Что скромность – в прошлой юности, ещё амбиций ждёт подъём.
Когда ползут вверх, смотрят на ступени со смиреньем;
Но, достигая верха, там спиной встают к ступеням,
И, презирая под подошвой слой, глядят на облака,
И те, кто помогал, не будут уж нужны для Цезаря.
Тогда, быть может, стоит миг опередить. Не проявляясь в ссоре.
Ведь это не изменит красок вроде,
кем он и так является по моде.
Поэтому и думать нужно про него,
Как про змеиное яйцо,