Ар деко – декоративный стиль, отличающийся яркими красками и геометрическими линиями.
«Coelum non animum mutant qui trans mare currant» (Гораций, Эпистолы).
Аскот (в июне) и Гудвуд (в июле) – места проведения известных летних скачек.
За неимением лучшего (фр.).
Скука (фр.).
Он человек очень светский (фр.).
Иметь и не иметь (исп.).
Тайком перекупленный у человека, приобретшего его на аукционе после смерти Тимоти, Сомсом, тем самым спасшим рояль первоначально от печальной участи украшать собой чью-то гостиную в Фулеме, а в более широком смысле ради пущей славы Первой империи. – Примеч. автора.
Героини комедии Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным» (1898).
На месте нахождения (лат.).
Но – почему нет? (фр.)
А почему бы да? (фр.)
Ну вот – какая жалость! (фр.)
В настоящий момент (фр.).
Настой ромашки (фр.).
Истинные любители устриц включают их в свой рацион в период с сентября по апрель.
Не отчаивайся! (лат.)
Верный Ахат (лат.).
А ну все к черту! (фр.)
Труд (фр.).
Вперед! (фр.)
Человек, позволяющий себе лишнее (фр.).
Название комедии Мортона, где два персонажа, Бокс и Кокс, поочередно занимают одну и ту же комнату.
Домик (фр.).
История окончена (фр.).
Спокойствие (фр.).
О, Пресвятая Богородица! (ит.)
В курсе дела (фр.).
Remove (англ.) – здесь: отстраненность.
«Всегда есть тот, кто целует, и тот, кто подставляет щеку» (фр.).