Lingua franca (букв. – «франкский язык») – язык межнационального общения. – Здесь и далее примечания редактора, если не указано иное.
Династы – по Аристотелю, представители «разнузданной олигархии», незаконно присвоившие власть и передающие ее по наследству.
Феокрит, Мосх, Бион. Идиллии и эпиграммы. – М., 1958. – С. 71 (пер. М. Е. Грабарь-Пассек).
Арриан. Поход Александра. – М.; Л., 1962. – С. 218 (пер. М. Е. Сергеенко).
Исократ. Речи (продолжение). V. Филипп // Вестник древней истории, 1966. № 1. – С. 156 (пер. В. Г. Боруховича).
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Александр. 16.4 (пер. М. Н. Ботвинника и И. А. Перельмутера).
Эпоним – человек, по имени которого назван город или какой-либо другой объект. – Прим. пер.
Дройзен И. Г. История эллинизма. Александр Великий. – М.; Киров, 2011. – С. 216 (пер. Д. В. Бугая).
Аристотель. Политика. – М.: РИПОЛ классик, 2010. – С. 224 (пер. С. М. Роговина).
Стихи К. Кавафиса приводятся по: Кавафис К. Полное собрание стихотворений. – М., 2011 (пер. Е. Солоновича). Далее указываются лишь имена переводчиков.
Изречение Джордано Бруно из его трактата «О героическом энтузиазме» (1585).
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Фокион. 22 (пер. С. П. Маркиша).
Калаврия – остров у восточного побережья Пелопоннеса.