Группа людей неспешно брела по пустой равнине, покрытой инеем. За их спинами покачивались увесистые рюкзаки, набитые всем, что только удалось забрать с собой. Старики горестно вздыхали, то и дело оборачиваясь назад, но продолжали идти вперёд за старостой.
Освальд окинул своих людей хмурым взглядом, понимая, что теперь все они действительно лишились дома. Мужчина тяжело вздохнул и продолжил свой путь.
На линии горизонта уже показались верхушки причудливых домов, что громоздились друг на друга, словно детали деревянного конструктора, который поддерживали металлические балки.
Сёстры с интересом уставились на различные шпили и странного вида металлические железяки со светящимися наконечниками, что торчали из крыш домов.
– Что это? – повернулась Мизэ к блондину.
– Это сигнальные огни. Они нужны, чтобы в дома не врезались корабли.
Брови светловолосой постепенно нахмурились, выдавая сложные мыслительные процессы девушки, в голове которой что-то не сходилось.
– Кораблей? – уточнила девушка, подумав, что ей послышалось.
– Именно, – Освальд остановился на перекрёстке и повернулся к старикам, обратившись уже к ним. – Здесь наши пути разойдутся. Идите в деревню Восточного Ветра и разузнайте как там обстоят дела. Я задержусь на какое-то время здесь и после присоединюсь к вам.
Старики закивали, словно болванчики, из-за чего различная утварь, что была закреплена по бокам их рюкзаков, зазвенела, сталкиваясь друг с другом. По лицам этих людей было видно, что им совершенно не нравится происходящее, но выбор их был невелик.
– Мы будем ждать тебя три дня, – начал старик с тростью. – Если ты не придёшь на закате, мы покинем деревню без тебя.
Освальд понимающе кивнул и положил руку на плечо старика.
– Я вернусь. Обещаю.
Несколько секунду эти двое смотрели друг другу в глаза, словно прощаясь, но затем резко развернулись и пошли каждый своим путём.
– Идём, – твёрдо сказал Освальд, уходя вперёд.
Мизуки ткнула сестру в бок, привлекая её внимание, и указала в сторону города, куда-то над крышами домов. Там из-за высоких домов медленно поднималось что-то неясное. Девушка прищурилась, пытаясь лучше разглядеть. Белое нечто было овальной формы, словно гигантская рисовая крупинка, к которой была привязана корзинка.
– Что это? – искренне изумилась светловолосая, невольно ускорив шаг, чтобы поскорее приблизиться к городу и разглядеть всё подробнее.
– О чём ты? – не сразу понял Освальд о чём ведёт речь девушка.
– Вот эта здоровенная рисина. Ты её тоже видишь, да? У меня ведь не галлюцинации?
– А, вот ты о чём, – блондин почесал затылок, вдруг вспомнив о том, что имеет дело с детьми леса, которые прежде никогда не бывали в городе. – Это дирижабль. Корабль, который плывёт по воздуху, грубо говоря. Надеюсь, Одрик ещё не покинул пост капитана… – Освальд тяжело вздохнул, и его глаза стали крайне задумчивыми.
– Дирижабль? – Мизэ явно заинтересовалась данным транспортом. – То есть мы не поплывём, а полетим? – девушка одобрительно кивнула, уже представляя то, как они будут рассекать облака. – Люди придумали так много всего. Это здорово, – светловолосая взглянула на Мизуки, на что та лишь усмехнулась.
– А тебе уже нравится мир людей, как я погляжу, – темноволосая уже потянулась, чтобы потрепать сестру по волосам, но резко остановилась и переменилась в лице. – Стойте.
Мизэ и Освальд остановились и взглянули на Мизуки, которая с каждой секундой мрачнела всё больше.
– Ты что-то чувствуешь? – осторожно спросила Мизэ, подойдя ближе.
Мизуки повела плечом, словно и сама не могла никак разобраться в том, что происходит.
– Там всё смердит злобой… – темноволосая невольно поморщилась, смотря в сторону города, к которому они уже почти пришли.
– Это Кровавый Риф. Разбой и грабёж здесь дело обычное. Так что крепко держите свои вещи, – Освальд горько усмехнулся и пошёл дальше.
– Ясно… – Мизуки перевела дух и продолжила путь.
Мизэ взволнованно проводила её взглядом, но ничего не сказала.
– Почему именно дирижабль? Нет каких-то менее заметных путей? Нам не нужно излишнее внимание, – подошла темноволосая ближе к Освальду.
– В море слишком много чудовищ, которые топят большую часть кораблей, так что если хотите добраться до большой земли живыми, то лучше выбрать путь по воздуху.
– У вас тут повсюду чудовища? – влезла в разговор Мизэ.
– Да, – коротко ответил мужчина, ускорив шаг.
***
– Какова цель вашего прибытия в порт Кровавого Рифа? – лениво проговорил стражник, шмыгая носом.
Мизэ с интересом смотрела на двух мужчин, в чьих руках были алебарды с необычными рунными письменами на рукоятях. Сами стражники были одеты в лёгкую кожаную броню, к которой крепились металлические пластины в области груди, живота и бёдер. Стражники не были похожи на бывалых воинов или же искателей приключений, простые обыватели, которые, судя по всему, частенько засыпали на своём посту.
– Времена тяжёлые, Ник. Приходится зарабатывать любыми способами, – Освальд демонстративно встряхнул свой рюкзак, в котором собрал всё, что представляло хоть какую-то ценность. – У нас есть камни зачарования и различные талисманы.
– Вон оно как… – вновь шмыгнул стражник опухшим от насморка носом. – Что ж, проходите. Правила ты знаешь, Освальд.
– Ты не видел Одрика? Он ещё не покинул свой пост? – сразу же спросил блондин.
– Чёрт его знает. Его уже месяц никто не видел, – Ник почти повис на своей алебарде и широко зевнул. – Авось помер где-нибудь в сточной канаве.
– Тьфу на тебя, – подключился к разговору второй стражник с кривыми зубами. – Не дури голову. Жив Одрик, но это не на долго.
– Что произошло? – моментально помрачнел Освальд.
– Так посадили ж его.
– И за что же? Контрабандой он сроду не занимался, как и работорговлей.
– Ай, не-е, – кривозубый покачал головой и поманил блондина к себе, чтобы тот приблизился. – Его обвинили в убийстве дочери графа.
– Что за бред, она умерла ещё три года назад, – процедил сквозь зубы Освальд, сжимая кулаки.
– Ты же знаешь нашего графа. Он… – стражник сделал неопределённый жест руками и скривился, словно съел лимон. – Знаешь в общем. А Одрика казнят на рассвете.