Перевод диакона Андрея Юрченко. Здесь и далее тексты приводятся по электронным публикациям Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН (Библиотека древнерусской литературы) http://lib.pushkinskijdom.ru
Перевод Д. С. Лихачева.
Перевод Г. М. Прохорова.
Перевод О. П. Лихачевой.
Перевод Д. С. Лихачева.
Перевод Л. А. Дмитриева.
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. Гл. 2. Цит. по: http://likhachev.lfond.spb.ru/Articles/ch3.htm
Там же.
Перевод М. Ф. Антоновой и Д. М. Буланина.
Перевод Е. Г. Водолазкина, Н. Ф. Дробленковой, Л. С. Шепелевой.
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси // Лихачев Д. С. Избранные работы: В 3 т. Т. 3. Л.: Худож. лит., 1987. Гл. 4.
Перевод автора. Цит. по: Русский хронограф. Ч. 1: Хронограф ред. 1512 г. СПб., 1911. (Полн. собр. рус. летописей; Т. 22, С. 267). https://www.prlib.ru/item/692552, С. 281.
Перевод О. В. Творогова. Цит. по: Творогов О. В. Хронографы Древней Руси. https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1571692918&archive=&start_from=&ucat=&
Перевод Л. А. Дмитриева.
Перевод Л. С. Семенова.
Этот фрагмент «Хождения» написан на тюркском языке.
Баба – пеликан.