Примечания

1

Кристмэн в переводе с английского означает «человек Божий», а святая Барбара считалась покровительницей пожарных, артиллеристов и всех, кто имеет дело с огнем. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

100° по принятой в США шкале Фаренгейта равняются примерно 38° по шкале Цельсия.

3

Гадание на чайных листьях – принятый в Китае способ узнать судьбу.

4

Моряк Папай – персонаж популярного мультсериала.

5

Палладианство – направление в европейской архитектуре; создано итальянским архитектором А. Палладио на основе античных и ренессансных традиций.

6

Ар-деко – основанный на геометрических формах декоративный стиль в искусстве 1920–1930 гг., имевший прикладное значение. Употреблялся для оформления мебели, тканей и др. Вновь возродился в 1960-х гг.

7

Букв. «страха нет» (англ. и исп.).

8

Садрах – один из трех еврейских отроков, отказавшихся поклониться языческому идолу и брошенных за это Навуходоносором в огненную печь (Книга пророка Даниила, 3: 23).

9

Рутбир – шипучий напиток из экстракта корнеплодов и коры некоторых растений.

Загрузка...