Строка из «Всеобщих радостей и спокойствия», сборника в просветительском жанре «записей-светильников». Прим. перев.
Центр под руководством Руперта Хугеверфа регулярно составляет отчет о богатейших людях КНР подобно российскому списку Forbes. Прим. перев.
Американский предприниматель, в 1981–2001 гг. CEO General Electric, затем советник группы CEO, входящих в Fortune 500. Прим. перев.
По статистике, очень многие богатые люди, которые попали в список Хугеверфа, очень быстро его покидают, поэтому состоятельных людей не слишком радует перспектива оказаться там. Прим. перев.
Так называли последние десятилетия XIX в. в США, когда экономика страны росла очень быстрыми темпами. Прим. перев.
Hibbert C. The Rise and Fall of the House of Medici. Penguin, 1974.
Wüllenweber W. Die Asozialen: Wie Ober- und Unterschicht unser Land ruinieren – und wer davon profitiert. Deutsche Verlags-Anstalt, 2012.
Экономическая и социальная программа, проводившаяся администрацией президента США Франклина Рузвельта с 1933 по 1939 г. Прим. перев.
Источник: Parker S. The Great Crash: How the Stock Market Crash of 1929 Plunged the World into Depression. Piatkus Books, 2008.
Легенда гласит, что в юности над будущим генералом жестоко издевались хулиганы, они поставили его перед выбором: если он боится смерти, то должен был пролезть у одного из них между ног. Хань Синя подняли на смех как труса, однако ему предстояло стать одним из самых известных военачальников древности. Прим. перев.
Вице-президент и главный редактор «Чжэнхэдао», одного из самых ценных новых финансовых СМИ в Китае с почти 3 млн подписчиков. Прим. перев.
Программа экономических реформ в Китайской Народной Республике, нацеленных на создание так называемого социализма с китайской спецификой. Прим. перев.
Переход армии китайских коммунистов из Южного Китая через труднодоступные горные районы в Яньаньский округ провинции Шэньси в 1934–1936 гг. Прим. перев.
Широко распространенное обращение к интеллектуалам, даже если они не заняты преподавательской деятельностью. Прим. перев.
В притче Чжуан-цзы мясник утверждает, что много лет пользуется одним и тем же ножом, не нуждающимся в заточке, поскольку его лезвие не имеет толщины. Прим. перев.
Один из ведущих китайских мыслителей и философов XX в. Прим. перев.
Пересказ речи Тянь Тао, которую он произнес перед предпринимателями в апреле 2020 г. Первоначальное название было таким: «Психическое состояние предпринимателя во время кризиса».
Выражение «холодная зима» в китайском языке употребляется для обозначения упадка в какой-то отрасли. Прим. перев.
Эта статья была написана 3 февраля 2020 г., когда в Китае началась пандемия коронавируса. Тянь Тао считает, что страны по всему миру, включая Китай, сталкиваются с масштабной экономической корректировкой, а эпидемия приведет к новому витку глобального экономического кризиса. Компаниям и предпринимателям необходимо избавиться от оппортунистического взгляда на бизнес и подготовиться к тяжелым временам. Однако автор отмечает, что депрессия становится катастрофой для одних компаний и возможностью для других, и важную роль здесь играют качества предпринимателей.
Экономическая и политическая кампания в Китае с 1958 по 1960 г., нацеленная на резкий подъем экономики страны и имевшая трагические последствия для китайского народа. Прим. перев.
Под «видимой рукой» подразумевается государственное правовое регулирование. Прим. перев.
Перефразированная цитата из легендарного выступления Дэн Сяопина: «Неважно, черная кошка или белая кошка; если она может ловить мышей – это хорошая кошка». Так китайский лидер предложил разделить идеологию и насущные задачи модернизации китайской экономики, положив начало политике реформ и открытости. Прим. перев.
Речь идет о признании компании Huawei угрозой для безопасности США. Прим. перев.
Китайский Новый год – самый важный традиционный праздник, и отдых на новогодних каникулах – это святое. Прим. перев.
Эта статья основана на программном выступлении Тянь Тао под названием «Вернись к здравому смыслу, следуй здравому смыслу» на эксклюзивной презентации новой книги «Побеждая страх любовью» (автор Сяо Чжисин) в июне 2018 г.
Сравнение с традиционным танцем дракона: группа танцоров, которая, держа на шестах дракона, слаженно двигается так, что фигура дракона совершает волнообразные движения. Прим. перев.
Это значит, что акции компании не торгуются на фондовом рынке. Прим. перев.