Сноски

1

Госпожа! (исп.)

2

Вкусно (исп.).

3

Пожалуйста, госпожа, ты… (исп.)

4

Много (исп.).

5

Около 22,5 кг.

6

Дай лапу (исп.).

7

Голос (исп.).

8

Я хочу есть (исп.).

9

Стоять! (исп.)

10

Сидеть! (исп.)

11

Смотри на меня (исп.).

12

Хорошо (исп.).

13

Отвоевана США у Мексики в 1846 г. и существовала до 1912 г., когда были окончательно определены границы 47-го штата Нью-Мексико.

14

Дюйм – ок. 2,5 см.

15

Ярд – около 91,5 см.

16

Зона освоения Дикого Запада.

17

«Кровавый берег» (исп.).

18

Жители Техаса, называемые по аналогии с мексиканцами: нынешний штат был территорией Мексики и откололся от нее в ходе Войны за независимость 1835 – 1836 гг.

19

Имение, усадьба.

20

Презрительное прозвище неиспаноязычных иностранцев (в женском роде – гринга).

21

Спасибо (исп.).

22

Здорово поёшь (исп.).

23

Выпей (исп.).

24

Боссу (исп.).

25

Она твоя младшая сестра? (исп.).

26

Коричневато-желтая или желтовато-коричневая с черными гривой, хвостом и нижними частями ног.

27

Грубая плотная ткань с диагональным плетением.

28

Мексиканское национальное блюдо – тонкая лепешка-тортилья, сложенная вдвое вокруг начинки.

29

Около 183 см.

30

Около 188 см.

31

Здесь: бригадир ковбоев-погонщиков.

32

Защитные чехлы для ног.

33

Так многие южане (жители бывших рабовладельческих штатов, входивших в Конфедеративные штаты Америки, Конфедерацию) называют Гражданскую войну в США 1861–1865 гг.

34

За счет заведения (исп.).

35

Спасибо, дружок (исп.).

36

Мы хотим поговорить с Охосом (исп.).

37

Элемент мексиканской праздничной игры – объемная полая фигура (как правило, из плотного бумажного материала) с содержимым в виде различных угощений, игрушек или конфетти, которое высвобождают из пиньяты, разрывая ее ударами палки, с завязанными глазами.

38

Понимаете? (исп.).

39

Это довольно просто (исп.).

40

Национальное мексиканское блюдо, вариация тортильи с начинкой; в отличие от тако, при его изготовлении начинку, как правило, упаковывают в тортилью «конвертом», а не просто заворачивают, как, видимо, имеет в виду автор.

41

Отец? (исп.).

42

Две минуты, ладно? (исп.).

43

«Звездочка» по-испански – Estrellita.

44

Две песни (исп.).

45

Только одну (исп.).

46

Священная Реликвия! (исп.).

47

Святой Педро (Петр) из Реликвии! (исп.).

48

Первоклассное заведение. Сигары, напитки, игра в кости (исп.).

49

Спасибо. Добрый вечер и вам (исп.).

50

Малоимущие не допускаются (исп.).

51

Исполнитель мексиканской народной музыки.

52

Ок. 167 см.

53

Ок. 162 см.

Загрузка...