Так называют детей погодок.
Saint (англ.) – святой.
Комедийный фильм 1984 года, в котором главную героиню зовут Саманта Бейкер.
Джек Бауэр – главный герой американского сериала «24 часа» телеканала Fox. История в каждом сезоне, начиная с первой серии и заканчивая последней, разворачивается в течение двадцати часов, за это время главный герой – агент вымышленной спецслужбы – должен раскрыть преступление.
Персонаж из произведения Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз».
Международная телевизионная награда, является эквивалентом премии «Оскар».
Бессимптомное заболевание, необратимый процесс расширения сосудов с постепенным истончением их стенок.
Тут имеется игра слов в английском языке: «fuck me» – чтоб меня; «fuck me» – трахни меня.
Швейцарский производитель часов класса люкс, основанный в 1829 году. Часы этой марки – одни из самых дорогих серийных часов в мире.
Японский производитель часов и ювелирных изделий, основанный в 1881 году.
Национальная хоккейная лига клубов США и Канады, главный трофей – Кубок Стэнли.
Американский телеканал, на котором транслируются реалити-шоу, посвященные благоустройству дома, покупке жилья и ремонту.
В романе «Крестный отец» предложение дона Корлеоне – завуалированный ультиматум, принуждение под скрытой угрозой, от которого нельзя было отказаться.
Дословный перевод «North West» (англ.) – Северо-Запад.
Слова из песни Ella Fitzgerald – «Let’s Call the Whole Things Off».
Французский производитель печей и кухонных плит.