Глава первая

В то утро Лис проснулся внезапно, словно от толчка, и больше не смог уснуть. В комнате царила непроглядная тьма, сквозь покрытые изморозью окна туманно просвечивали далекие огни. Было еще очень рано, однако с лестницы тянуло теплом, снизу доносились приглушенные голоса взрослых, и вскоре ступеньки заскрипели, возвещая о том, что Лиса идут будить.

Когда мама склонилась над ним и ласково коснулась рукой его плеча, Лис сразу же сел на постели и заявил:

Я совсем даже и не сплю! Я уже почти встал!

Конечно-конечно, – мама легонько пощекотала его. – Беги скорее завтракать. Если поторопишься, может, тебе достанется пара оладушек, до которых еще не добрался твой дедушка.

Она поставила на столик свечу, взъерошила Лису волосы и ушла. Лис выбрался из кровати, поежился: очень уж зябко, пятки ощущают холод половиц даже сквозь носки. Да уж, кажется, ему никогда еще не приходилось вставать в такую рань.

Торопливо стянув с себя тонкий свитер, в котором обычно спал зимой, он принялся одеваться. Походная одежда уже поджидала, с вечера аккуратно сложенная на стуле: прочные и удобные суконные штаны, чистая рубашка, старый любимый вязаный свитер. Прыгая на одной ноге в попытке натянуть непокорный носок, Лис наконец совсем проснулся и его захлестнуло волной нетерпеливого радостного возбуждения. Наконец-то! Сегодня! Сейчас!

С бьющимся сердцем Лис прошелся по комнате, завершая сборы. Проверил рюкзак – не забыт ли случайно какой-нибудь предмет, жизненно необходимый в большом приключении? Все крупное: лампа, веревки, теплые одеяла и запас провизии, – хватит на неделю, не меньше, – еще с вечера отнесены в университет и тщательно уложены в один из ящиков, которые утром будут загружены в экспедиционную повозку. Ну что ж, вроде все в порядке, можно идти завтракать.

Лис заторопился вниз, громко топая ботинками по деревянной лестнице и натягивая на ходу куртку. В теплой и светлой кухне за столом уже сидел дедушка, мама суетилась у плиты и в воздухе витал восхитительный запах оладьев, которые мама всегда готовила на завтрак по особым дням. Ведь сегодня, конечно, особенный день. Да!

Доброе утро, мам! Доброе утро, дедушка!

И тебе доброго утра, Лисенок, – дружелюбно ответил дед, помешивая чай в кружке. – Ну что, как самочувствие, великий исследователь? Готов к подвигам?

Вот твой чай, сынок, – мама поставила перед Лисом горячую чашку.

Чай пах совершенно изумительно – сушеными листьями малины и душистым цветочным медом, – то, что нужно в такое промозглое утро. Одним махом проглотив половину чашки, Лис с интересом поднял глаза на деда:

Думаешь, нас ждут подвиги? Правда?

А то как же? – дедушка выразительно поднял брови над смеющимися глазами. – Разве ты забыл, что в пещере живет дракон?

Я думал, ты серьезно, – разочарованно пробурчал Лис. – Я же не маленький.

А кто говорит несерьезно? Пещера с драконом – самое место для подвигов!

Папа, опять ты со своими сказками, – укоризненно покачал головой отец, только что вошедший в комнату. В одной руке он держал дымящуюся чашку с чаем, в другой – сложенное письмо. – Не морочил бы ты голову мальчишке: всем известно, что легенда о драконе в этой пещере появилась из-за необычной формы входа.

Какие сказки! – возмутился дед. – Я сам видел Тысячерогого, когда мне было восемь лет!

Да-да, мы все помним эту историю, – нетерпеливо прервал его отец. – Вот послушай лучше, что за письмо мне прислали из Промышленной компании. Они хотят отправить с нами сына управляющего!

Мальчика? – сразу заинтересовался Лис.

Кажется, ему двадцать и он студент тарантского университета. Навязали же на мою голову! Наверняка беспокойства от него будет куда больше, чем пользы.

Лис, поняв, что его сверстников в экспедиции не будет, тут же потерял к сыну управляющего интерес.

Я бы и сам пошел с вами, – мечтательно сказал дед, когда все расселись за столом. – Давно мечтал исследовать Драконову пещеру. Говорят, там потрясающие залежи кварца всевозможных цветов и оттенков! Славно бы я пополнил свою коллекцию! Жаль, я малость располнел в последние годы, – и он с улыбкой похлопал себя по объемистому животу.

Ничего, дедушка, я соберу образцы специально для тебя. Смотри, у меня есть мешочки, чтобы складывать камни, и бумага, чтобы все подписывать и ничего не перепутать… – и Лис полез под стол, собираясь продемонстрировать деду содержимое своего рюкзака.

Сначала завтрак! – отрезала мама, ставя на стол блюдо с пышущими жаром оладьями. – Вам еще полдня добираться до пещеры, и там еще неизвестно, когда удастся как следует поесть. Так что ешь, Лисенок, тебе нужны силы.

К тому моменту, как семейство закончило завтрак, темнота за окнами сменилась серой предрассветной мглой. Лис с отцом, тепло одетые и нагруженные рюкзаками, вышли из дома в холодное туманное утро и направились по извилистой улочке вверх, к университетскому саду. Постепенно светало, гасли уличные фонари. Под ногами хрустел иней, заледеневшие за ночь лужицы трескались по подошвами походных ботинок. Вокруг постепенно просыпался город. Раскрывались ставни, раздергивались занавески, из булочной уже тянуло ароматом свежевыпеченного хлеба. Лис любил раннее утро, оно всегда будоражило его предчувствием чего-то необыкновенного, волнующего, манящего. Обычно он шел в другую сторону, в школу, находившуюся у самого моря. Сейчас же дорога вилась и петляла, забираясь круто вверх между сложенными из серого камня домами, которые в утреннем тумане казались стальными. Наконец дома остались позади, улица превратилась в тропинку, а вокруг из тумана, словно призраки, встали деревья университетской рощи.

Вон они! Пап, смотри! – Лис, не в силах удержаться, пустился бегом.

На краю рощи стояла приземистая крытая повозка. Несколько тепло одетых человек загружали в повозку ящики и корзины, толстый пони в яблоках флегматично жевал чахлую зимнюю траву неподалеку. Молодой человек в яркой оранжевой куртке опустил тяжелую коробоку, выпрямился и лучезарно улыбнулся запыхавшемуся Лису и его отцу.

Рад вас видеть, профессор Каменьев! Чудесное утро, не правда ли?

Отец хмуро кивнул.

Дормин, кажется, да? Это вы собираетесь с нами в пещеру?

Илларион Дормин, это я. Но, прошу вас, зовите меня Лер! О, я страстно мечтаю стать частью вашей экспедиции, приобщиться, так сказать, к высокой науке… Да ведь вам отец должен был написать обо мне.

Он написал, – чуть суховато ответил профессор. – Что ж, если вам угодно, можете идти с нами. Этот поход не обещает быть опасным, и все же при исследовании подземных лабиринтов есть определенные правила. И я надеюсь, что вы будете следовать моим указаниям, как и все остальные члены экспедиции. Иначе я не могу ручаться, что вы… хм… не подвернете ногу в какой-нибудь трещине, – и он с сомнением оглядел молодого человека, словно уже сейчас прикидывал, как именно тот способен травмироваться.

Не беспокойтесь, профессор, – весело ответил Лер. – Я буду послушным. Вообще-то, я читал кое-какие книги о пещерах, так что, надеюсь, что окажусь не совсем бесполезным.

Читать книги – это хорошо, – сказал профессор уже более дружелюбно, и, коротко кивнув, направился к группе университетских ученых, которые заканчивали последние приготовления чуть поодаль.

Лис, который давно потерял интерес к взрослому разговору, уже перездоровался со всеми членами экспедиции, угостил пони специально прихваченным из дома оладушком и теперь активно карабкался на борт повозки с целью удостовериться, что коробка с его походными вещами не забыта и надежно закреплена среди всех ящиков и корзин.

В конце-концов Лиса усадили рядом с его драгоценной коробкой, на стопке сложенных походных одеял. Последние приготовления были завершены, пони запряжен в повозку и маленькая процессия ученых двинулась в путь.

Туман наконец рассеялся, из-за крыш домов показалось бледное зимнее солнце. Повозка, дребезжа, катилась по булыжной мостовой, члены экспедиции оживленно болтали и подшучивали друг над другом, толстый пони по имени Губошлеп весело помахивал хвостом, а вокруг по улицам спешили по своим делам жители города. Лис понемногу пригрелся в своем гнезде из одеял и начал клевать носом – сказывался ранний подъем.

До чего же у вас тут славно! – раздался голос прямо над лисовым ухом.

Лис вздрогнул и открыл глаза. Совсем рядом с повозкой бодро вышагивал юноша в оранжевой куртке, назвавшийся Лером, и оживленно крутил головой, разглядывая окрестности.

А у вас не так? – спросил Лис, внезапно заинтересовавшись. О Таранте, большом промышленном городе на другой стороне горной гряды он много слышал от отца и деда.

О, у нас все совсем по-другому, – заверил его Лер. – Ни моря, ни гор, только холмы и шахты, знаешь ли. А еще склады, торговые дома, банки… Да, а строят у нас из красного кирпича, а не из серого камня, как у вас, и улицы шире, и людей куда больше.

А университет у вас каков? – продолжал расспрашивать Лис.

Университет? – переспросил Лер. На его лице появилось чуть смущенное выражение, которое тут же сменилось беспечностью. – А, скукота одна.

Лис с изумлением уставился на него.

Как это – скукота? Разве есть что-нибудь интереснее науки?

Скажешь тоже – наука! Да на свете есть уйма вещей куда как интереснее, – лицо Лера снова оживилось. – Например, эта экспедиция! А вдруг и впрямь в той пещере скрывается дракон? Вот было бы славно его отыскать!

В пещере скрываются, предположительно, залежи полезных ископаемых, – сказал Лис, с некоторой жалостью взглянув на собеседника. Надо же, такой взрослый – и такой глупый! – И мы идем искать именно их, а вовсе никакого не дракона. Который, к тому же, сказка.

Может, и сказка, а может, и нет, – Лер, казалось, ни капли не смутился. – В любом случае нас ждет нечто потрясающее, вот увидишь! Уж поинтереснее пыльных аудиторий и занудных лекций.

Лис хмыкнул, но ничего не ответил.

Вскоре процессия оставила позади узкие извилистые улочки и вышла к морю. Холодное, обманчиво-сонное, оно завораживало своей неумолимой мощью. Сырой пронизывающий ветер набросился на путешественников, обдав их снопом ледяных брызг и наполнив легкие запахом йода и соли. Лер поежился в своей нелепой яркой курточке и натянул на голову капюшон, остальные участники экспедиции прибавили шагу, пони бодрее зацокал копытами. Дорога, немного пройдя по самому берегу, вскоре увела их дальше вверх, в гору, мимо покрытых инеем зарослей можжевельника и карликовых дубов, похожих на застывших в причудливых позах сказочных существ. Тусклое зимнее солнце медленно ползло по бледному небу.

Пещера, куда держали путь ученые, находилась совсем недалеко от города. Процессия шагала бодро, не делая привалов, и уже к полудню они выбрались на обширное плато над морем, продуваемое всеми ветрами. На дальнем конце плато располагалась горная пасека, принадлежавшая старику по имени Ясень. Лис издалека увидел белый домик пасечника, окруженный несколькими деревцами, хозяйственные постройки и стадо черных коз, пасущихся в сухой желтой траве.

Ого, что это там? Неужто к Ясю нагрянули любители меда? – спросил один из ученых. В самом деле, перед домиком стояло несколько лошадей и большая повозка, толпились люди. – Да еще так много сразу?

А может, Ясь устроил дегустацию нового сорта медовухи, а? – предположил другой. – Но тогда почему не прислал нам образцы для, кхм… изучения?

Вот сейчас и узнаем, – сказал профессор и повел свою маленькую команду к домику.

Когда университетская повозка приблизилась к толпе, Лис понял, что это городские стражники. Они были одеты в одинаковые темно-зеленые теплые плащи, у каждого в руках был масляный фонарь и большой моток веревки. Они негромко переговаривались между собой, и вид имели весьма решительный. Высокий человек с черными усами, завидев ученых, замахал руками и закричал:

Доступ в пещеру закрыт! Сюда нельзя! Возвращайтесь!

Лис, который было с любопытством высунул голову из повозки, вздрогнул и с ужасом посмотрел на отца. Как это – доступ закрыт? А как же экспедиция? Весь университет к ней месяц готовился!

Доброго дня, Ясень! Мы прибыли, как договаривались, и готовы начать экспедицию, – профессор обратился к сухонькому старичку, стоявшему на крыльце и сморкавшемуся в огромный клетчатый платок.

Старик отнял платок от лица, и Лис увидел, что глаза у него красные, а руки слегка дрожат. Он ничего не ответил, но черноусый стражник, стоявший рядом, повернулся к профессору и резко сказал:

Я повторяю, сегодня пещера закрыта. Прохода нет.

Вы, вероятно, не в курсе… – начал было профессор, но вдруг осекся и внимательно посмотрел на старика. – Ясь, что случилось?

Старый пасечник едва слышно застонал, как от зубной боли, потом обхватил голову руками, развернулся и, пошатываясь, скрылся в доме. Усатый стражник хмуро взглянул на профессора:

Вчера в пещере пропала девочка. Внучка его. Заигралась и, вероятно, заблудилась. Сегодня пещера будет закрыта, мы ведем поисковые работы.

Леля пропала?! – Лис встрепенулся.

С внучкой пасечника Яся, девчонкой девяти лет с беленькими косичками и чуть вздернутым носом, они познакомились прошлой осенью. Тогда профессор впервые предпринял вылазку в эту пещеру и взял Лиса с собой. Ах, нет, теперь ей уже должно быть десять – ведь прошло больше года.

Лис вспомнил тот теплый осенний день. Они с отцом прошли по верхней галерее пещеры вдоль подземной реки, исследовали и нарисовали на карте несколько боковых коридоров. А на обратном пути зашли в белый домик пасечника, окруженный низкорослыми сливовыми и яблоневыми деревьями. В памяти Лиса отчетливо сохранилось, как они сидели тем вечером возле очага, чувствуя, как гудят от многочасового хождения по подземному лабиринту ноги. Как пили травяной чай из грубых глиняных чашек и ели мед, похожий на расплавленное золото. Лис показывал Ясю найденные в одном из гротов необычайной красоты камни, а профессор сетовал, что у него нет возможности досконально исследовать пещеру и выяснить, насколько глубоко она простирается. И Леля сидела с ними, примостившись на маленьком стульчике возле очага, и уплетала медовые коврижки.

Она ведь выросла в этих краях. Наверняка исходила здесь все тропы, и окрестные горы знает, как свои пять пальцев, – и вдруг пропала? Неужели и впрямь пошла в пещеру одна?

Отец Лиса был решительным человеком. Он не колебался ни секунды.

Мы поможем в поисках. Мы – университетская экспедиция, прибыли для исследования нижних уровней пещеры по заказу Промышленной компании. Среди нас есть люди, неплохо знающие верхний уровень, и мы все подготовлены к пребыванию под землей в течение нескольких дней. Вам ведь потребуется помощь, не так ли?

Потребуется ли нам помощь? Еще бы! – Черноусый стражник вздохнул и потер лоб. – Вы тот самый профессор, да? Глава университета?

Профессор Каменьев, к вашим услугам.

Вот это нам повезло! – обрадованно воскликнул стражник. – Мы ведь и вовсе ничего не смыслим в этих самых пещерах. Я хочу сказать, наше дело – городские улицы, понимаете, – он вдруг смутился. – Вот что, давайте-ка мы сперва разобьем лагерь и все обмозгуем.

Через час в маленьком саду Ясеня появилось несколько темно-зеленых палаток стражников и две красные, с университетским флагом на верхушках. Стражники быстро и ловко развели костер, сварили вкусную кашу в котелке, заварили травяной чай. Вскоре все собрались вокруг костра, чтобы пообедать и обсудить спасательную операцию.

Прежде всего, почему вы считаете, что девочка потерялась именно в пещере? Она ведь могла заблудиться в горах, спуститься к морю, и… да много вариантов, на самом деле, – обратился профессор к черноусому старшине стражников, которого звали Гремник. Тот нахмурился, бросил сочувственный взгляд в сторону домика, и пояснил:

Так она сама сказала своему деду.

Старый пасечник рассказал прибывшим стражникам, что прошлым утром у него в очередной раз разболелась спина. Немощь эта у него была давнишняя, и обычно от нее хорошо помогал пчелиный яд, но в этот раз скрутило старика не на шутку. Все утро испуганная Леля пыталась помочь стонущему от боли деду, растирала ему спину мазью, приносила самых злых пчел из улья, однако старику ничего не помогало. К полудню девочка, совсем отчаявшись, заявила, что пойдет и принесет лекарство из пещеры – мол, есть там что-то такое, что поможет лучше пчел.

Конечно, дед пытался ей запретить, – рассказывал Гремник, прихлебывая чай. – Да только, как он сам выразился, девчонка она с норовом… коли что решила – так и сделает. Вот и оставалось ему только ждать возвращения внучки.

Ясно, – кивнул профессор. – А как вам стало известно о случившемся?

Ну, к вечеру она не вернулась. Ясь, которому через пару часов стало легче, сумел добраться до деревни и прислал к нам в управление местного мальчика-пастуха. Мальчишка бежал аж до самого города пешком! Славный парень. Прибежал к нам за полночь, весь в пыли, взъерошенный, глаза горят. Ну, а в управлении, ясное дело, никого нет, все по домам, десятый сон видят. Так парнишка разбудил сторожа, половину окрестных домов на ноги поднял… вот и вышло, что мы собрались в поход за остаток ночи, и выдвинулись сюда, еще солнце не взошло. Все благодаря тому пастушку! Да вон он, возле изгороди мается. Чудной он малость парень, но добрый.

Лис посмотрел в сторону изгороди и увидел темноволосого кудрявого паренька лет двенадцати, неловко примостившегося на скамейке. Он был одет в простую суконную курточку, из-под которой виднелся ворот теплого свитера, на довольно-таки худых штанах тут и там виднелись пришитые неумелой рукой заплатки. Лис заметил беспокойный взгляд, который пастушок время от времени бросал в сторону костра. В конце-концов они встретились глазами, и Лис, смутившись, отвернулся.

Тем временем поисковая группа уже вовсю обсуждала план спасательной операции. На одном из ящиков, временно служившем в качестве стола, разложили все имеющиеся планы туннелей и залов пещеры, которых оказалось совсем не много.

К сожалению, это все, чем мы располагаем на данный момент – извиняющимся тоном сказал профессор. – Осмотрены и нанесены на карту лишь несколько верхних галерей. Насколько глубоко простирается пещера, есть ли в ней пропасти, перепады, подземные реки, опасность обвалов – все это как раз и должна была выяснить сегодняшняя экспедиция.

Коли так, предлагаю предлагаю обустроить местечко недалеко от поверхности. Скажем, вот здесь, – Гремник ткнул пальцем в план. – Оставим здесь припасы и масло для ламп, и по двое пойдем по разным туннелям.

Хороший выбор, – кивнул профессор. – Это довольно просторная пещера, и в ней есть источник с питьевой водой. Назначим здесь место общего сбора, раз в три часа, например.

Старшина Гремник вздохнул и поднялся.

Ну, раз план у нас есть, негоже нам тут рассиживаться. Девочка уже больше суток там одна… в темноте.

Он окликнул своих людей, и стражники, торопливо допивая чай, принялись подниматься на ноги и собирать снаряжение. Тем временем профессор повернулся к сыну:

Лисенок, ты остаешься здесь.

Лис уставился на отца, не веря своим ушам. Однако профессор продолжал:

Позаботься о старом Ясе, ему сейчас нелегко. Спроси, может, по хозяйству помощь нужна, или принести что из ближайшей деревни. Да и просто побудь рядом. Чаю завари, что ли…

Но пап! – Лис взвился на ноги, словно пружина. От обиды у него защипало в носу. – Я хочу с вами! Я могу помочь!

Я знаю, что можешь, сынок, – профессор говорил мягко, но непреклонно. – Но посуди сам: ведь теперь это не экспедиция, в которой мы были бы все вместе, это спасательная операция. Мне будет спокойнее, если ты останешься с Ясем.

Пап, но ты же обещал взять меня с собой. Ты сказал, что от меня может быть польза под землей, что я наблюдательный… – в голосе Лиса звучало отчаяние.

В научной экспедиции, да, – твердо сказал профессор. – Но не сейчас. Прости, сынок.

Лис, изо всех сил стараясь не расплакаться у всех на глазах, опустился обратно на деревянный ящик, который служил ему стулом во время обеда.

Вам тоже лучше бы остаться на поверхности, – сказал профессор юноше в оранжевой куртке, который явно собирался идти с ними и сейчас проверял масло в небольшой медной лампе, которую вытащил из рюкзака. – Я не знаю, насколько вы знакомы с большими пещерами, но у меня нет никакого желания искать потом еще и вас.

О, ну что вы! – вид у Лера на мгновение стал такой же возмущенный, как у Лиса. – Я не буду вам обузой, не беспокойтесь. Как я могу оставить маленькую девочку в беде?

Профессор лишь пожал плечами и не стал спорить. Тем временем ученые и стражники уже закончили собирать вещи и проверять снаряжение. Двое подхватили бочонок с маслом, еще четверо – ящики с провиантом. Наконец, негромко переговариваясь, они вереницей потянулись через садик пасечника к воротам.

Довольно скоро группа остановилась возле большого камня, на котором было выбито название: “Драконова пещера”, и профессор дал последние указания:

Самое главное – не теряйте друг друга из виду, не отходите от группы, пока мы не доберемся до зала и не разобъем лагерь. И смотрите под ноги!

А ты, Лео, оставайся-ка здесь – добавил Гремник, обращаясь к одному из стражников, рыжеволосому здоровяку с оттопыренными ушами. – Будешь вход охранять, а то мало ли, принесет нелегкая кого-нибудь. Пока малышку не отыщем – никого в пещеру не пускать!

Лео кивнул, впрочем, со слегка разочарованным видом. Он передал товарищам свою лампу и веревку, затем вытащил из кармана яблоко, подозрительно похожее на те, что выращивал Ясь в своем маленьком садике, и отошел в сторону.

Ну все, Лисенок. Обещай, что останешься в лагере и позаботишься о Ясе. – сказал профессор как можно мягче. – Обещаешь?

Обещаю, – мрачно ответил Лис.

Отец удовлетворенно кивнул и обнял Лиса, затем достал свою лампу и первым ступил на узкую тропку, ведущую в пещеру. Один за другим люди проходили по крутому склону, передавая друг другу тяжелую поклажу, и исчезали во мраке горы. Вскоре Лис остался один на один со стражником Лео.

Хочешь? – Лео протянул мальчику еще одно яблоко.

Нет, спасибо, – Лис покачал головой и отвернулся.

У самого входа в пещеру раскинулось небольшое полузамерзшее озерцо, и Лео, посвистывая, направился прямо к нему. Лис немного постоял, глядя вслед стражнику, потом вздохнул, и, сгорбившись, пошел обратно на пасеку. Было очень холодно.

В домике оказалось теплее, чем на улице, но все же очаг сегодня явно не разжигали. За дверью приглушенно гудел ветер, позвякивали оконные стекла. Ясень обнаружился за столом в маленькой кухоньке: уронив седую голову на скрещенные руки, старик крепко спал, время от времени тихонько вздрагивая во сне. Смутившись, Лис развернулся и, стараясь не шуметь, выскользнул обратно в сад.

Раздумывая, чем бы заняться, Лис побрел по дорожке. Множество мыслей, обид и огорчений роились в его голове. Как долго он ждал сегодняшнего дня, как готовился к этому путешествию! Сколько раз в мечтах ему представлялось, как именно он, Лис, находит в этой пещере что-нибудь необыкновенное, а может быть, даже совершает научное открытие – почему бы и нет? И ничего, что ему всего одиннадцать.

Угораздило же эту Лельку потеряться именно сегодня!

Лис наклонился, подобрал с дорожки небольшой камешек и уже хотел было в сердцах запустить его в кусты, живой изгородью обрамлявшие садик… но на полпути рука его остановилась. У него возникло явственное ощущение, что за ним наблюдают.



Глава вторая

Лохматая мальчишечья голова возникла над кустами и широко улыбнулась. Лис удивленно моргнул. Ах, да, это тот самый мальчик-пастух, про которого говорили стражники. Ну что ж, все лучше, чем скучать одному в этой глуши.

Привет! – Лис улыбнулся в ответ.

Привет, – не слишком уверенно отозвалась голова.

Послышалась возня, треск сломанных ветвей, и обладатель лохматой головы целиком выбрался на дорожку. Он оказался высоким, на полголовы выше Лиса, и каким-то нескладным. Чуть длинноватые руки неловко прятались в карманы, плечи сутулились, словно мальчишка стеснялся своего высокого роста. Открытое простодушное лицо, курносый нос, неожиданно яркие светло-голубые глаза, глядевшие на Лиса с застенчивым любопытством.

Ты же один этих, да? Ученистых? Ну да, я видел, ты с ними пришел. Ух ты, не знал, что они бывают такие, эээ… ну, молодые, – мальчишка говорил быстро, почти скороговоркой. Казалось, он чем-то взволнован. – А почему ты с ними в пещеру не пошел?

Ученых, а не ученыстых, – поправил Лис, и на мгновение задумался: ничего же страшного не случится, если немного приукрасить? – Ученые, понимаешь ли, всякие бывают. И молодые тоже. Я должен был идти в походе вместе со всеми, вот только научная экспедиция неожиданно превратилась в спасательную. Тут девчонка одна пропала, заблудилась. Да ты же и сам знаешь.

Знаю, знаю, – нетерпеливо ответил мальчик. – А тебя как зовут?

Лиса слегка задело, что мальчишка не проявил должного интереса к его роли в научном мире.

Елисей, – ответил он немного обиженно. – А тебя?

А я Айк, Аркадий то есть. Слушай, Елисей! Ты должен мне помочь. Мне очень нужно попасть в пещеру. А они там стражника посадили на входе, он меня не пропустит.

А я тут причем?

Ну, тебя-то пропустит. Ты же один из них, – Айк простодушно развел руками.

Лис вздохнул.

Нет, не выйдет ничего, – признался он. – Отец… в общем, я обещал, что останусь здесь. Пока они не найдут ту девочку и не вернутся.

Так они ее не найдут, – с жаром заговорил Айк. – Не смогут найти! Только я смогу.

Ты? – Лис смотрел на Айка с все возраставшим недоверием. – Думаешь, десяток ученых и дюжина стражников не найдут одну мелкую девчонку?

Не найдут, – Айк упрямо покачал головой. – Они не знают, как ее искать. А я знаю. Я уверен, что смогу ее найти и вернуть домой. Только сначала мне нужно в эту пещеру попасть.

Лис засомневался. Больше всего на свете ему хотелось отправиться в пещеру, но… но ведь он обещал отцу, что останется и присмотрит за старым Ясем.

Нужно сперва все выяснить.

Если ты знаешь, как ее найти, почему ты не рассказал спасателям, пока они были здесь?

Айк смутился.

Видишь ли… я рассказал. Стражникам. Они мне, как бы это сказать, не поверили.

Как не поверили? Совсем?

Ну, честно говоря, они просто подняли меня на смех, – уныло пояснил Айк. Плечи у него ссутулились еще сильнее. – Сказали, что я чудной и все выдумываю.

А что ты им такое сказал? – заинтересовался Лис. – Что это у тебя за секретный способ для поиска пропавших девчонок?

Не любых девчонок! – запротестовал Айк. – Я только Лелю могу найти. Смотри!

Он сунул руку в карман и вытащил небольшой полупрозрачный камень овальной формы, похожий на яйцо. Весь покрытый трещинами, один край надколот – в общем, ничего примечательного. Лис наклонился, с любопытством разглядывая камешек:

Что это? Вроде бы просто камень.

Вроде бы, – кивнул Айк. – Только это волшебный камень. Его Леля где-то в пещере нашла.

И что же в нем волшебного? – спросил Лис, начиная догадываться, почему стражники посмеялись над Айком.

А вот что. У меня есть такой камешек, и у Лели есть. Когда мы с ней недалеко друг от друга – камешки эти теплеют. Чем ближе, тем теплее. Она меня так всегда находит на дальних пастбищах.

Так вы что – дружите с этой Лелей? – наконец сообразил Лис.

Ну да. Дружим, – Айк снова смутился. Лис, тоже ощутивший некоторую неловкость, принялся разглядывать камешек еще внимательнее.

Кажется, я понимаю, – медленно произнес он. – И ты хочешь с помощью этого камня найти Лелю? А если она очень глубоко под землей? Мы ведь не знаем, что именно с ней случилось.

Ну, я должен попытаться – Айк пожал плечами. – У тех-то, у спасателей, и вовсе никакой подсказки нет. Будут бродить там по туннелям наугад, пока припасы не кончатся. А она там совсем одна, в темноте, боится небось… помощи ждет.

Да, наверное… – Лис принялся ковырять носком ботинка промерзшую землю.

Мысли вихрем проносились в его голове. Он уже понял, что камень никакой не волшебный – еще чего! – но явно обладает неизвестными науке свойствами. Хорошо бы его изучить как следует. Интересно, это тянет на открытие в области минералогии? Соблазн нарушить данное отцу обещание становился просто невыносимым.

Ну так что, ты поможешь мне? – торопил его Айк.

Лис глубоко вздохнул и решился.

Помогу, – сказал он. – Жалко Лельку твою. Вдруг и правда ее не найти без твоего волшебства? А у нее вон дедушка старенький. Давай попытаемся!

Айк радостно закивал.

Первым делом они вытащили все содержимое из ящика с походным снаряжением Лиса. Моток тонкой и крепкой бечевки, большая пачка восковых свечей, пара теплых одеял и жестяная фляга с водой были аккуртано разложены в два заплечных мешка. Свою личную маленькую лампу с его именем, выбитым по ободку, Лис со вздохом оставил на месте – все равно ее нечем заправить, ведь все масло спасатели унесли с собой. Придется полагаться на свечи.

Затем Лис проинспектировал полотняный мешочек с продуктами, который мама собрала для него.

Ага, сухари… половину тебе, половину мне. Вяленое мясо, довольно много. Хорошо, что у меня есть нож, можно будет нарезать на куски… так, а это что? ой, фу, копченая рыба. Мама же знает, что я ее не люблю!

Зато я люблю, – заявил Айк. – Мне рыбу редко доводится попробовать.

Ну, тогда ты ее и бери, – обрадовался Лис и уложил сверток с рыбой в мешок Айка.

Поделив таким образом вещи и продукты, мальчики взяли с двух сторон опустевший ящик и вдвоем потащили его по тропинке ко входу в пещеру.

Стражник Лео сидел на берегу озерца. Он уже успел срезать длинную ветку орешника, приладить к ней леску и теперь старательно мастерил крючок из старого гвоздя, явно намереваясь поудить рыбу. Появление Лиса и Айка с ящиком не вызвало у него ни малейшего интереса.

Лис поудобнее перехватил свой край ящика чуть вспотевшими ладонями и нарочито бодро крикнул:

Эй, Лео! Привет!

Привет, – отозвался стражник, не отрываясь от своего занятия. – Чего вам, детишки?

Лис заговорил торопливо, боясь, что, струсит и передумает:

Да вот, видишь, ящик несем. Там ценное оборудование для исследования подземелий. Забыли его спасатели в лагере, собирались в спешке. Вот, я им должен отнести.

Лео отложил свою работу, хмыкнул и перевел взгляд на Айка:

Ну ясно. А он?

Лис чуть покраснел, но продолжил:

Ну как же, ящик же большой. Мне одному не унести, так Айк вызвался мне помочь.

В подтверждение его слов Айк усиленно закивал головой. Сам он говорить со стражником явно робел.

Ага… ценное оборудование, говоришь… – Лео чуть склонил голову набок и замолчал, разглядывая обоих мальчишек и их ящик. Через минуту Лис не выдержал:

Так ты нас пропустишь или нет?

Пустить вас? Да ни за что! – Лео захохотал, явно довольный собой. – Я ж своими ушами слышал, как тебе было строго-настрого велено оставаться подле старика, не соваться в пещеру. И ты вроде как сказал “обещаю”. Было такое, нет?

Лис ощутил, как волна жара заливает ему лицо. Уши запылали.

Было, – нехотя признал он.

Ну так и нечего мне тут, понимаешь, про ценное оборудование заливать, – уже сердито продолжал стражник, пощипывая себя за рыжий ус. – забирай свой ящик и шуруй, понимаешь, обратно. Обещался присмотреть за дедом, вот и присматривай. Этот малец, поди, и тебе своих сказок понарассказывал? А ты уши-то и развесил.

Не говоря ни слова, Лис с Айком развернулись и начали торопливо спускаться по тропинке вниз.

В опустевшем лагере спасателей царило уныние. Бесполезный ящик отнесли обратно в палатку. Айк выглядел подавленным. Лис подумал, что Айк сейчас станет насмехаться над ним, но тот лишь сказал грустно:

Ну, я пойду. Дождусь, пока он уснет, что ли… если только у тебя нет запасного плана.

Лис пожал плечами и отвернулся. Запасного плана у него не было. Все, что ему оставалось – это сидеть в лагере и ждать возвращения экспедиции. А ведь Лео наверняка еще расскажет отцу о его попытке проникнуть в пещеру… Лису стало совсем не по себе.

Вот если бы они с Айком нашли эту самую Лелю и привели домой, тогда… тогда никто бы их не осудил. Всем бы стало понятно, что у них просто не было другого выхода! Да любой на их месте поступил бы так же.

Только девчонку им не найти. Не ждать же, в самом деле, пока Лео уснет? Он вроде и не собирается. Если бы только был еще один вход в пещеру…

Лис так и подскочил на месте. Вот оно!

Стой, Айк! – что было силы закричал он. Айк, уже было выбравшийся из-под тента, остановился. Лис догнал его и выпалил:

Есть другой вход! В пещеру!

Глаза Айка загорелись.

Где?

Не очень далеко отсюда, в скалах, прямо под маяком, – Лис поежился, вспомнив ту небольшую расселину в скале, которая вела в один из верхних коридоров пещеры и которую они обнаружили с отцом прошлым летом. Добраться туда было не просто сложно, но невероятно опасно. Стоит поскользнуться, разжать ослабевшие пальцы – и ты полетишь вниз, прямо на ощерившиеся клыки скал, омываемых свирепым бурлящим морем. Даже останки потом вряд ли найдут.

Усилием воли он отогнал от себя эту картинку и продолжил:

За час доберемся. Я, правда, не уверен, что найду его, я же там был всего один раз, и давно. Но попытаться стоит. Вот только туда забраться сложно. Придется карабкаться по самой крутизне.

Ничего, я хорошо умею лазать. – Айк вновь горел энтузиазмом. – Пойдем скорей!

А я вот не очень, – начал было Лис, но остановился. Лучше уж рискнуть и вернуться с победой, чем сидеть в лагере одному и ждать.

С чуть преувеличенной бодростью Лис вскинул на плечи свой мешок и сказал

Ладно, пойдем, что ли, пока не стемнело.

Айк радостно кивнул, и мальчишки зашагали рядом по горной тропе.

К моменту, когда они добрались до скалистого обрыва, солнце уже низко висело над стальной поверхностью моря. Тропа в этом месте круто заворачивала дальше вверх, к маяку, расположенному на вершине соседней горы. Лис указал рукой вперед:

Нам нужно обогнуть скалу прямо по обрыву. Расселина где-то с той стороны, предположительно – на полпути к вершине. Оттуда еще маяк было хорошо видно.

Ты уверен? – Айк с сомнением разглядывал острые скальные выступы, похожие на зубы какого-то древнего чудища. – А если она ниже или выше? Нам куда лезть-то?

В любом случае, отсюда мы ее не увидим, – пожал плечами Лис. – Я точно знаю, что с той стороны скалы есть довольно большой выступ, я его видел, когда выглянул из пещеры. Давай для начала доберемся до него.

А ты в ней как оказался? Не случайно же залез?

Да мы с отцом прошлым летом здесь ходили, собирали разные горные растения для гербария. И в пещеру зашли тогда. Мы там совсем не много прошли, всего пару верхних туннелей, и вот трещину эту нашли.

Айк явно удивился:

Для чего-чего растения?

Для гербария… слушай, потом объясню. Скоро стемнеет же!

И верно, – озабоченно кивнул Айк. – С веревкой умеешь обращаться?

Лис отрицательно помотал головой.

Тогда я пойду первым.Ты смотри и примечай, за что я хватаюсь и куда ногу ставлю. Как доберусь до выступа, закреплю свой конец веревки и подам тебе сигнал.

Он вытащил из мешка моток бечевки, один конец обвязал вокруг своего пояса, на другом конце сделал петлю и накинул ее на торчащий скальный зуб на краю обрыва.

Ладно, – Лис старался не показывать свой страх. Не хватало еще выглядеть трусом перед пастушком.

Ежась под ледяным ветром он смотрел, как Айк ловко цепляется за каменные выступы, подтягивается, нащупывает ногой невидимые глазу трещинки. Ветер трепал его волосы, рвал с плеч суконную курточку, но Айк упорно продвигался вперед. На мгновение он замер на самом ребре скалы – темная фигурка на фоне бледного неба – и тут же скрылся из вида, оказавшись на другой стороне. Лишь медленно разматывающаяся бечевка показывала, что Айк не сорвался и продолжает движение.

Лис ждал. Солнце опускалось все ниже, с моря надвигался промозглый туман. Бечевка размоталась полностью, затем натянулась. Лис похолодел. Неужели Айку не хватит длины бечевки, чтобы добраться до выступа? Что, если он сейчас висит, вцепившись в скользкие камни, и не знает, что делать дальше?

А что, если Лис ошибся и выступ вовсе не здесь? Хватит ли Айку сил, чтобы добраться обратно?

Вдруг бечевка немного провисла, а затем вновь с силой натянулась. И еще раз. И еще. Сигнал!

Дрожащими от холода и волнения пальцами Лис снял петлю с камня и закрепил на своем поясе, стараясь не думать, выдержит ли бечевка его вес… в случае чего. Глубоко вздохнув, он двинулся вперед.

Это оказалось труднее, чем выглядело со стороны. Пальцы мгновенно устали, коленки словно охватило огнем. Серые камни, покрытые черными и бурыми пятнами лишайников, были холодными и скользкими. Яростные порывы ветра неумолимо пытались оторвать его от скалы, лямки мешка впивались в плечи. Лис старался не смотреть вниз. Еще немного. Еще чуть-чуть…

Еще чуть-чуть и он упадет.

Из последних сил Лис добрался до скального ребра и обогнул его. Дальше бечевка тянулась вверх. Подняв голову, он увидел в метре над собой скалистый выступ и бледное встревоженное лицо Айка. Тот свешивался с выступа головой вниз и протягивал руку, пытаясь помочь.

Я… сейчас… сорвусь… – пропыхтел Лис. Он понял, что больше не может пошевелиться. Любое движение неминуемо должно было привести к падению.

Не выдумывай! – решительно ответил Айк. – Давай сюда руку, я тебя вытащу.

Позже Лис сам не мог вспомнить, как оторвал дрожащую руку от скалы и дотянулся до Айка. Оказавшись на выступе, он упал ничком и обнял трясущиеся коленки.

Я больше не смогу этого повторить, – выговорил он.

Айк только покачал головой. Немного успокоившись, Лис сел и огляделся. Они находились на небольшой площадке около метра в ширину. Огромный серый валун с одной стороны немного защищал от свирепого ветра, но из-за него было очень тесно. Вдвоем они могли сидеть на площадке, но не лежать.

Ну что, куда дальше? – спросил Айк, увидев, что Лис уже пришел в себя.

Так, дай подумать. Вот этот самый выступ я видел, когда выглянул из той трещины. Он был… – Лис развернулся лицом к морю – да, он был внизу и справа. Ага, а маяк слева и сверху. Значит, теперь, если развернуться к скале, нам направо и вверх. Куда-то туда – он неопределенно махнул рукой.

Айк с сомнением принялся разглядывать поверхность скалы в указанном направлении.

Может, есть какая примета? – спросил он. – А то там мешанина из всяких трещин. Как найти ту самую?

Есть примета, – кивнул Лис. – Там перед самым входом такая вроде полочка. А на ней камень торчит, очень заметный. Черный пятиугольник.

Пяти – кто? – не понял Айк.

Ты что, в школе не учишься? – чуть раздраженно спросил Лис. Еще объяснять самые элементарные вещи!

Не учусь, – просто ответил Айк.

В следующее мгновение он равнодушно пожал плечами и пояснил:

Некогда мне, знаешь. Коз надо пасти. Кроме меня некому в семье.

Лис открыл рот и снова закрыл.

Так как этот пятивольник выглядит-то? – к Айку вернулся его деловитый тон.

Внезапно вспомнив, что в рюкзаке у него есть бумага и карандаш, Лис быстро начертил кривоватый пятиугольник.

Как-то так. Да ты его сразу отличишь – все камни вокруг серые, а он один черный.

Ага, понял, – кивнул Айк.

Айк снова обвязался веревкой и отправился исследовать скалу. Солнце уже коснулось краем поверхности моря. Становилось все холоднее.

Лис вытащил из своего мешка одеяло и завернулся в него, пытаясь защититься от холода. Подняв голову, он напряженно следил за товарищем, который очень медленно продвигался вверх, распластавшись по скале.

Ну что? – нетерпеливо позвал Лис. – Нашел?

Нету ничего, – отозвался Айк. – Не вижу никаких пятивольников.

Попробуй продвинуться правее! – Лис от волнения закусил костяшки пальцев. Он даже думать не хотел о том, что будет, если вход в пещеру они не найдут.

Айк продвинулся правее. Потом еще выше и еще правее. Минуты ползли медленно, но неумолимо. Солнце почти полностью скрылось.

Я возвращаюсь, – крикнул сверху Айк. – Мне уже почти ничего не видно. Дальше лезть опасно.

Вернулся Айк на площадку уже в сумерках, едва не сорвавшись с последнего уступа. Отдышавшись, он тоже вытащил из мешка одеяло и завернулся в него. Мальчики сели рядом, прижавшись друг к другу.

Кажется, мы застряли, – помолчав, сказал Лис.

Да уж, – отозвался Айк. – Надо было нам, дуракам, подумать о том, как мы обратно-то доберемся. Теперь придется заночевать здесь.

Как? Тут места мало.

Значит, будем спать по-очереди… если, конечно, нам удастся заснуть в такой холод.

Они достали немного сухарей и вяленого мяса и перекусили. Говорить было не о чем, да и не хотелось. Прижавшись спинами к скале, мальчики молча смотрели на черную бушующую морскую бездну. Слева белесой тенью вставала из сумерек башня маяка. Лис грустно думал о душистом чае из горных трав, которым угощал его когда-то Ясень. Вот бы сейчас обхватить замерзшими пальцами горячую глиняную чашку, вдохнуть ароматный пар…

Вдалеке показалась вереница огоньков, которые гуськом выходили из бухты в открытое море.

Что это, как ты думаешь? – Айк кивнул на огоньки.

Это? А ты не знаешь?

Я же в горах живу. Про море мало знаю.

А… это рыбацкие лодки. Пошли на ночной лов. Наверное, последний лов в этом году, вон море какое неспокойное… – Лис задумчиво разглядывал огоньки. – Мы могли бы зажечь свечу. Кто-нибудь из рыбаков увидел бы свет на скале, и нас бы вытащили…

Думаешь, они стали бы разворачивать лодки из-за какого-то огонька? Я бы не стал. Да и доберутся они сюда не иначе как к утру.

Да, глупая идея. Но свечи-то у нас все-таки есть. Айк, давай я буду светить тебе, а ты попытаешься перебраться обратно на тропинку?

Не получится. Мы ведь обогнули скалу. С той стороны света не будет, а карабкаться с горящей свечой в руке я не смогу.

Да, ты прав. Да и какая свеча, ветер же вон какой. О чем я только думал! – Лис почувствовал отчаяние. Они не доживут до утра на этом крошечном пятачке. Просто замерзнут насмерть.

Ветер крепчал. Рваные клочья облаков наперегонки неслись по темному небу. Вдруг из-за изогнутого отрога дальней горы выплыл бледный диск полной луны, и все вокруг залило призрачным серебристым светом.

Лис и Айк изумленно уставились друг на друга.

Луна! – радостно вскрикнул Лис. – Да какая яркая! Мы спасены!

Надо торопиться, вдруг ее закроет тучами, – озабоченно сказал Айк. Не теряя времени, он уложил в мешок свое одеяло, затем проверил, хорошо ли привязана веревка к поясу. Подойдя к краю площадки, он уже собирался пуститься в обратный путь.

Погоди, Айк, – медленно проговорил Лис. Забыв о промозглом ветре, пробиравшем до костей, он внимательно разглядывал участок скалы выше и правее их площадки. Лунный свет, упав на поверхность скалы, преобразил ее. Каждый выступ, каждая шероховатость и неровность теперь отбрасывала резкую черную тень. – Посмотри вон туда. Мне кажется, или…?

Лис показал рукой. Действительно, одна из теней явно напоминала четкий пятиугольник.

Ага, похоже, – кивнул Айк. – Гляди-ка, а я всего-то чуть-чуть не долез тогда. Я вон там развернулся, где кустик травы растет.

Попробуем еще раз, а? Света теперь достаточно. – Лис чувствовал, как сердце снова забилось в надежде и предвкушении. Может быть, не все еще потеряно.

Айк снова кивнул, еще раз проверил крепление веревки и, ловко цепляясь за камни, пополз вверх. Лис, задрав голову, давал указания.

Есть! – радостно заорал Айк, добравшись до ориентира. – Вот пятивольник, как ты говорил, а вот и проход в скале! Ух, как там темно! Давай скорей сюда.

Лис, не теряя времени, принялся карабкаться вслед за товарищем. Пережитый страх остаться на всю ночь на крошечной площадке над морем придавал ему сил. И хотя к тому моменту, как Айк протянул ему руки и втащил его в пещеру, коленки у него снова тряслись, все же в этот раз он устоял на ногах.

Расселина, в которой они оказались, была продолговатой формы, и достаточно широкая для того, чтобы мальчишка мог забраться в нее. У самого входа действительно находился небольшой выступ с торчащим черным камнем, который сильно отличался по виду от окружающих камней. Айк внимательно осмотрел его и сказал:

Странный он какой-то. Вся скала серая, все камни серые. А этот черный. И форма странная. Его как будто нарочно сюда принесли, как думаешь?

Лис пожал плечами:

Папа говорит, это кварц. В этой пещере уже находили такие камни. Я тоже находил похожий, – он похлопал себя по карману, словно там все еще лежали его прошлогодние находки. – Папа считает, что где-то внизу должно быть месторождение.

Айк недоверчиво взглянул на него:

Так ты думаешь, он тут случайно?

Думаю, да. Природа иногда создает удивительные вещи. Ладно, давай посмотрим, где мы.

Лис вытащил из мешка свечу и зажег ее. Неяркое пламя осветило высокие гулкие своды, гроздья сталактитов, уходящие в темноту и стены, покрытые тончайшим кружевом известняковых натеков. Несколько летучих мышей, испуганные светом, метались под потолком.

Ух ты… красиво как… – проговорил Айк. Лис, охваченный волнением, молчал.

Наконец-то они были в пещере.

Глава третья

Некоторое время Лис и Айк шли молча, приходя в себя после пережитого приключения. В пещере оказалось прохладно, но все же теплее, чем снаружи, а главное – не было пронизывающего до костей ветра, так что Лис довольно скоро перестал дрожать и даже немного раскраснелся от быстрой ходьбы. Они шли по довольно широкому и прямому коридору, так что идти было легко, несмотря на постоянную необходимость огибать растущие на пути сталагмиты и перепрыгивать небольшие трещины.

Перед первой развилкой они остановились. Посовещавшись, выбрали правый проход, но тот вскоре привел их к новой развилке. Вновь свернули направо, и затем еще раз, однако на следующей развилке этот метод не сработал – правый проход закончился тупиком. Озадаченные, мальчики вернулись обратно, и осмотрелись: вокруг простирался сумрачный зал с множеством колонн, образованных сросшимися сталактитами и сталагмитами, гулкие своды его терялись в темноте. Где-то мерно капала вода. Обследовав зал, они обнаружили еще три прохода, не считая того, по которому пришли.

Давай теперь попробуем самый левый проход, – неуверенно предложил Айк. – Вон тот, который прямо в стене, чуть выше – видишь?

Ну нет, так дело не пойдет, – Лис взъерошил волосы и задумчиво прикусил костяшки пальцев. – Мы так в два счета заблудимся. Как же мы потом найдем обратную дорогу?

Айк озабоченно нахмурился.

Я об этом и не думал, – признался он. – Я только думал, как бы Лелю найти, а там уж выберемся как-нибудь…

Эх ты! Да если бы отсюда так просто было выбраться, она бы уже, наверное, сама домой пришла. Нет, тут надо все хорошенько обдумать… а то, кроме твоей Лельки, будут спасатели еще и нас вызволять, вот позор будет.

Не будут, – спокойно возразил Айк. – Никто ведь не знает, что мы здесь.

Никто не знает… – эхом повторил Лис.

Внезапно в пещере стало ужасно душно и тесно, серые стены нависли, словно угрожая сомкнуться и раздавить незадачливых путешественников. Встряхнув головой, чтобы прогнать испуг, Лис решительно закрепил свечку на плоском камне, скинул с плеч мешок, затем снял куртку и, наконец, стянул через голову свой узорчатый свитер, оставшись в одной рубашке. Айк с любопытством наблюдал за ним:

Что это ты такое придумал?

Нам нужна нитка, – объяснил Лис, раскладывая свитер на камне. – Очень, очень длинная нитка. – Он уселся на своей куртке, скрестив ноги, и наклонился, внимательно разглядывая свитер. – Ага! – он подцепил кончик нити на рукаве.

Помогая себе зубами, Лис распутал узелок, которым была закреплена нить, и принялся распускать свитер, аккуратно сматывая шерсть в клубок.

Давай, у тебя ведь тоже свитер есть, – подбодрил Лис Айка, который, казалось, застыл, глядя на него.

А… а может, твоего хватит?

Лис удивился.

Конечно, не хватит. Может, еще и твоего не хватит тоже. А в чем дело? Здесь не так уж и холодно.

Не в этом дело, – ответил Айк чуть виновато. – Просто мне свитер жалко. Его мать вязала.

Ну, мой тоже мама вязала – пожал плечами Лис. – Ничего, свяжет еще, и покрасивее. Мамы ведь ведь постоянно что-нибудь вяжут или шьют.

Это вряд ли – ответил Айк грустно, но спорить больше не стал, и принялся распускать свой зеленый свитер с нежно-желтыми узорами.

Работа заняла у них целый час. Мать Лиса славилась в городе своим искусством, и свитер оказался связанным из множества нитей разных цветов. Лис, пыхтя, связывал их воедино, стараясь не упустить ни одной. У Айка дело шло еще медленее – его пальцы, привычные к тяжелой работе, с трудом справлялись с тонкими ниточками. К моменту, когда свеча почти догорела, друзья уже вовсю зевали. Закончив сматывать свой клубок и подбросив его на ладони, Айк предложил:

Давай ложиться спать. Сейчас ведь уже глубокая ночь, а мы здорово устали.

Лис согласился. Они выбрали среди камней место поровнее, расстелили куртки и улеглись, завернувшись в одеяла и подложив под головы свои походные мешки. Айк почти сразу засопел, свернувшись калачиком, а Лис все ворочался, пытаясь улечься поудобнее. Лежать на земле оказалось очень жестко, камни впивались в бока, и было довольно зябко. В этот момент Лис уже жалел, что распустил свитер – тот был таким теплым и мягким… как мамины руки, что вязали его. Вскоре, однако, усталость взяла свое, и Лис провалился в глубокий сон без сновидений.

Проснулся он испуганного шепота Айка.

Лис, проснись! Проснись, говорю!

Что такое? – Лис приподнялся на локте и начал тереть заспанные глаза. Темнота вокруг была такой плотной, что, казалось, ее можно потрогать рукой..

Тише ты! Кто-то идет.

Мальчики затаили дыхание, напряженно вслушиваясь в пустоту. Поначалу Лис не услышал ничего, кроме мерно капающей воды у дальней стены зала. Он уже собирался было сказать Айку, что тот ошибается, как вдруг его слух уловил нечто, действительно похожее на звук шагов вдалеке.

Лис замер, боясь даже вздохнуть. Нет, ошибки быть не может – точно шаги. По еле слышному вздоху Лис определил, где находится Айк, осторожно подполз к нему и нащупал его руку.

Может, это Леля? – прошептал он в самое ухо Айка.

Нет, там не один человек идет, и это явно взрослые. Я слышал, как они переговаривались.

Тогда это спасатели. Прячемся, быстро!

Стараясь производить как можно меньше шума, они скомкали одеяла и затолкали их в мешки, затем кое-как натянули на себя куртки и снова взялись за руки, чтобы не потерять друг друга в кромешной тьме.

Шаги приближались. Теперь уже Лис различил нечто, похожее на разговор двух мужчин. Звуки причудливо отражались от каменных сводов, и понять, о чем говорят, было невозможно. Айк выпрямился во весь рост и тут же тихонько ойкнул, стукнувшись головой о нависающий сталактит.

Ничегошеньки не вижу, – пожаловался он. – Надо свечу зажечь.

Не успеем. Проход, из которого мы пришли, совсем рядом. Давай туда!

Лис, не выпуская рукав айковой куртки, принялся наощупь пробираться в ту сторону где, по его представлениям, был проход. Айк, спотыкаясь, брел за ним. Вдруг Лис понял, что различает в темноте очертания каменных столбов. Обернувшись, он похолодел – из одного из проходов в дальнем конце зала лился слабый свет. Айк тоже его заметил.

Быстрее! – в панике зашептал он на ухо Лису.

Они бесшумно проскользнули между двумя колоннами, взобрались на каменную ступень и уперлись в глухую стену. Свет из дальнего прохода становился ярче. Лис отчетливо слышал звук шаркающих шагов. В отчаянии он начал ощупывать стену. Вправо или влево? Вокруг делалось все светлее.

Нашел! – услышал он радостный шепот товарища. Айк дернул его за руку, увлекая за собой, и мальчики, словно мыши, бесшумно юркнули в проход и притаились за валуном.

В ту же секунду в зале стало совсем светло, вокруг колонн заметались тени. Через большой центральный проход в зал вошли Лер и один из стражников. Лер нес в руке зажженную масляную лампу, лампа в руке стражника не горела. Наверное, зажигают по очереди, чтобы экономить масло, догадался Лис.

Ого, вот это зал! – восхищенно говорил Лер, поднимая лампу над головой и осматриваясь. – Ты только посмотри на эти колонны, Арви! Я так его и запишу, Зал-с-Колоннами… – он поставил лампу на камень, вытащил из кармана оранжевой куртки записную книжку и карандаш и принялся с усердием что-то записывать.

Ты, давай, не больно-то расписывай, – проворчал Арви. У него был вид весьма утомленного человека, который давно не спал, да и перекусить не прочь. – Мы тут, чай, не на экскурсии.

Конечно-конечно, – Лер торопливо закончил писать и захлопнул книжку. – Так, давай-ка пометим проход, из которого мы пришли. – Он вытащил из кармана кусок мела и нарисовал крупную стрелку на стене.

Лис и Айк съежились за камнем и старались не дышать, пока Лер и Арви осматривали зал при свете лампы и решали, куда им идти дальше. Арви выглядел угрюмым и недовольным, то и дело подгонял восторженного Лера, который с энтузиазмом измерял пещеру шагами и пытался прикинуть толщину самой большой колонны. Было видно, что стражнику до смерти надоели все эти пещеры и сталактиты, и что ему не терпится вновь оказаться на свежем воздухе. В конце-концов он не выдержал:

Слышь, ты, измериватель! Давай-ка поворачивать назад. Мы уже далеко забрались, и масло почти на исходе. Девчонки тут явно нет.

Может, нам все же хватит масла еще на пару коридоров? – с надеждой спросил Лер.

Ему явно не хотелось поворачивать назад, однако, подумав, он со вздохом согласился.

Ладно, только давай по дороге назад проверим еще пару боковых ответвлений. Помнишь, в той пещере, где посередине озеро…

Лис с замиранием сердца следил, как спасатели скрываются в центральном проходе, унося с собой свет лампы. Приглушенное ворчание Арви все отдалялось, пока наконец не затихло, поглощенное толщей камня. Некоторое время Лис и Айк боялись пошевелиться, но минуты шли, и ни одного нового звука им не удавалось уловить. Наконец, Айк пробормотал негромко:

Фух, вроде пронесло. Давай зажжем свечу?

Давай.

Они зажгли свечу, разложили на плоском камне свою нехитрую снедь и принялись завтракать, обсуждая дальнейший путь – на всякий случай, вполголоса.

Ну, теперь нам не приходится выбирать, в какой из коридоров идти, – заметил Лис, сооружая бутерброд из сухарей и ломтиков вяленого мяса.

Почему это? – не сразу понял Айк.

Лис принялся объяснять, размахивая своим бутербродом.

Сам посуди. Из зала ведет четыре коридора. По одному из них мы пришли – вот он, ближайший к нам. В самый правый коридор мы уже ходили, там тупик… ну, а в центральный соваться нет смысла – он ведет к лагерю спасателей. Остается самый левый коридор.

Ага, понял, – кивнул Айк. – А что, если и он приведет в тупик?

Надеюсь, что нет, – Лис пожал плечами и, решив не терять больше времени, сосредоточился на еде.

Закончив завтрак, они аккуратно упаковали остатки еды в свои заплечные мешки, тщательно застегнули куртки – все же без свитеров в пещере было довольно прохладно – и подошли к самому левому проходу. Проход, более узкий, чем другие, располагался к тому же довольно высоко над полом пещеры, так что Лису и Айку пришлось попотеть, карабкаясь по почти отвесной стене. Когда им наконец удалось добраться до прохода, выяснилось, что пройти в него можно только боком.

Как думаешь, мы там не застрянем? – с некоторой тревогой спросил Айк.

Давай я пойду первым – предложил Лис. – Ты выше и крупнее меня. Если что, ты сможешь меня вытащить, а вот я тебя – нет.

Айк признал разумность предложения, и отважные исследователи, пыхтя, принялись пробираться по коридору. Задача оказалась не из легких. Лис набил шишку на лбу, пытаясь смотреть себе под ноги, но в конце-концов бросил это занятие и пробирался дальше наощупь, распластавшись по стене, словно большая муха. Чувствуя себя слепым, он старательно ощупывал участок пола ногой – а вдруг там пропасть? – и только потом переносил на нее вес тела.

Через некоторое время Лис понял, что свеча совершенно бесполезна, и погасил ее. Дальше они ползли в полной темноте, тишину нарушало только их тяжелое дыхание – сил на разговоры не оставалось. Минуты текли одна за другой, и Лис уже перестал понимать, продвигается ли он вперед или топчется на месте. Проход становился все уже, стены словно угрожали расплющить путешественников. Наконец Лис почувствовал, что не может больше свободно дышать, и остановился.

Все, приехали, – мрачно бросил он Айку, который в темноте чуть не налетел на него. – Я дальше не могу идти, давай обратно.

Почему не можешь? – раздался в темноте приглушенный голос Айка. Он явно тоже дышал с трудом.

Слишком узко, – объяснил Лис. – Если я пройду еще пару шагов, то застряну. Давай разворачиваться обратно.

Некоторое время Айк не отвечал, в темноте раздавалось только его тяжелое дыхание.

Если мы развернемся, куда же мы пойдем? – наконец спросил он. Голос его звучал растерянно. – Ведь это наш единственный путь! Разве не так?

Не знаю, – нетерпеливо ответил Лис. Ему хотелось поскорее выбраться из каменных тисков и вздохнуть полной грудью. – Придумаем что-нибудь! Поищем другой путь.

Айк снова замолчал на несколько долгих мгновений.

Может быть, если пройти еще немного, дальше проход расширится? Ну вдруг? – голос Айка звучал почти умоляюще, в нем сквозила отчаянная надежда. – Давай попробуем, а? Я же тебя вытащу, если что.

Ты что, шутишь? – уже злясь, закричал Лис – Да я уже еле дышу! Меня сейчас раздавят эти дурацкие стены!

Ладно, ладно, не кричи – голос Айка звучал примирительно и как-то виновато.– Просто, понимаешь, какое дело… камешек-то мой, кажется, потеплел. Совсем немного, но…

Точно? Ты уверен? – Лис разом успокоился и даже забыл о давящих на грудь и спину камнях.

Ну, да. Да, уверен. Вот, хочешь, проверь сам, – торопливо заговорил Айк. Послышалась возня, словно он пытался нащупать в темноте лисову руку и сунуть в нее камень.

Да нет, я тебе верю, – чуть смущенно ответил Лис. – Так, значит, мы правильной дорогой идем… неужели придется возвращаться, искать обходные пути? Обидно.

Вот я и говорю, – воодушевился Айк, – давай попробуем пройти еще хоть немного вперед? Вдруг дальше станет полегче, а?

Ну, давай…

Лис попытался тяжело вздохнуть, но у него ничего не вышло. Тогда он просто зажмурился – почему-то ему показалось, что это поможет ему проскользнуть между скалами – и двинулся дальше. Шаг, еще шаг. Вдох-выдох. Тщательно ощупать пол, только потом поставить ногу. Камни сжимают все сильнее, царапают лоб и руки. Несмотря на холод, Лис изрядно вспотел, капельки пота ползли по лбу, заливали глаза. Выдох. Выдох. Крошечный вдох. Вокруг только тьма, черная, липкая, бездушная… тьма и камни. Вдох-выдох. И еще один маленький шаг.

Лису казалось, что они уже целую вечность ползут, как улитки, в этой узкой каменной щели. Как ни боялся он задохнуться, все же сырой пещерный воздух раз за разом наполнял его легкие, и это придавало Лису сил двигаться дальше. Пыхтящему за ним Айку было еще сложнее – он был в самом деле крупнее, и там, где Лис еле-еле протискивался, Айку помогало пройти не иначе как чудо. Однако тот не жаловался, лишь однажды ойкнул, не то ударившись, не то поцарапавшись о камни.

Вдруг левая рука Лиса, которой он ощупывал стену впереди себя, провалилась в пустоту. Он принялся отчаянно шарить, пытаясь нащупать опору, но ее не было. Наконец, он сообразил:

Пещера! Айк, впереди пещера! Ну, или, как минимум, большая ниша…

Давай скорее туда – сдавленно прохрипел Айк.

Последнее отчаянное усилие – и вот путешественники, тяжело дыша, вывалились из расселины прямо на пол пещеры. Некоторое время друзья молчали, пытаясь отдышаться и прийти в себя. Наконец Лис откашлялся и произнес слабым голосом:

Ну, зато теперь можно не бояться, что спасатели пойдут за нами. В эту щель никто из взрослых точно не пролезет.

Да уж, – согласился Айк. – Давай-ка зажжем свечу, посмотрим, где мы.

Стой, – вдруг произнес Лис, напряженно вглядываясь в темноту. – Вон там, погляди… кажется, там что-то светится…

Где, где? – лица Айка не было видно, но Лис живо представил, как тот крутит головой, пытаясь понять, куда указывает товарищ.

Погоди, я попробую добраться до этого светлячка. Не зажигай пока свет, иначе я его потеряю.

Лис встал на четвереньки – подняться на ноги он почему-то не решился – и пополз в сторону мерцавшего неподалеку бледно-желтого огонька. Пару раз он врезался лбом во что-то твердое – сталагмиты? – затем рука его провалилась в лужу, вымочив рукав куртки до самого плеча. Наконец загадочный предмет оказался прямо перед ним, и Лис, схватив его, скомандовал:

Есть! Зажигай свет!

Через пару мгновений в руках Айка вспыхнула свеча.

Как хорошо, что у нас есть свечи, – пробормотал Лис, которому вдруг стало немного не по себе. – Ладно, давай посмотрим, что же я такое нашел.

Айк поднес свечу поближе, и мальчики дружно наклонились, рассматривая находку. На ладони Лиса лежала, мерцая мягким золотистым светом, совершенно непонятная штуковина. Очень гладкая наощупь, овальной формы и слегка изогнутая, словно небольшое блюдечко. Несмотря на исходящий от нее свет, сама она казалась почти прозрачной.

Что это? Камень, что ли? – удивленно спросил Айк.

Нет, оно легкое – покачал головой Лис. – Это не кристалл и вряд ли растение… я бы сказал, больше всего это похоже на чешую. Знаешь, змеиную или рыбью…

Чешую… – выдохнул Айк, округлив от удивления глаза. – Да она размером с твою ладонь! Это что же за рыба такая? Величиной с дом?

Таких рыб не бывает, – уверенно заявил Лис. – И змей тоже. Я читал книги по зоологии, самый большой из известных науке видов…

Ну так это, должно быть, дракон! – перебил его Айк. Глаза его сделались совсем круглыми, и он даже оглянулся – не прячется ли дракон прямо здесь, за ближайшим сталагмитом.

Лис вдруг словно наяву увидел своего дедушку, его круглое улыбающееся лицо, лукавые морщинки в уголках глаз. “Я сам видел этого дракона, когда мне было восемь лет…” Дедушка любит шутить и рассказывать небылицы, и Лис всегда считал рассказы о драконе одной из таких небылиц. Ведь всем известно, что пещеру назвали Драконовой из-за необычного камня на входе…

Никаких драконов не существует, это все сказки, – уже не так уверенно произнес Лис. – Ученые бы знали.

Ну да-а-а… – недоверчиво протянул Айк. – А зачем они устроили эту самую… спедицию? Разве не затем, чтобы найти что-то такое, о чем они раньше не знали?

Экспедицию, – машинально поправил Лис.

Ему сделалось совсем неуютно. Одно дело – слушать дедушкины сказки в тепле и уюте кухни, уплетая мамину выпечку, и совсем другое – оказаться глубоко под землей наедине с драконом. Лис зябко повел плечами и спросил:

Ты-то откуда знаешь про этого дракона? Видел, что ли?

Нет, не видел, – ответил Айк. Первое удивление у него прошло, и теперь он говорил спокойно и даже немного задумчиво. Казалось, что, в отличие от Лиса, он совсем не испугался. – Но у нас в деревне все про него знают. Это древний крылатый змей с тысячей рогов, и живет он под землей и никогда не показывается людям. Говорят, появляется только изредка по ночам и похищает детей… уносит их в свои мрачные подземные владения…

З-зачем? – Лис сам не заметил, как начал стучать зубами.

Никто не знает, – Айк пожал плечами. – Вот Леля хотела узнать… – он оборвал себя на полуслове и замолчал.

Пытаясь успокоиться, Лис напомнил себе, что мечтал совершить научное открытие в этой экспедиции. А разве древний дракон из сказок – не самое настоящее открытие? В конце-концов, ведь совсем необязательно подходить к нему близко, достаточно просто увидеть. Издалека, например.

А может, этот дракон и вовсе не злой?

Чуть приободрившись, ребята подкрепились и немного передохнули. Затем, привязав кончик шерстяной нити к одному из сталагмитов, растущих поблизости от выхода, они принялись исследовать пещеру. Вскоре нашелся достаточно широкий и ровный проход в стене, и путешественники отправились дальше, вглубь, где сплеталась паутина подземных туннелей.

Идти пришлось долго. Череда бесконечных поворотов и развилок, сплошные скальные стены, гулкие залы мелькали перед их глазами. Разноцветная шерстяная ниточка тянулась следом, обозначая пройденный путь. Первое время Лис и Айк шли молча и старательно прислушивались, не то надеясь уловить лелин зов, не то боясь услышать приближающегося дракона. Однако время шло, и ничто, кроме их собственных шагов, не нарушало торжественную тишину подземелья.

Постепенно мальчики расслабились и принялись болтать, отвлекая друг друга от окружающего однообразия. Лис увлеченно рассказывал о школе, об ученых и их исследованиях, о том, сколько полезных изобретений было сделано в университете. С особой гордостью упомянул о своем отце: “Он ими руководит, понимаешь? Учеными. Он самый главный ученый в городе, а может, и в мире!”. Айк удивленно слушал его, качая головой, словно не верил, что в мире бывают такие люди и такие занятия. Затем он стал рассказывать о том, как легко дышится на высокогорных пастбищах летом, когда воздух напоен пряными ароматами трав и запахом нагретой солнцем земли. Он рисовал в сыром воздухе подземелья траекторию полета шмеля, уморительно изображал горную лисичку, что крадется к брошенной под деревом сумке в надежде украсть пастуший обед. Отчаянно хмурясь, Айк пытался объяснить, как пахнет надвигающаяся грозовая туча: “она пахнет так тревожно, но не опасно, а даже скорее радостно… как будто тебя зовет куда-то…”.

А Леля? Расскажи мне о ней? – попросил Лис, не особенно впечатленный запахом грозы.

Леля приходила к Айку на пастбище и учила его читать. Они сидели рядышком под карликовым дубом, вокруг бродили, позвякивая колокольцами, сонные в преддверии дождя козы. Айк пытался читать из потрепанной книжки: “он-в-тем-ной-ко-ро-не… он в темной… короне… с гус-той-бо-ро-дой…” и Леля никогда не смеялась, если он ошибался. А потом он учил ее играть на деревянной пастушьей дудочке. Незатейливая мелодия лилась и звенела, словно горный ручей, а с моря надвигалась грозная темная туча, неся с собою рваные полотнища дождя, и пахло тревогой и радостью и зовом в дорогу.

Так шли они долгие часы. Ни Лис, ни Айк не знали, сколько времени уже провели под землей, иногда им казалось – не меньше недели. Интересно, хватились ли их уже в лагере? А если хватились, то станут ли искать в пещере, или решат, что мальчики спустились к морю удить рыбу, например? Лис крепко сжимал пальцами тонкую ниточку, которая оставалась их единственной надеждой выбраться из подземного лабиринта. С тех пор, как путешественники покинули Зал-с-Колоннами, они миновали такое количество развилок, поворотов, тупиков и обрывов, что нечего было и надеяться вернуться обратно по памяти.

Лис настолько погрузился в свои грустные мысли, что не заметил, как остановился шедший впереди со свечой и клубком Айк, и с размаху налетел на него.

Эй, ты чего? – возмутился он, потирая ушибленное плечо.

Нитка заканчивается, – ответил Айк виновато, как будто это он был в ответе за обеспечение их маленькой команды нитками. – Смотри!

И он показал Лису совсем крошечный моток, оставшийся от двух клубков. Дальше идти было нельзя.


Глава четвертая

Вот это да… – Лис взъерошил волосы пятерней. – Я надеялся, что ниток хватит на все путешествие.

Ты все равно здорово придумал, – утешил его Айк. – Кто же знал, что она такая огромная, эта пещера.

Что же теперь делать? Мы так в два счета заблудимся.

Помолчав, Лис осторожно предложил:

Будем поворачивать назад?

Айк упрямо тряхнул головой.

Поворачивай, если хочешь. Мне назад пути нет.

Ну и очень глупо. И сам обратной дороги не найдешь, и девчонку свою не выведешь. – Лис потихоньку начал злиться на упрямство товарища. – Ты только вспомни, сколько развилок мы прошли, сколько поворотов и тупиков! У меня вот хорошая память, но я бы в жизни отсюда выход не нашел!

Я знаю, – ответил Айк с тихим отчаянием. – И память у меня так себе, не чета твоей. Только у меня выхода другого нет, понимаешь? Я не могу ее бросить в беде.

Лис немного смутился.

Ладно, послушай, – примирительно сказал он. – Наверняка ведь есть и другой способ не заблудиться в таком лабиринте, как этот. Вот, например, те спасатели, от которых мы прятались – они же не разматывали никаких клубков. Они ставили отметки на стенах, мелом – так?

Так, – кивнул Айк. В глазах его засветилась надежда.

Мела у нас, конечно, с собой нет, – Лис задумчиво огляделся. – А впрочем, есть у меня одна мысль.

Взяв у Айка свечу, Лис приблизил ее к стене и повел рукой из стороны в сторону, очерчивая дугу. Свеча нещадно чадила, зато на стене остался явственный темный след, резко выделявшийся на фоне светлого известняка.

Вот это да! – восхитился Айк, разглядывая пятно. – Ну, теперь-то мы точно не заблудимся!

И добавил тихонько:

Эх, жаль, мы сразу не догадались так сделать… Зря только свитера испортили.

В приподнятом настроении друзья продолжили путь, придавив остаток нити камнем. Чем глубже они забирались в подземный лабиринт, тем красивее он становился. Над стенами некоторых залов словно поработал резец неведомого мастера. Там было тончайшее кружево известковых натеков, кораллы, иной раз встречались невероятной красоты гипсовые цветы и удивительные драпировки, словно сотканные из шелка, а однажды они попали в зал, полный круглых белых жемчужин, очень похожих на настоящие. Лис довольно много знал о пещерных образованиях, и с удовольствием рассказывал Айку, как вода растворяет породу и, насыщенная кальцием и другими минералами, тысячелетиями капает и течет по стенам, украшая пещеры фантастическими декорациями.

Вскоре путешественники выбрались в очередную подземную полость, размеры которой поражали воображение. В ней находилось множество огромных камней странной грибообразной формы – неровная толстая колонна, оканчивающаяся плоской “шляпкой”. Айк попытался было забраться на один из особенно высоких грибов, чтобы осмотреться, но камень оказался влажным и скользким, да к тому же ужасно пачкал одежду, так что ему пришлось бросить эту затею.

Знаешь, нам лучше не углубляться в этот лес из грибов, – задумчиво сказал Лис, пока Айк пытался немного почистить куртку и штаны от глины. – Кто знает, насколько он велик? Мы можем часами ходить здесь по кругу, если потеряем ориентир.

А вдруг мы найдем здесь лелины следы? – возразил Айк.

До сих пор мы ничего такого не видели, – пожал плечами Лис. – Почему вдруг здесь?

Ну, где-то же они должны встретиться. Мы просто идем и идем, уже так долго…

Да, – медленно заговорил Лис. Он вдруг словно очнулся от сна. Неясная мысль, не дававшая ему покоя последние часы, вдруг обрела четкость. – Мы уже очень долго идем. Мы трижды ночевали. Мы съели больше половины своих запасов. И у нас хоть и большой запас свечей и спичек, но тоже почти половина уже сгорела. Ты правда все еще думаешь, что мы найдем Лелю где-то здесь… – он запнулся, но все же закончил свою мысль – …живой?

Конечно, – с вызовом ответил Айк.

Но как? Как она могла зайти так далеко, одна? Девчонка! Сколько у нее с собой еды? Какая у нее лампа, или, может, она тоже несет с собой пачку свечей? Почему я раньше обо всем этом не подумал?

Айк открыл было рот, чтобы ответить, но в этот момент из-за ближайшего каменного гриба вышел человек.


Это был Лер в своей оранжевой куртке, теперь довольно-таки грязной и местами изорванной. Молодой человек выглядел испуганным и изможденным, и, к тому же, явно долго находился в темноте – судя по тому, как он на мгновение закрылся рукой от ослепившего его света.

Эй… – хрипло проговорил он, моргая и пытаясь разглядеть ребят. – Эй, вы!

Айк, не говоря ни слова, развернулся и побежал прочь, прикрывая ладонью свечу. Лис рванул за ним, стараясь не потерять из виду слабый огонек, мечущийся меж камней.

Стойте! Куда вы? Стойте! – неслось им в спины.

Но Айк только прибавил ходу.

Они долго петляли меж гигантских каменных грибов, стараясь как можно дальше убежать от не перестававшего кричать Лера. Наконец впереди возникла стена, и они побежали вдоль нее, подскальзываясь на влажном полу.

Вскоре у Лиса закололо в боку, и он почувствовал, что пора остановиться. Однако прежде, чем он успел окрикнуть Айка, тот обнаружил проход в стене и юркнул в него. Лису ничего не оставалось, как последовать за ним.

Айк бежал, без разбора сворачивая в боковые проходы. Лис, держась за бок и задыхаясь, старался не отставать. Вдруг Айк остановился, как вкопанный. Подбежавший через пару мгновений Лис увидел трещину в полу туннеля, настолько широкую, что ее нельзя было перепрыгнуть сходу.

Загрузка...