Английская фраза «for the birds» (это для птичек) означает нечто не важное, не достойное обсуждения. (Здесь и далее примеч. пер.)
В реальности изначально Чейз прав: в английском языке название североамериканского лося «moose» (произносится «мус») не изменяется во множественном числе, поскольку заимствовано из индейского языка алгонкинов.
Чейз имеет в виду сигнал об окончании раунда в боксе, который даёт боксёрам передышку.