Мой мозг – как ледяной кубик, попавший в Нижний мир. Сперва он здесь, а в следующую секунду – пуф, исчезает, испаряется в облаке дыма.
Мы только что узнали, что пять учеников в классе станут капитанами, а значит, будут управлять собственным боевым подразделением. И как будто этого мало – Таран добавил, что однажды мы нападём на замок Хиробрина. Но как? Когда?
Я ничего не понимаю!
Все были ошарашены. В тишине послышался шёпот, всех охватила паника, и люди начали задавать вопросы… очень много вопросов. Чаще всего спрашивали: «Господин мэр, это правда?»
На своём возвышении мэр ещё раз вздохнул:
– Да, правда. Ну, скажем… мы об этом думали. А теперь, если вы пять секунд помолчите…
Но молчать никто не собирался. Как бы не так.
Это было какое-то сумасшествие.
Полный хаос.
Все одновременно начали кричать, подбегали к трибуне, задавали мэру тысячу вопросов…
Потом какой-то старик так разозлился, что поднял голову к небу и закричал во всю силу своих лёгких. (Да что с ним не так?)
Изумрудка нашла правильные слова (хоть я с трудом их расслышал во всем этом шуме):
– Э-э… Я правильно поняла? Не хочу быть дежурной занудой, но вообще-то это ужасная новость. Может, Таран говорил о другом Хиробрине? Не о том, который кидает молнии пачками, как автомат по раздаче стрел, который превращает людей в кроликов одним щелчком пальцев и у которого есть целая армия монстров?
– Да они это не серьёзно, – сказал Макс. – Учитывая всё, что мы знаем о Хиробрине, в его замке наверняка и ворот нет! И потом, вы хоть знаете, где он находится, этот замок? Я не нашёл ни слова о его расположении. Хотя рылся в книгах целыми днями. Кстати, ты завтра поможешь мне поискать? – он пихнул меня локтем. Ализе сказала коротко, как обычно:
– Именно с этого всё и началось у меня дома.
Что удивительно, у Мастока вид был вполне довольный:
– Это значит, что я перестану зубрить! Мне плевать, буду я капитаном или нет, главное, чтоб можно было вместе с тобой убивать зомби!
Колберт тоже выглядел радостным:
– Нам не нужны капитаны! «Путь Алмаза»? А почему не «Путь Нарезанных зомби»? Потому что именно их Колберт из Террарии оставит после себя, прежде чем доберётся до замка Хиробрина!
Некоторые люди с Земли посмотрели на него удивлённо.
– Террария?
– А что? – ответил он, пожимая плечами. – Здесь так называют Землю. Что за сборище нубов!
(Он прав. Я употребляю слово «Земля», но только потому, что Стив меня ему научил.)
А если я не стану капитаном? Если так произойдёт, то… зная мою удачу, меня определят под командование Пьера. И я должен буду подчиняться ему, что бы ни случилось. Даже думать об этом не хочется.
А я-то думал, что у меня жизнь тяжелая…
Прощайте…
Пока толпа шумела всё громче и громче, произошло кое-что, заставшее всех врасплох. Появился Стив в сопровождении Майка. В самом этом факте не было ничего необычного, но… они были верхом на лошадях.
Я уже много дней с ними не говорил. В последнее время я слышал, что они были жутко заняты cбором красного камня. Увидев их, все замолчали. Стив заговорил:
– Если позволите дать вам совет… Вам нужно отправить послов в другие деревни. Если вы на самом деле планируете нападение, вам понадобится вся помощь, которую вы только можете получить.
Мэр покачал головой, опустив взгляд, как будто раздумывал… и снова покачал головой.
– Это очень хороший план. Но надо понимать, что у Хиробрина везде свои люди. Это будет очень долгое путешествие… и очень опасное, даже верхом.
– За меня не беспокойтесь, – сказал Майк. – Разве мы вас когда-либо прежде подводили?
Мэр покачал головой ещё раз.
– Это правда. Я думаю, этого никогда и не произойдёт. Ладно. Вам нужна помощь проводника?
– Сами разберемся, – сказал Стив, вытаскивая карту и компас. – Можете на нас рассчитывать.
Для меня Стив был одновременно учителем и старшим братом. И вот он уходит. Может быть, жизнь здесь казалась ему слишком тоскливой и он даже хотел уйти. Но когда он подошёл к нам, в его квадратных глазах светилась надежда.
– Я не понимаю, что со мной, Минус. Каждый день я просыпаюсь, надеясь, что всё это окажется только сном. Но я знаю, что это не так. Наверняка есть причина, по которой мы оказались здесь. Мы должны помочь.
– Но вы нужны в деревне! – сказал я. – У людей воображение богаче, чем у деревенских жителей!
Он покачал головой.
– Ты, наверное, не отдаёшь себе в этом отчёта, но вы и сами легко найдёте способ защитить деревню – не хуже нашего.
– Хм…
– Это не единственная причина нашего отъезда, – сказал Майк. – У жителей других деревень, возможно, найдутся иные рецепты для крафта. Это значит, что мы вернёмся с новыми игрушками.
– «Игрушками»? Ты хочешь сказать, «предметами»? Ты ведь мне привезёшь парочку, правда?
– Ну… да. Конечно.
– Обещаешь?
– Зуб даю.
– Гррр. Ладно. Договорились.
И вот мои друзья из другого мира уехали. Они доказали нам, что мы тоже можем сражаться с мобами. Без них с нашей деревней случилось бы то же, что и со множеством остальных. Я видел необузданные просторы вокруг нашей деревни.
Равнины, леса и холмы, на сколько хватает глаз. И остатки цивилизации, разбросанные то тут, то там.
Какое-то время Майк и Стив будут ехать мимо диких и мимо населённых мест. Неважно. Они сделали свой выбор. Два месяца назад я наверняка обиделся бы – сначала разозлился, а потом загрустил. Но перед вами – новый Минус. Который скоро станет капитаном. Ну… по крайней мере, я на это надеюсь. Я не могу терять время на нытьё и хандру. Пусть отправляются в своё маленькое путешествие, мне всё равно. А пока команда Минуса собирается отдохнуть в суперклассном местечке.
Ализе, кажется, в первый раз в жизни наконец-то веселится.
После церемонии мы пошли в бассейн. Мобы сразу не вернутся, а нам было необходимо наконец расслабиться. Рабочие построили бассейн под землёй. Раньше это была большая пещера – её вырыли шахтеры. Cамое интересное здесь – это, конечно же, горячая вода, которая подогревается потоком лавы под бассейном. Если я всё правильно понимаю, игра не заливает вас потоками дождя и не засыпает снегом на самом деле. Реальный мир Майнкрафтии не настолько комфортный. Поверьте людям, которые провели ночь в биоме тундры. Печь они построили на раз-два.
Мы надели плавки и купальники и нырнули в воду. И решили сыграть в одну из наших любимых игр: реванш крипера. Как в неё играют? Водящий должен не дать «криперам» себя обрызгать, когда они ныряют (а ныряют они много-много раз). Вам, наверное, интересно, как мы распределяем роли. Так вот, кто-нибудь должен закричать «Гоу!» и последний, кто крикнет в ответ «Бум!» будет водить первым.
– Гоу!
– Бум!
– Бум!
Ализе на нас посмотрела.
– Ну… Бум?
(Видимо, она никогда не играла.)
Мы все повернулись к промолчавшей Изумрудке.
– Похоже, водить будешь ты, – сказал Масток.
Она ничего не ответила. Она сидела на краю бассейна, там, где было мелко, и глядела на воду с отсутствующим видом.
В общем, если я правильно понял… Ализе счастлива, а Изумрудка грустит. А дальше что? Так и Хиробрин телепортируется к нам в деревню и начнёт раздавать всем молоко и печенье.
Я подплыл к ней.
– Тебя что-то беспокоит?
– Да.
Она села и опустила ноги в воду. И продолжила:
– Я тут думала и… я не могу себя простить.
– За что?
– За то, что убежала. Я уже второй раз подряд прячусь в кусты.
Трое остальных тоже подплыли к нам.
– Вчера все побежали, – сказала Ализе. – И я тоже. Не сердись на себя.
– Да, но вы вернулись, – засопела Изумрудка. – Смешно, правда? Ведь остальные ребята мной восхищаются. Они-то думают, что я храбрая.
Я выбрался из воды и сел рядом с ней.
– Я кое-что вспомнил. Во время второй битвы с зомби – почему ты убежала?
– Э-э… Ну, потому что я испугалась?
– Но ты же вернулась с железными големами!
– Поздновато вернулась…
– Но ты сделала то, что нужно. И во время боя с Уркком ты отправилась за подмогой. Ты даже использовала петарды, которые дал тебе Таран.
Изумрудка отвернулась.
– Ну и что? Я выполняла приказ. Ты вообще к чему ведёшь?
Я посмотрел на друзей.
– Я первый тебе это скажу… Мне очень повезло. Когда за мной гнался Уркк, кто знает, что бы случилось, если бы на том месте не было гриба? Что я тогда сделал бы? А что произошло бы, если бы вчера меня окружили скелеты?
– Я понимаю, что ты хочешь сказать, – улыбнулся Макс. – Настоящие воины знают, когда нужно бежать.
Я кивнул.
– Именно. Я не могу всё время быть сорвиголовой. Однажды мне не повезёт. На самом деле это ты можешь многому меня научить.
– Надеюсь, научит, – захихикала Ализе. – Тогда для разнообразия ты сможешь меня спасти.
К счастью, прежняя Изумрудка снова была с нами, а с ней – её хорошее настроение.
– А ведь я оказалась не такой уж трусихой в нашей первой битве, а? У меня тогда даже хорошего оружия не было! Сара говорила, что она сражалась лучше – ещё бы, конечно, у неё был зачарованный лук, с ним-то легко! Представьте, как бы я билась с таким оружием! Грррммф!
Масток очень тяжело вздохнул.
– Ребята, почему мы вообще об этом разговариваем? Мы же должны от-ды-хать! Давайте в войну осьминогов! Гоу!!!
– …
– …
– …
– …
– …бульк?
– …чего?
– А что, разве осьминог не так говорит?
– Ты серьёзно?
– …
– Я никогда не играла, понятно?
– И осьминога явно никогда не видела. Потому что он говорит совсем не «Бульк».
(На самом деле осьминоги вообще ничего не говорят, так что первый, кто что-то скажет, становится осьминогом. На сей раз им стала Изумрудка.)