Суббота

Мой мозг – как ледяной кубик, попавший в Нижний мир. Сперва он здесь, а в следующую секунду – пуф, исчезает, испаряется в облаке дыма.

Мы только что узнали, что пять учеников в классе станут капитанами, а значит, будут управлять собственным боевым подразделением. И как будто этого мало – Таран добавил, что однажды мы нападём на замок Хиробрина. Но как? Когда?

Я ничего не понимаю!

Все были ошарашены. В тишине послышался шёпот, всех охватила паника, и люди начали задавать вопросы… очень много вопросов. Чаще всего спрашивали: «Господин мэр, это правда?»

На своём возвышении мэр ещё раз вздохнул:

– Да, правда. Ну, скажем… мы об этом думали. А теперь, если вы пять секунд помолчите…


Но молчать никто не собирался. Как бы не так.

Это было какое-то сумасшествие.

Полный хаос.


Все одновременно начали кричать, подбегали к трибуне, задавали мэру тысячу вопросов…

Потом какой-то старик так разозлился, что поднял голову к небу и закричал во всю силу своих лёгких. (Да что с ним не так?)

Изумрудка нашла правильные слова (хоть я с трудом их расслышал во всем этом шуме):

– Э-э… Я правильно поняла? Не хочу быть дежурной занудой, но вообще-то это ужасная новость. Может, Таран говорил о другом Хиробрине? Не о том, который кидает молнии пачками, как автомат по раздаче стрел, который превращает людей в кроликов одним щелчком пальцев и у которого есть целая армия монстров?



– Да они это не серьёзно, – сказал Макс. – Учитывая всё, что мы знаем о Хиробрине, в его замке наверняка и ворот нет! И потом, вы хоть знаете, где он находится, этот замок? Я не нашёл ни слова о его расположении. Хотя рылся в книгах целыми днями. Кстати, ты завтра поможешь мне поискать? – он пихнул меня локтем. Ализе сказала коротко, как обычно:

– Именно с этого всё и началось у меня дома.

Что удивительно, у Мастока вид был вполне довольный:

– Это значит, что я перестану зубрить! Мне плевать, буду я капитаном или нет, главное, чтоб можно было вместе с тобой убивать зомби!

Колберт тоже выглядел радостным:

– Нам не нужны капитаны! «Путь Алмаза»? А почему не «Путь Нарезанных зомби»? Потому что именно их Колберт из Террарии оставит после себя, прежде чем доберётся до замка Хиробрина!

Некоторые люди с Земли посмотрели на него удивлённо.

Террария?

– А что? – ответил он, пожимая плечами. – Здесь так называют Землю. Что за сборище нубов!



(Он прав. Я употребляю слово «Земля», но только потому, что Стив меня ему научил.)

А если я не стану капитаном? Если так произойдёт, то… зная мою удачу, меня определят под командование Пьера. И я должен буду подчиняться ему, что бы ни случилось. Даже думать об этом не хочется.

А я-то думал, что у меня жизнь тяжелая…

Прощайте…


Пока толпа шумела всё громче и громче, произошло кое-что, заставшее всех врасплох. Появился Стив в сопровождении Майка. В самом этом факте не было ничего необычного, но… они были верхом на лошадях.

Я уже много дней с ними не говорил. В последнее время я слышал, что они были жутко заняты cбором красного камня. Увидев их, все замолчали. Стив заговорил:

– Если позволите дать вам совет… Вам нужно отправить послов в другие деревни. Если вы на самом деле планируете нападение, вам понадобится вся помощь, которую вы только можете получить.

Мэр покачал головой, опустив взгляд, как будто раздумывал… и снова покачал головой.

– Это очень хороший план. Но надо понимать, что у Хиробрина везде свои люди. Это будет очень долгое путешествие… и очень опасное, даже верхом.

– За меня не беспокойтесь, – сказал Майк. – Разве мы вас когда-либо прежде подводили?

Мэр покачал головой ещё раз.

– Это правда. Я думаю, этого никогда и не произойдёт. Ладно. Вам нужна помощь проводника?

– Сами разберемся, – сказал Стив, вытаскивая карту и компас. – Можете на нас рассчитывать.

Для меня Стив был одновременно учителем и старшим братом. И вот он уходит. Может быть, жизнь здесь казалась ему слишком тоскливой и он даже хотел уйти. Но когда он подошёл к нам, в его квадратных глазах светилась надежда.

– Я не понимаю, что со мной, Минус. Каждый день я просыпаюсь, надеясь, что всё это окажется только сном. Но я знаю, что это не так. Наверняка есть причина, по которой мы оказались здесь. Мы должны помочь.

– Но вы нужны в деревне! – сказал я. – У людей воображение богаче, чем у деревенских жителей!

Он покачал головой.

– Ты, наверное, не отдаёшь себе в этом отчёта, но вы и сами легко найдёте способ защитить деревню – не хуже нашего.

– Хм…

– Это не единственная причина нашего отъезда, – сказал Майк. – У жителей других деревень, возможно, найдутся иные рецепты для крафта. Это значит, что мы вернёмся с новыми игрушками.

– «Игрушками»? Ты хочешь сказать, «предметами»? Ты ведь мне привезёшь парочку, правда?

– Ну… да. Конечно.

Обещаешь?

Зуб даю.

Гррр. Ладно. Договорились.

И вот мои друзья из другого мира уехали. Они доказали нам, что мы тоже можем сражаться с мобами. Без них с нашей деревней случилось бы то же, что и со множеством остальных. Я видел необузданные просторы вокруг нашей деревни.

Равнины, леса и холмы, на сколько хватает глаз. И остатки цивилизации, разбросанные то тут, то там.



Какое-то время Майк и Стив будут ехать мимо диких и мимо населённых мест. Неважно. Они сделали свой выбор. Два месяца назад я наверняка обиделся бы – сначала разозлился, а потом загрустил. Но перед вами – новый Минус. Который скоро станет капитаном. Ну… по крайней мере, я на это надеюсь. Я не могу терять время на нытьё и хандру. Пусть отправляются в своё маленькое путешествие, мне всё равно. А пока команда Минуса собирается отдохнуть в суперклассном местечке.

Ализе, кажется, в первый раз в жизни наконец-то веселится.


После церемонии мы пошли в бассейн. Мобы сразу не вернутся, а нам было необходимо наконец расслабиться. Рабочие построили бассейн под землёй. Раньше это была большая пещера – её вырыли шахтеры. Cамое интересное здесь – это, конечно же, горячая вода, которая подогревается потоком лавы под бассейном. Если я всё правильно понимаю, игра не заливает вас потоками дождя и не засыпает снегом на самом деле. Реальный мир Майнкрафтии не настолько комфортный. Поверьте людям, которые провели ночь в биоме тундры. Печь они построили на раз-два.



Мы надели плавки и купальники и нырнули в воду. И решили сыграть в одну из наших любимых игр: реванш крипера. Как в неё играют? Водящий должен не дать «криперам» себя обрызгать, когда они ныряют (а ныряют они много-много раз). Вам, наверное, интересно, как мы распределяем роли. Так вот, кто-нибудь должен закричать «Гоу!» и последний, кто крикнет в ответ «Бум!» будет водить первым.

– Гоу!

– Бум!

– Бум!



Ализе на нас посмотрела.

– Ну… Бум?



(Видимо, она никогда не играла.)

Мы все повернулись к промолчавшей Изумрудке.

– Похоже, водить будешь ты, – сказал Масток.

Она ничего не ответила. Она сидела на краю бассейна, там, где было мелко, и глядела на воду с отсутствующим видом.

В общем, если я правильно понял… Ализе счастлива, а Изумрудка грустит. А дальше что? Так и Хиробрин телепортируется к нам в деревню и начнёт раздавать всем молоко и печенье.

Я подплыл к ней.

– Тебя что-то беспокоит?

– Да.

Она села и опустила ноги в воду. И продолжила:

– Я тут думала и… я не могу себя простить.

– За что?

– За то, что убежала. Я уже второй раз подряд прячусь в кусты.

Трое остальных тоже подплыли к нам.

– Вчера все побежали, – сказала Ализе. – И я тоже. Не сердись на себя.

– Да, но вы вернулись, – засопела Изумрудка. – Смешно, правда? Ведь остальные ребята мной восхищаются. Они-то думают, что я храбрая.

Я выбрался из воды и сел рядом с ней.

– Я кое-что вспомнил. Во время второй битвы с зомби – почему ты убежала?

– Э-э… Ну, потому что я испугалась?

– Но ты же вернулась с железными големами!

– Поздновато вернулась…

– Но ты сделала то, что нужно. И во время боя с Уркком ты отправилась за подмогой. Ты даже использовала петарды, которые дал тебе Таран.

Изумрудка отвернулась.

– Ну и что? Я выполняла приказ. Ты вообще к чему ведёшь?

Я посмотрел на друзей.

– Я первый тебе это скажу… Мне очень повезло. Когда за мной гнался Уркк, кто знает, что бы случилось, если бы на том месте не было гриба? Что я тогда сделал бы? А что произошло бы, если бы вчера меня окружили скелеты?

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, – улыбнулся Макс. – Настоящие воины знают, когда нужно бежать.

Я кивнул.

– Именно. Я не могу всё время быть сорвиголовой. Однажды мне не повезёт. На самом деле это ты можешь многому меня научить.

– Надеюсь, научит, – захихикала Ализе. – Тогда для разнообразия ты сможешь меня спасти.

К счастью, прежняя Изумрудка снова была с нами, а с ней – её хорошее настроение.

– А ведь я оказалась не такой уж трусихой в нашей первой битве, а? У меня тогда даже хорошего оружия не было! Сара говорила, что она сражалась лучше – ещё бы, конечно, у неё был зачарованный лук, с ним-то легко! Представьте, как бы я билась с таким оружием! Грррммф!

Масток очень тяжело вздохнул.

– Ребята, почему мы вообще об этом разговариваем? Мы же должны от-ды-хать! Давайте в войну осьминогов! Гоу!!!

– …

– …

– …

– …

– …бульк?

– …чего?

– А что, разве осьминог не так говорит?

– Ты серьёзно?

– …

– Я никогда не играла, понятно?

– И осьминога явно никогда не видела. Потому что он говорит совсем не «Бульк».

(На самом деле осьминоги вообще ничего не говорят, так что первый, кто что-то скажет, становится осьминогом. На сей раз им стала Изумрудка.)

Загрузка...