Глава одиннадцатая

Новые радости

Валя, проснулась также быстро, как и заснула. Ей, даже показалось, что она и вовсе не спала, так – на минутку глаза прикрыла.

– Интересно, – подумала она. – Ия уже заснула? – и, открыв глаза, подняла голову.

Ия, уже заправив постель, приводила в порядок свои длинные, пышные волосы. Валя быстро села:

– А ты, что, спать не будешь? – спросила она.

– А разве мы мало спали? Мне кажется, вполне достаточно. Давай приводи себя в порядок, нам уже надо идти, а то так всё проспать можно, – улыбнулась Ия.

– А мы разве спали? – удивилась Валя. – Ничего себе, а я даже не заметила, – она вскочила с постели и попробовала её заправить, так же аккуратно как Ия. Дело оказалось не из лёгких. Валя не сдавалась до тех пор, пока её усилия не увенчались успехом.

– Ну что? Теперь опять волосы под заколку убирать? – запыхавшись, спросила она.

– Может, ты их причешешь и оставишь, как есть, пусть отдыхают, – предложила Ия. – Сейчас сбегаем, перекусим что-нибудь и пойдём в Храм знаний – она протянула Вале гребень. – Сама сможешь, или тебе помочь?

– Что, я маленькая? – сказала Валя свою любимую фразу, и принялась приглаживать волосы.

Ия, уже собранная, глядя на её неумелую возню с гребнем, не выдержала.

– Валя, ну давай я тебе помогу! Совсем немножко, просто мы сейчас спешим, а вечером, ты уж сама будешь причёсываться. Хорошо?

Валя, с нарочитой неохотой отдала ей гребень. Аккуратно, но очень быстро, Ия привела в порядок её непокорную копну. Она поправила на Вале коротенькую, персикового цвета, тунику, красиво обхваченную ярким шнуром, придирчиво оглядев её всю, осталась довольна. Валя, глядя на себя в зеркало, пришла в восторг, ну а подружка, в своей тунике – голубого цвета, в ожерелье и браслетах и вовсе показалась ей сказочной принцессой. Глядя на её длинные, золотистые волосы, переплетённые бусами, из какого-то синего камня, Валя с восхищением воскликнула:

– Ну, ты прямо принцесса Златовласка! На тебе столько красивых камешков! Разве можно в таких ходить днём, в школу? Тебя не заругают?

– Не заругают, у нас все так ходят, сама увидишь

В той же беседке, где они обедали, девочки поели, то что им понравилось и, приведя себя в порядок, побежали в Храм знаний.

– Подожди! – вдруг остановилась Валя. – А как же, портфель? Книжки, тетрадки? Как без них?

– О чём ты? Я не понимаю, – удивилась Ия. – Не надо нам ничего такого! Главное, мы не забыли взять с собой твою сетку с находками. В общем, на месте, всё сама увидишь, что нам нужно.

Девочки пошли дальше, по тропинке, которая поднималась круто, вверх. И вот, они уже на вершине холма. Внизу открылась ещё одна долина, закрытая со всех сторон гребнем скал. Только в одном месте, в этом гребне виделся узкий просвет, в котором сверкало море. Ближе к центру долины, довольно далеко от подножья холма, на который поднялись девочки, на огромной круглой поляне, располагались какие-то странные холмы, похожие на аккуратные копны сена. Между холмами сновали туда-сюда дети, совсем маленькие и почти взрослые.

– Смотри, Валя, видишь, где тень, скоро начнутся занятия, – сказала Ия, показывая на большой и высокий холм. Он стоял в центре поляны, в окружении двенадцати холмов поменьше. Широкая, длинная тень от него сползла в промежуток двух маленьких холмов. Сверху, эта картина, напомнила Вале огромные часы.

Вместе с Ией они поспешили вниз по тропинке из плоских камней. Они уже спустились к самому подножью, как к ним подлетела большая птица. Она была похожа на попугая с ярким оперением, только клюв у неё был другой формы, не закрученный крючком, а прямой. Птица села на ветку ближайшего к ним

буйно цветущего деревца, напоминающего сирень и, распустив на голове

яркий хохолок, щёлкнув клювом, заговорила, слегка скрипучим голосом:

– Девочки, занятия вашей группы, в шатре знаний слева от тени. Ия, тебе сообщение от мамы, – птица, снова щёлкнув клювом, заговорила совсем другим голосом, женским, ласковым:

– Ия, доченька, я заходила в твою ракушку, не стала вас будить. Ты умница, что пригласила к себе эту девочку. Я забрала ваши купальники, чтобы привести их в порядок, после занятий заберёте их из чистки. После купания зайдёте ко мне в питомник. Мы пойдём к хранителю, подобрать Вале браслеты и ожерелье. Целую тебя, моя птичка и очень люблю. А нашей гостье, я хочу сказать, Валя, малышка, мы очень рады, что ты у нас! Надеюсь, тебе понравится быть нашей гостьей! Я знаю, что тебе пришлось пережить, но уверена, что всё будет хорошо, – птица щёлкнула клювом и замолчала.

– Спасибо, Кари, за сообщение! – весело сказала Ия. – У тебя всё? А то мы побежали!

– Ещё не всё, тебе сообщение от папы, – и птица заговорила красивым мужским баритоном. – Ия, девочка моя, я в курсе всего, что произошло. Мы привели Валю от «Дракокота», как она его называет. Я очень рад, что вы подружились. Тебе поручение – после второго занятия сходите в шатёр знаний по быту. Вале нужна новая обувь, я заметил, что та, в которой она ходит, никуда не годится. Я на тебя надеюсь, целую тебя, моя звёздочка, вечером увидимся. И ещё, хочу сказать Вале – ты узнала мой голос? Это я – По, сегодня с Дракокотом мы закончим рыбную ловлю, уже завтра он будет свободен. Он пообещал, что обязательно придёт к тебе в гости, на днях. Так, что жди, приятного дня, до встречи! – птица щёлкнула клювом и спросила, – Не будет ли от вас сообщений?




– Мамочка, папочка, у нас всё хорошо, мы бежим на занятия, я вас целую, люблю, – выпалила Ия скороговоркой и вопросительно посмотрела на Валю.

– У меня тоже всё хорошо, мне здесь очень весело, передайте Дракокоту привет, я буду его ждать, очень-очень! – так же быстро протараторила Валя.

– Спасибо, Кари, – крикнула вслед улетающей птице Ия, взявшись за руки девочки, устремились к ближайшему холму.

– А кто этот Кари? – спросила Валя. – Откуда он нас знает?

– Кари, наш семейный секретарь. Он всё помнит, обо всём напомнит и всем всё передаст.

– Здорово! Это, наверное, очень редкая птица? Я таких никогда не видела.

– Нет, совсем обыкновенная. Такие птицы у всех семей, ты просто не заметила. Всё сразу, наверное, никто не может заметить и разглядеть. А вот мы и пришли.

Ия прервала разговор, когда они поравнялись с нужным холмом.

Валя уже поняла, что многие вещи, которые казались, издали, чем-то одним, вблизи оказывались совершенно другими. Поэтому, она вовсе не удивилась, когда холм оказался довольно просторным помещением, почти таким, в котором они недавно обедали. Внутри было видно, что основанием была легкая конструкция из тонких стволов, похожая на огромную птичью клетку. Только её стены снизу были оплетены ажурным орнаментом из лозы, дальше были окна, переходящие в купол. Всё это снаружи было обтянуто тонкой, прозрачной тканью. Поверх неё буйно росли вьющиеся растения, посаженные прямо рядом со стенами. В помещении было свежо и прохладно от естественной зелёной крыши и штор из листвы, но было достаточно света, для любых занятий. В центре помещения, были составлены три круглых стола, за которыми работали мастера. Вдоль всей стены, по кругу, от одной стороны двери до другой стояли такие же столы. Возле них было много детей, некоторые из них сидели, остальные ходили от стола к столу. Вся аудитория чем-то напоминала пчелиный улей, все были заняты делом, тихо разговаривая или объясняя что-то друг другу. Ия, появившись с Валей у двери, с улыбкой подняла руку, с открытой ладонью и помахала ею всем. Потом, они прошли в центр, к столам мастеров.

– Здравствуйте, это Валя, смотрите, что она принесла, – с улыбкой сказала Ия, и, обняв Валю за плечики, слегка подтолкнула её вперёд.

– Здравствуйте. О, это та самая девочка! – с интересом и добрыми улыбками посмотрели на Валю мастера.– Ну, что малышка, показывай свои сокровища. Сейчас мы вместе с тобой посмотрим и подумаем, что можно из них сделать.

Валя высыпала на свободное место стола свои находки. Все три мастера с интересом начали рассматривать их. Вале было очень приятно, что такие взрослые дяденьки, так внимательны к её находкам. Между тем, к центру стали подходить другие дети, с любопытством глядя на Валю. Один из мастеров обратился к аудитории:

– Друзья мои, к нам пришла новая ученица, её зовут Валя. Мы очень рады ей, теперь у нас появился новый друг. Валя попала к нам издалека. Её историю мы сможем увидеть в Храме памяти, вместе со всеми остальными. А теперь, мы продолжим занятия. Я думаю, что все мы будем помогать нашей маленькой гостье, осваивать премудрости наших знаний. Ведь теперь она – дитя нашего племени.

Все согласно зашумели и, с улыбкой, показывая Вале ладони, разошлись к своим столам. После знакомства, мастера показали Вале различные украшения, примерно из таких же камешков и ракушек, которые она принесла. Наконец, решив вместе с ней, что же именно они будут мастерить, принялись за дело. Валя внимательно стала смотреть за их работой.

– Если хочешь, – сказал один из мастеров. – Посмотри, что делают остальные дети. У многих получаются очень интересные вещи, приглядись, может тебе что-нибудь понравится, и ты сама захочешь смастерить подобное.

Валю не пришлось долго уговаривать, ей было интересно всё. Она с удовольствием разглядывала то, что мастерили дети: различные бусы и браслеты, ожерелья и пояса. За одним из столов работал совсем большой мальчик. Он мастерил очень красивый гребень, из черепахового панциря. Изящную резьбу мальчик украшал блестящими, красивыми камешками. Валя встала на коленки, на стул, стоящий рядом и, внимательно следила за его работой. Мальчик, как мог, подробно и терпеливо, объяснял ей, что и для чего он делает.

Вдруг, в другом конце помещения кто-то громко крикнул:

– Мастер Зо, мастер Зо! Посмотрите, что сделал Лу! Это же вы подсказали ему идею! – мастер подошёл к столу, возле которого уже толпилось много детей.

Мальчик, работающий над гребнем тоже встал, и сказал Вале:

– А ну, малышка, пойдём и мы посмотрим, что там сотворил Лу, – он бережно снял её с высокого стула и, взяв за руку, повёл к остальным.

Тут же подошли двое других мастеров. Один из мастеров, поднял Валю на руки, чтобы ей было лучше видно. У стола стоял подросток, с пылающими от смущения, щеками и немного растерянной улыбкой. Перед ним лежало колье, сияющее, на взгляд Вали, сказочной красотой.

– Такие, наверное, носят одни королевы, – подумала она, с восхищением глядя то на колье, то на подростка, который его сделал.

– Поздравляем тебя, Лу! Прекрасная работа! – сказал один из мастеров. – Друзья мои! Поприветствуем рождение ещё одного мастера!

– Мастер Лу! Мастер Лу! – восторженно закричали дети, показывая мальчику свои раскрытые ладони.

Глядя на всех сияющими, счастливыми глазами, Лу поднял над собой руки – это были первые минуты славы нового мастера.

– Сегодня на вечерней трапезе, у нас будет ещё один герой, – сказала Вале, оказавшаяся рядом, Ия, – Мы очень гордимся нашими мастерами, – она с восхищением смотрела на Лу. – Хочешь посмотреть, что я делаю? – и с гордостью добавила. – Сама!

– Конечно, хочу! Пойдём, покажешь, – ответила Валя, взяв её за руку.

За столом Ии сидели ещё две девочки и два мальчика. Они с радостью подвинули стул для Вали и помогли ей на него взобраться. За этим столом все дети делали, примерно одно и то же – что-то похожее на кашпо или вазы для комнатных цветов. В центре стола, в огромной раковине, как в коробке лежала большая куча мелких, разноцветных ракушек. Каждый из детей брал горсть ракушек, раскладывал перед собой тонким слоем и подбирал нужные для себя, по цвету и форме. Все дети старались проявить свою фантазию, поэтому вещи, сделанные ими, были совершенно не похожи. Перед ними стояли горшки разных форм, обмазанные чем-то липким. Согласно своим задумкам, дети приклеивали к ним подобранные ракушки, аккуратно и тесно прижимая, их друг к другу. В результате получались очень оригинальные и красивые вещи.

– И я, и я хочу попробовать! – загорелась Валя. – Можно мне тоже поработать? Ну, пожалуйста! – и она посмотрела такими молящими глазами, что все рассмеялись.

– Ну, конечно можно, – хором успокоили её дети.

– Если хочешь, вот, возьми, поработай над этим, – Ия подвинула к Вале небольшой горшочек и та с воодушевлением принялась за работу.

Сначала она повторяла за другими все их действия, раскладывала, выбирала, приклеивала. Но, потом она осмелела, вошла во вкус и стала подбирать то, что ей самой нравилось. Через некоторое время к их столу подошёл мастер:

– И как у нас тут идут дела? – с улыбкой спросил он. – Всё получается? – посмотрел и похвалил все работы, подсказал где, что и как можно улучшить.

Похвалил Валю, за старание и успехи, и пошёл дальше, обходить другие столы.

Валя, так увлеклась работой, что совсем не замечала ничего вокруг. Она даже не сразу услышала, как Ия позвала её:

– Валя, Валя, нам пора заканчивать работу! Время отдыха, видишь, тень подошла к нашим окнам, – тронула её за плечо подружка. – Заканчивай, нам ещё надо убрать за собой и вымыть руки.

– Время отдыха, время отдыха! – объявили мастера. – Всем спасибо, за усердие! Сегодня вы отлично потрудились, молодцы! До встречи!

Дети, попрощавшись с мастерами, нехотя вышли наружу. Там они устроили весёлую возню и беготню вокруг холмов-классов, вместе с другими детьми. После отдыха все разошлись уже по другим классам.

Здесь столы были совсем другие – они стояли вдоль стен, как широкий,

сплошной подоконник. На них зеленели какие-то растения, похожие на кусты помидоров. В центре стоял большой круглый стол, с множеством различных сосудов. Под ним были полки, заполненные коробками всяких размеров. У стола их ждали трое «учителей». Они поздоровались с детьми и стали объяснять, чем они будут заниматься.

– Новая партия жуков-санитаров, уже окрепла. Теперь их нужно собрать, для того, чтобы перенести на плантации, – сказал один из учителей. – Эта работа знакома вам, и всё же, лишний раз напомню, пожалуйста, будьте осторожны, и обращайтесь с ними очень бережно. Хорошо?

– Хорошо! – откликнулись дети.

– Мы здесь выращиваем насекомых, которые помогают нам бороться с вредителями и болезнями растений на наших плантациях, где растут овощи и фрукты для нашего стола, – тихонько объяснила Ия Вале суть дела.

Она повесила на шею ей и себе небольшие, круглые ёмкости. Они были похожи на скорлупу крупного ореха, с маленьким отверстием. Шнур, на котором висел этот «орех» у Вали на шее, был таким длинным, что он болтался почти до коленок, пришлось его укоротить.

– Вот, смотри, – показала Ия на маленького, ярко-красного жучка, похожего на божью коровку, только он был немного крупнее и без чёрных точек.

– Аккуратно берёшь его, и сюда, – сказала она, опустив жука, в отверстие ёмкости. Опасливо протянув руку к жуку, Валя оглянулась на Ию:

– А он, точно не кусачий? – недоверчиво спросила она.

– Не бойся, не кусачий! – успокоила её подружка. – Они очень хорошие, и надо постараться собрать их всех, а то им здесь уже есть нечего. Видишь, все растения здоровы, ни одного вредителя, а они ими питаются. Так что будем спасать бедных жуков от голодной смерти. Я буду собирать на этом кусте, а ты на следующем, чтобы не мешать друг другу. А когда закончим, поменяемся, проверим, вдруг, кого не заметили. Ты старайся заглядывать под каждый листочек, они там вредителей ищут, – девочки сосредоточенно принялись за работу.

Вале даже понравилось ловить этих шустрых жучков, словно играющих с ней в прятки. И это занятие прошло так быстро, что услышав, знакомое:

– Время отдыха! – Валя даже удивилась, подумав: – Только начали работу, а её уже надо заканчивать.

После того, как дети унесли собранных жуков, их похвалили и поблагодарили за труд. Особенно похвалили Валю, как самую маленькую труженицу. Валя, как и многие малыши, давно хотела поскорее пойти в школу, завидовала своим сёстрам, что они уже большие и ходят туда. Но она и не подозревала, что здесь может быть так интересно и весело.

– Валя, – позвала Ия. – Ты не забыла, куда нам теперь нужно идти? Мы идём делать тебе новую обувь.

Валя посмотрела на свои сандалики очень внимательно, они были почти новые и нравились ей.

– А зачем мне новая обувь? – удивилась она. – Мне эти сандалики мама купила недавно!

– Ну, как ты не понимаешь, они тебе не по ноге! Это не твоя обувь, – пыталась объяснить Ия.

– Как это, не моя? – рассердилась Валя. – Это мои сандалики! И они мне не велики и не жмут, значит по ноге!

– Валя, ну как тебе объяснить? Не по ноге, это неподходящая, плохая обувь! Я это имела в виду.

– Как это плохая обувь? – возмутилась Валя. – Сандалики у меня новые и красивые! Как они могут быть плохими?

– Ну, хорошо, хорошо, – миролюбиво сказала Ия. – Давай, сделаем так – я сниму свою обувь, а ты свою, и ты увидишь, в чём разница между плохой и хорошей.

Так они и сделали, сняв с себя обувь, присели рядом.

– Ну, теперь видишь разницу? – спросила Ия. – Посмотри на подошву, посмотри внутрь сандалий, возьми в руки, согни. Видишь, твоя подошва как деревянная, почти не гнётся, а внутри – гладкая, ровная. А теперь возьми и согни мою обувь – видишь, как пружинит подошва, а внутри видна вся моя ступня. Теперь ты поняла, в чём разница?

Валя с недоумением смотрела на подружку, и ей было совершенно непонятно, о чём она толкует.

– Какая и в чём разница? Что там, в обуви ровное, гладкое, твёрдое или мягкое? Ерунда какая-то! – размышляла она

– Ладно, – сказала Ия. – Сейчас ты точно всё поймёшь.

Быстро обувшись, она помогла обуться Вале, решительно взяла её за руку сказала:

– Пойдём! Вот увидишь, тебе это будет интересно.

Они вошли в нужный класс и, сразу с порога, Ия обратилась к мастерам:

– Здравствуйте, это Валя! Папа сказал, что ей нужна другая обувь, а она упрямится. А вы что скажете?

Мастер подошёл к ним и весело поздоровавшись, присел на корточки перед Валей.

– А ну-ка, кто у нас тут упрямится? Покажи-ка свою обувь, малышка. Сними, с себя это, пожалуйста. Спасибо. А теперь посиди здесь, – и он посадил девочку на стул.

Взяв в руки сандалики, мастер с удивлением стал разглядывать их, помял и даже понюхал.

– Вы только посмотрите,– показал он их другим мастерам. – Это же орудие пытки для ребёнка, а не обувь! Кто её только сделал и с какой целью?

Другие мастера поддержали его справедливое негодование. Мастер сочувственно посмотрел на Валю:

– Бедное дитя, да как же ты ходила в этом? Ну, ничего, сейчас у тебя будет такая обувь, что будешь порхать в ней, как бабочка!

Он взял что-то похожее на большой кусок жёлтого поролона, завёрнутый в прозрачную ткань. Развернув, мастер положил его на табурет. Ласково приговаривая, взял Валю на руки и поставил её на этот поролон, босыми ножками. Потом снова посадил её на стул, и она увидела, что на этом куске чётко отпечатались, как на пластилине её ступни. Мастер быстро обвел эти следы и вырезал две толстеньких подошвы. Выставив их на солнце, мастер быстро сделал замеры Валиных ножек.

Вместе с другими мастерами, он что-то резал, сшивал, всё это они делали так быстро и весело, что работа закончилась в считанные минуты. И, вот уже мастер, надев на Валины ножки новые сандалики, попросил пройтись. Валя, с удовольствием пройдясь вокруг стола, почувствовала удивительную лёгкость. Как будто она была на пружинках, и в то же время как будто босиком – нигде, ничего не резало, не жало. Она посмотрела на всех, и улыбнулась с таким удивлением и радостью, что все тоже заулыбались ей.

– Ия, Ия! – воскликнула Валя. – Я поняла, поняла разницу!

Все добродушно рассмеялись.

Теперь девчонкам ещё нужно было забрать купальники из чистки. Как только они это сделали, вприпрыжку понеслись к бухте. Вдоволь наплескавшись и наигравшись в ласковых волнах, они пошли к маме Ии. Когда девочки подошли к питомнику, навстречу им вышла очень красивая девушка.

– Это моя мама, – сказала Ия.

– Мама? Разве такие мамы бывают? – удивилась Валя.

– Какие, такие? – улыбнулась Ия.

– Твоя мама, как твоя старшая сестра, как будто она тоже в школе учится! – Валя пытливо посмотрела на них и продолжила. – Вы очень похожи! Вот мы с сёстрами и с мамой совсем не похожи, а у вас и глаза и волосы, совсем одинаковые!

– Ах, какая ты внимательная, – ласково сказала мама Ии, погладив Валю по голове. – Ну что, девочки нам пора идти к Хранителю.

Какое-то время они шли, взявшись за руки, Валя без умолку рассказывала о своих новых впечатлениях, расспрашивала о том, что ей было непонятно. Её очень внимательно слушали и терпеливо отвечали на все вопросы. Наконец они подошли к высокой, отвесной скале, заросшей вьющимся кустарником с крупными цветами.

– Вот мы и пришли! – сказала мама Ии, отодвинув свисающие ветки.

– Проходите.

За ветвями был высокий проход, в виде арки. Девочки проскочили вперёд и оказались внутри какого-то странного помещения. Валя вспомнила мультики с восточными сказками. Всё здесь было похоже не то на комнату во дворце султана, не то на сказочную пещеру Али-Бабы.

Стены этой комнаты были образованы из массивных каменных арок. Каждая из них была украшена богатым орнаментом. Большие арочные окна давали много света, несмотря на обвивающую их листву снаружи. Мощные, широкие подоконники служили столами. Валя заметила, что у двух столов-подоконников сидят мастера и над чем-то увлечённо работают. На этих столах она увидела целые кучи сверкающих камней. По стенам было развешано огромное количество разных украшений – они сияли и переливались на солнце, отражаясь на стенах и потолке. Ещё больше света и пространства добавляли большие зеркала в роскошных рамах, они висели рядом с окнами и напротив них. Навстречу к ним вышел высокий старик, с белыми волосами и бородой.

– Ну, как дед Мороз, – подумала Валя, заметив румянец на его щеках.

– Это и есть Хранитель, – тихонько шепнула Ия.

На старике была длинная, белая туника, на шее, руках и поясе сверкали яркие камни. Он ласково поздоровался с ними и спросил:

– С какими проблемами пришли, милые девочки?

Мама Ии, поздоровавшись со всеми, обратилась к хранителю:

– Я привела к вам дитя племени, её зовут Валя. Вы сами знаете, что ей нужно.

Хранитель взял Валю за ручку и повёл в дальний угол комнаты, к окну. В этой части комнаты всё было не так, как в центральной. На столе стояли какие-то коробочки и баночки, на стене висели пучки трав, от которых шёл густой, пряный запах. Там же висели множество шкафчиков и полок. Ближе к столу стояли плетёные диванчики, на которые присели Ия с мамой.

Хранитель тщательно осмотрел Валю, прослушал её пульс, заглянул в глаза и, подержав руки у неё на голове, отошёл к столу, в другом конце комнаты, к мастерам. Коротко посоветовавшись, они стали собирать украшения из готовых звеньев. К удивлению девочек, всё было готово так быстро, что они не успели даже заскучать.

Когда на Валю надели всю эту роскошь, она была вне себя от радости. Какие сказочные украшения! Такие носят только взрослые тёти, да и то, по большим праздникам. Она показалась себе прямо-таки сказочной принцессой, восторженно оглядев себя в зеркало, и пару раз покрутившись перед ним, закружилась в танце. Её неудержимая радость передалась другим, всем было приятно смотреть на её счастливое личико. Она всё кружилась, стараясь показать и свои новые браслеты, и ожерелье, и пояс, и конечно, новые, чудесные сандалики, с яркими бусинками на шнурочках. Ей так хотелось, чтобы все разделили вместе с ней её маленькое счастье! Глядя на то, что и другие радуются, Валя светилась как солнышко.

Тем временем, приближался вечер. Девочки, с мамой Ии пошли к трапезному залу.

Оказавшись в огромном, длинном зале, Валя заметила, что стены его такие же, как и в классах Храма знаний. Только на них ещё висят красивые цветы в кашпо, похожих на те, какие они с детьми оклеивали ракушками. Валю подвели к большому, длинному столу, почти в конце зала, и пододвинули ей плетёный стул. На нём был прикреплён ещё один маленький стульчик, на него её и посадили. Усевшись на него, Валя осталась довольна. Теперь она сидела за таким высоким столом, наравне со всеми, как большая и это было так удобно! Оглянувшись, она увидела, что в зале много народу. Видно было, что многие из них не виделись целый день или даже больше. Вскоре подошли папа и брат Ии. Подходили новые люди, с улыбкой здороваясь со всеми. Всюду слышались разговоры и весёлый смех. Вдруг всё стихло, на белый помост в конце зала, вышел высокий, крепкий мужчина, с длинными, седыми волосами.

– Это Эд, он один из самых совершенных из нас, – тихо пояснила Ия.

– Приветствую вас, друзья мои! – обратился он ко всем присутствующим. – Сегодняшний день подарил нам двух героев. Наш первый герой, точнее сказать – героиня, это девочка из другого мира. Валя, подойди сюда, дитя!

Валя подбежала к нему, и он взял её на руки, чтобы все видели девочку, даже издали. Как только она оказалась на руках Эда, помост начал медленно вращаться. Девочка увидела, что они находятся не в конце зала, как она думала, а в центре другого. Он был как круглая коробка от торта, с множеством выходов в такие же большие и длинные залы, из какого она вышла. Яркий свет лился на помост из прозрачного купола, почти не прикрытого листвой, снаружи. Только в самом центре свисала люстра из экзотических цветов.

– Этот маленький, хрупкий ребёнок, пережил тяжёлые испытания. Завтра, на совете, будет разбираться этот вопиющий случай, само собой, все желающие могут присутствовать на этом собрании. Как уже все знают, и я подтверждаю это – эта девочка, дитя нашего племени. Я знаю, что все люди нашего племени будут предельно чутки и внимательны к этому ребёнку. Поприветствуем же, нашу маленькую гостью!

Все весело зашумели. Мужчина подождал, пока все немного успокоятся, и поднял руку:

– Друзья мои! К нам, с визитом, наш дорогой Ро!

В ту же минуту, рядом с мужчиной, внезапно появился высокий, худой старик, с белой бородой и длинными белыми волосами, в светлом плаще, накидке, почти до пола. На его плече сидела птица-секретарь. Вся аудитория радостно приветствовала его. Старик поднял руки, с раскрытыми ладонями, улыбаясь, громко заговорил:

– Приветствую вас, друзья мои! Поклон вам от ваших братьев и сестёр с северного берега! Сегодня я к вам, буквально на минутку, дело касается этого ребёнка, – затем он обернулся к Вале. – А, вот ты какая, младшая сестрёнка Марьи!

– Вы знаете, где Марья? – обрадовалась девочка.

– Марья, теперь живёт у нас, она очень переживает о тебе и об Алёнке. Но я вижу, что у тебя всё хорошо, малышка? – ласково спросил он, сияя светлыми глазами.

– Да! У меня всё хорошо! – Валя хотела похвастаться своими обновками, но постеснялась. – А почему Марья не пришла сюда? И где Алёнка? Вы знаете? – спросила она.

– Марья, пока не может к тебе добраться, мы живём довольно далеко отсюда. Кроме того, существуют ещё кое-какие препятствия. Алёнка тоже, жива здорова. Думаю, что скоро все вы будете вместе. А пока, чтобы вам было спокойнее, мы сделаем вот что, – с этими словами он достал из-под плаща два круглых медальона. Каждый был на тонкой нитке из мелкого жемчуга. Медальоны были прозрачными, как круглые линзы из очков. В них, как будто, переливалась вода. Старик аккуратно снял с Валиной туники, два волоска, оставшихся после её неумелого расчёсывания и каждый из них положил в отдельный медальон.

– Теперь, подойди и посмотри в них, как в зеркало. Представь, что ты видишь сестёр и помаши им рукой.

Валя так и сделала. Старик что-то прошептал над медальонами и закрыл их.

– Это капли памяти, одну я передам Марье, другую передаст Алёнке мой секретарь. В этих каплях, при солнечном свете, они увидят тебя и все твои самые яркие впечатления. А теперь, скажи что-нибудь своим сёстрам, через моего секретаря. Гоби, прими, пожалуйста, сообщение, – обратился он к своей птице.

Валя вспомнила, как передавала сообщение отцу Ии, глядя птице в глаза, звонко сказала:

– Сообщение для Марьи и Аленки. Девчонки, у меня всё хорошо! Я в таком классном котловане купаюсь! А ещё, я познакомилась с очень хорошей девочкой, мы вместе с ней ходим в школу! Представляете? А ещё я познакомилась с Дракокотом, он научится летать, и я полечу на нём к вам! И ещё, мне подарили такие красивые бусики: и на шею, и на руки, и на пояс! И новые сандалики с бусинками! Но я всё равно скучаю по всем вам! Я вас очень люблю!

Дослушав её сообщение, старик улыбнулся и, положив одну руку её на голову, другой взял её ладошку.

– Да, – кивнул он своим мыслям. – Редкой чистоты родник.

Старик заглянул в глаза Вали и сказал:

– Завтра, мой секретарь, передаст тебе каплю памяти от Марьи и сообщение от обеих сестёр. До встречи, малышка! – и он погладил её по голове. Затем обратился ко всем присутствующим:

– А теперь, друзья мои, я должен покинуть вас, мне пора, до новых встреч! – он поднял руку с раскрытой ладонью и исчез, также внезапно, как и появился.

Валя вернулась к своему столу. На помост позвали Лу, нового мастера, его долго хвалили, выражая ему всяческое восхищение и уважение, показывая всем его работу. После этого говорили о каких-то делах и планах на завтра, о спасении молодого кита, который отбился от стаи, заблудился и попал на мелководье. Ещё много говорили о всяких непонятных вещах, но Валя уже и не пыталась хоть что-нибудь понять из их разговоров. После стольких впечатлений за один день, она так устала, что ей даже и кушать не хотелось. Валя, нехотя, попробовала что-то из еды и стала клевать носом, прямо за столом. Когда её, сонную, донесли до дома и уложили в постель, она уже крепко спала.

Ей снилось, будто они вместе с Марьей и Алёнкой плывут верхом, на огромной черепахе и весело хохочут.




Глава двенадцатая

Знакомство с миром Аэров

Марье снилось, как будто на неё налетела стая птиц. Они кружились вокруг неё, садились на плечи, на голову и при этом громко кричали. Марья изо всех сил старалась прогнать их, размахивая руками. Довольно далеко от неё стояли Алёнка и Валя и кричали ей:

– Не гони их, не гони! Они сами улетят!

Тут Марья проснулась. За окном уже забрезжило утро и действительно, громко пели птицы. Она посмотрела на Аю, та ещё спала.

– И как это она может спать при таком гаме? – удивилась Марья. – Хотя, наверное, привыкла, спят же люди в домах у железной дороги.

Лёжа в постели, она начала рассматривать комнату. Та была просторной, необычной, округлой, напоминала не то корзину, не то короб. Стены её были сплетены из лозы, впрочем, как и все, что было в этой комнате. Окно, с натянутой тонкой, прозрачной тканью, зеркало, напротив окна, дверной проём – всё это было овальной формы и оплетено ажурными рамами, из тонкой лозы. Даже вся нехитрая мебель была плетёной. Кашпо, с вьющимися цветами, что светились ночью, тоже были плетёными. Марья подняла глаза, в центре куполообразного потолка, как роскошная люстра, висело очень красивое и большое кашпо, всё с теми же цветами. Марья встала и потихоньку подошла к окну. Снаружи оно было обвито каким-то растением, с резными листьями и крупными цветами, нежно-розового цвета. Она почувствовала их чудесный аромат, лёгкий ветерок доносил запах моря. Из окна Марья увидела уже светлеющее небо, всё тот же роскошный сад, который уходил к горизонту, растворяясь в окружающих его холмах. Далеко, между ними, мерцало море, розовое от зари, постепенно сливающееся с небом. Взгляд Марьи скользил, как птица, над всем этим великолепием, приводя её в восхищение.

Тут послышался голос Аи:

– Ты уже встала? – сонно спросила она.

– Не встанешь тут, пожалуй, при таком-то будильнике! И как ты ухитряешься спать при таком шуме?

– Наверное, привыкла, – ответила Ая, потягиваясь, как котёнок. – А вообще, я встаю тогда, когда мне нужно вставать, я это чувствую. Скоро нам надо выходить, а так как ты не умеешь летать, тебя будет нести папа. Он скоро спустится, так что нам нужно быстрее собраться.

Ая встала, заправив свою постель, открыла одну из плетёных коробок и подала её Марье.

– Посмотри и примерь. После встречи с солнцем мы будем купаться, так что нам понадобятся купальники.

Марья, заглянув в коробочку, вытащила очень яркий сплошной купальник, оригинальной раскраски. Он был из такой тонкой ткани, что сложенный, легко умещался на ладони. Надев на себя купальник, Марья с удовольствием оглядела себя в зеркало.

– Ах, этот бы купальник, да в посёлок, на котлован! Все девчонки точно попадали бы от зависти! – подумала она.

Между тем, Ая подала ей новую тунику. Они оделись и стали приводить в порядок волосы. Марья долго возилась со своей причёской, пытаясь подражать Ае. Она, наверное, провозилась ещё дольше, если бы Ая не пришла ей на помощь. Приведя себя в порядок, они ещё раз оглядев себя в зеркало, остались довольны собой.

Снаружи послышался мужской голос:

– Девочки, вы готовы?

– Готовы, готовы! – в голос ответили подружки.

Овальная дверь отворилась, на пороге появился рослый, красивый мужчина, с улыбчивыми, серыми глазами.

– Доброе утро, красавицы! – поприветствовал он их, протянув открытую ладонь.

– Доброе утро! – хором воскликнули девочки.

Ая подошла к мужчине и обняла его. Она подняла голову и с нежностью прошептала:

– Доброе утро, папочка! – он поднял её на руки, ласково посмотрев в глаза,

шутливо поцеловал в носик:

– Доброе утро, моя пташка! – сказал он и бережно поставил её на пол.

Марье, наблюдавшей за этой сценой, стало как-то не по себе. Она росла без отца, но зная отцов некоторых подружек, даже радовалась, что у неё нет никакого. А вот сейчас, что-то горячее заскребло у неё под сердцем:

– Ах, мне бы такого папу! – вздохнула она, про себя.

А тем временем, Ая выйдя из комнаты, здоровалась со своей мамой. Та заглянула в дверь:

– Доброе утро! – весело поздоровалась она. – Летим? Я полечу с Аей, а тебя понесёт мой муж. Ты не ничего бойся, до моря совсем близко. Мы долетим туда очень быстро. Ал, милый, летим? – обратилась она к мужу.

– Да, сейчас, – с улыбкой ответил он, закрепляя к поясу что-то вроде сумки. Он подошёл к Марье и шутливо сказал:

– А ну-ка, иди к дяде на ручки!

В ту же секунду, она оказалась у него на руках, вернее, на руке. Он понёс её так легко, как носят малышей. Потом весело крикнул:

– Взлетаем! Марья, держись за шею! Девчонки, я сейчас вас догоню! – оттолкнувшись от небольшой площадки, перед порогом, он полетел вдогонку за женой и дочерью.

Марья по воле судьбы, или от природы – довольно самостоятельная, вдруг оказавшись в сильных руках этого большого, мужественного человека, почувствовала себя такой маленькой и хрупкой. К её удивлению, это вовсе не покоробило её, наоборот, у неё появилось чувство такой защищённости. Ей стало так легко и весело, только теперь она поняла, ту внутреннюю уверенность и гордость девчонок, которым вот так повезло с отцами. Между тем, пока они летели, к ним присоединилось много народа. Женщины и мужчины, молодые и не очень, подростки, обгоняющие друг друга. Некоторые молодые люди, делали в воздухе немыслимые пируэты, привлекая внимание девушек. Все эти люди, срывались с деревьев, словно большие птицы и их становилось всё больше и больше.

Вот, наконец, вся эта шумная «стая» с весёлым смехом и шутками, опустилась у моря на песчаный пляж. Все встали лицом к морю, пропустив вперёд или поставив повыше, детей, стали ждать.

На какое-то время воцарилась тишина. Но, вот, у самого горизонта, над морем появился край восходящего солнца, зажигая теплыми искрами сиреневые волны. Все подняли руки и стали что-то говорить, медленно и нараспев. Потом, этот непонятный говор, плавно перелился в пение. Это пение было таким слаженным и прекрасным, как будто пел самый лучший хор. У Марьи был хороший музыкальный слух и, помня выступления разных хоров по телевизору, ей было с чем сравнивать. Девочка и сама ходила на хор, в поселковый дом культуры. Она не поняла ни слова, но почувствовала в этом пении всё торжество, всю трепетную благодарность миру за счастье жить. Голоса звучали так самозабвенно, так непостижимо проникновенно, что ей хотелось и плакать, и смеяться, и благоговейно молчать и слушать. Но, вот пение закончилось, все молча постояли несколько секунд, словно опускаясь с неба на землю. Через минуту они разошлись по пляжу, весело разговаривая друг с другом, и положив свои вещи на прибрежные валуны, побежали к воде.

Марья испытала невероятное наслаждение от погружения в чистую, прозрачную воду, где словно сквозь стекло, была видна каждая ракушечка, каждая песчинка на дне.

– Какое это счастье, – с блаженной улыбкой думала Марья. – Плескаться в этих волнах и не бояться наступить на разбитую бутылку или проволоку

С удовольствием наблюдая за снующими рядом яркими рыбками, она забыла обо всём на свете.

– Марья, Марья! – услышала она будто издалека голос Аи.

– Где это ты витаешь? Я тебе кричу, кричу, а ты не отзываешься! Давай уже выходи, нам пора на завтрак!

Марья оглянулась вокруг, действительно, ни на берегу, ни в воде никого не было. Нехотя выбравшись на берег, она стала торопливо одеваться.

– Да ты не расстраивайся, – успокоила Марью Ая. – Море от нас никуда не уйдёт! После занятий мы обязательно сюда вернёмся.

По дороге, вспомнив встречу солнца, Марья спросила Аю:

– Сегодня такое необыкновенное начало дня! Это у вас какой-то особый праздник?

– Почему праздник? У нас так каждый день начинается.

– А о чём вы пели? Я не поняла ни слова! Это какой-то иностранный язык?

– Это очень древний язык, его не надо понимать, его надо чувствовать сердцем. Мы пели гимн жизни. Это благодарность миру, солнцу, за счастье жить на этой земле.

Марья улыбнулась и подумала:

– А ведь выходит, я почувствовала, о чём поют эти люди.

После завтрака девочки пошли в Храм знаний. По дороге, Марья недоумевала:

– Чем же они будут заниматься? Без учебников, ручек, тетрадей?

Тем не менее, на её первом занятии в Храме знаний, ничего из привычных школьных вещей не понадобилось. Только она вошла в аудиторию, познакомилась и осмотрелась, учитель по природознанию раздал шляпы с сетками, и вся группа полетела изучать повадки пчёл. До места, где находилась пасека, Марью перенёс учитель, крепкий старик, с открытым, загорелым лицом. Не прошло и получаса, как Марье показалось, что она знает о пчёлах всё! Ей было так интересно, что она была бы совсем не против, если бы этот урок длился целый день. Под конец урока она сама пробовала вытаскивать соты с мёдом. Потом была дегустация, пробовали мёд с разных цветов.

– Ну, а как различать все эти разновидности мёда, по вкусу, внешнему виду, а также изучать их полезные свойства, мы будем на следующем уроке, – в заключение сказал учитель. – А теперь, время отдыха, возвращаемся в Храм знаний!

Следующим уроком была – логика и счёт.

– Это у них, наверное, математика, – с холодком под ложечкой, подумала Марья. Она терпеть не могла этот предмет. Больше всего за унизительное чувство бессилия при решении этих ужасных, непонятных задач.

– Вот так стоишь, у доски, а на тебя смотрят, как на слабоумную, несмотря на все твои достоинства. Учитель постоянно кричит и кричит, и страшно выразить хоть какую-нибудь мысль, а вдруг неправильно! И опять будешь дурой! – вспоминала она школьные уроки.

Марья собрала всё своё мужество в кулак и, стараясь не выдать волнение, вошла в класс вместе с Аей. Она оглядела аудиторию и озадачилась – ещё на прошлом занятии ей бросилось в глаза, что её группа состояла из детей разных возрастов.

– Ну, ладно пчёл изучать и мёд есть, всем подряд! – подумала Марья, – Ну, а как же с математикой? Это же дело серьёзное!

Но и на этом занятии её ждали приятные сюрпризы. В первую очередь, ей показалось странным устройство класса. Пол его представлял окружность, в центре стоял помост, окружностью поменьше, вокруг него располагались ряды кресел. На этот помост сначала выходил учитель, объяснял условия логической задачи. Затем, на помост выходили желающие и разыгрывали эту задачу, что называется, в лицах. В общем-то, не урок, а какая-то художественная самодеятельность. Часто случались такие смешные курьёзы, что все буквально покатывались от смеха. Потом, каждый пытался сочинить подобную задачу. У кого-то получалось, у кого-то, не очень. Но при этом, всем было весело, никто не боялся выражать свои мысли и мнения. Никого не ругали, за тупость или лень, как бывает обычно в школе. А самое главное, что Марья поняла для себя – математика не нудно и не страшно, а очень интересно. Во многих логических задачах она узнала подобные тем, что были в школе, но понять это она смогла только сейчас. Марья была страшно горда, когда сама придумала свою задачу. Учитель похвалил её, а дети порадовались её успехам. И этот урок прошёл так интересно и быстро, что совсем не хотелось, чтобы он заканчивался.

– Скажи, Ая, это у вас кружок по интересам? Или вы всегда так учитесь? А куда и где вам ставят оценки? – спросила Марья, выходя на перемену.

– А что это такое оценки? – удивилась Ая.

– Ну, если ты хорошо занимаешься, тебе хорошую оценку ставят, хвалят. А если что-то не понимаешь, или плохо сделал, ставят плохую отметку и ругают все.

– А зачем это? – недоумённо спросила Ая. – Я этого не понимаю. Мы все учимся, как можем, и для себя, а не для оценок. Если у нас что-нибудь хорошо получается, за нас и так радуются, а если нет – то зачем ругать? Надо просто помочь. И потом, мы же все разные, у кого-то одно получается лучше, у кого-то другое. А вместе мы, дополняя друг друга, составляем одно целое. Нам вовсе не надо быть одинаковыми. Нам так всегда говорят. А разве это не правильно? – пытливо посмотрела Ая на подругу, своими янтарными глазами.

Марья лишь вздохнула, вспомнив правила своей школы.

– Будешь? – спросила Ая, протягивая ей открытый орех с соломинкой.

Марья только теперь заметила корзины, стоявшие рядом с их классами-холмами. Корзины были наполнены всякой всячиной. Дети брали из них всё, что им хотелось. Девочки, с удовольствием выпили сладковатое ореховое молоко. Положив пустую скорлупу в специальный короб, уже хотели было присоединиться к играющим детям, которые звали их, как Ая, вдруг вспомнила:

– Марья, я совсем забыла, нам с тобой, до следующего занятия, нужно слетать к мастерам по быту. Полетели!

Оказавшись в нужном классе, где во время перемены, находились только мастера, Ая чуть ли не волоком подтащила Марью к их столу.

– Здравствуйте! – бойко заговорила она. – У нашей гостьи нет подголовника и, кажется, у неё проблемы с обувью.

Марья, стесняясь общения с незнакомыми людьми, да ещё с мужчинами, буркнула:

– Да не надо мне ничего! Я уже и к валику приноровилась. А обувь у меня вообще новая! – её даже обидело, что кому-то не нравится её обувь.

Тут, вперёд вышел самый старший мастер. Он чем-то напомнил её доктора Айболита, с таким же добрым лицом, сединой и лучистыми глазами. Он подошёл к ней, присел на стул и ласково, глядя ей в глаза, совсем как добрый доктор, тихо и спокойно заговорил:

– Детка, ты успокойся и послушай. Подголовник и обувь, это очень важные предметы, в которых мы нуждаемся. От них зависит состояние нашего здоровья. Если ты будешь спать, на чём попало, у тебя появятся проблемы с позвоночником, ну а это прямая дорога к болезням. Плохая обувь, это тоже источник болезней. Ты даже не представляешь, как казалось бы такие мелочи, могут отравить нам жизнь. А ну-ка, сними свою обувь и поставь свою ножку вот сюда, – он пододвинул ей табурет. Марья послушно поставила свою ногу туда, куда показал ей «доктор».

– Вот, видишь, – показал он мозоль на мизинце, потёртость на лодыжке. – И это, ты называешь обувью? Сейчас мы сделаем мерки и, когда будет готова новая обувь, ты сама увидишь, какой она должна быть.

В считанные минуты были сделаны заготовки с оттисками Марьиных ног. Потом, оставлен оттиск Марьиной головы, на подголовнике из пористого, ярко-жёлтого материала. После всех примерок мастер спросил у девочек:

– У вас сейчас какое занятие будет?

– История, – ответила Ая.

– Ну вот, по окончании прилетайте, всё будет готово.

Взявшись за руки, Ая и Марья побежали в свой «класс».

– Занятия по истории у нас проходят в главном зале, – на ходу сказала Ая и они повернули к большому холму, стоящему в центре.

Когда девочки вошли внутрь помещения, Марья огляделась вокруг. Сооружение это напомнило ей цирк, только вместо арены, в центре находилась то ли огромный колодец, то ли гигантская, каменная тарелка, наполненная водой.

– Интересно, – подумала Марья. – Или это у них бассейн такой? И для чего он нужен на истории?

– Это не бассейн, – ответила на её мысли Ая. – Это Зеркало памяти.

– А как ты узнала, о чём я думаю, – удивилась Марья.

– Не знаю, почувствовала! Мы все чувствуем мысли друг друга. Ты тоже умеешь это делать, просто этого не замечаешь.

– А что это, зеркало памяти?

– В нём мы можем видеть всё, что было с каждым из нас. А также с теми, кого с нами давно нет. Всё это возможно, при помощи капли памяти или через речь. Впрочем, есть разные способы. Ты сама увидишь.

В это время в центр, к зеркалу памяти, вышел стройный, подтянутый мужчина с проседью в пышных волосах. Он был в длинной, белоснежной тунике и украшениями, как у всех. В зале сразу стало тихо.

– Это Аз, один из наших самых любимых учителей! – прошептала Ая, Марье на ушко.

Учитель поприветствовал учеников, они радостно ответили и урок начался.

– Сегодня, друзья мои, я хочу рассказать вам одну из историй развития племён на этой земле. Ведь история появления далёких предков на нашем острове хорошо известна всем вам. Это так? Все знают эту историю? – он оглядел всех присутствующих.

Неожиданно для себя, Марья вдруг негромко сказала:

– Не все. Я не знаю,– и добавила, совсем тихо. – А хотела бы знать.

Или в этом зале была такая акустика, или просто было очень тихо, но её слова услышали все и оглянулись на неё. Учитель, конечно, тоже услышал и подошёл к Марье. Она была уже не рада, что не промолчала.

– А, вот кто не знает эту историю! – сказал он с улыбкой.– Девочка из другого мира! Так что ж, проявим уважение к её желанию узнать эту историю. И нам тоже не помешает освежить память. Как вы думаете? – обратился он к аудитории.

– Да, да! Расскажите учитель! – поддержали его все ученики.

Учитель присел на край Зеркала памяти и, опустив туда ладонь, начал рассказ. Как только он заговорил, на поверхности зеркала появился туман. Из него один за другим стали появляться образы, иллюстрирующие его рассказ.

– Когда-то, много веков назад, наши предки жили совсем не так, как живём сейчас мы. Наши города, из стекла и металла упирались в облака, всё везде было механизировано. Наши корабли бороздили океаны и космос. Наша цивилизация развивалась по горизонтали, как и на многих планетах. Главная её задача, заключалась в том, чтобы сделать своё существование как можно комфортнее. Наши предки преуспели в этом, но для того, чтобы облегчить себе жизнь, сделать её более роскошной, опустошалась и загрязнялась наша планета. Люди делились на бедных и богатых. Уважение к человеку основывалось только на том, сколько вещей, земли, пространства по горизонтали они занимали. Мир захлестнули войны и вражда, многие желали над ним власти, каждому хотелось иметь свою зону влияния. В ходе этой вечной войны, всем была безразлична судьба потесненного противника, тем более, судьба других видов живых существ. Всё было подчинено жажде обогащения и насыщения тела, а о душе старались забыть вовсе. Но были и те, кто видел и чувствовал, всю пустоту и бессмысленность такого существования, эти люди были разрознены, и потому слабы. Конечно, они не могли противостоять привычному порядку, но, в конце концов, единомышленники нашли друг друга. Образовался союз – Союз Устремлённых к совершенству. Союз высказал всем людям планеты, свою позицию, свои идеи об изменении мира. Он призвал человечество к другому пути развития по вертикали, пути гармоничного существования с природой, друг с другом, со всеми живыми существами в мире, совершенствованием своего тела и души. Союз был отвергнут, а его идеи объявлены утопическими. Нашлись те, кто поддержал их стремления, и чтобы начать новую жизнь, без войны со старым миром, они удалились на необитаемый остров. На этом острове они стали строить общество, согласно идеям Союза. Уже спустя поколение оно достигло больших высот в своём развитии. Шло время, варварское отношение к планете, большинства населения, а также войны, привело её к гибели. Союз, вынужден был телепортироваться на другую планету и, поселившись, на подходящий необитаемый остров, начал его обживать. Вот так мы оказались здесь, на этой планете, в этом измерении.

В полной тишине учитель закончил свой рассказ. Он встал и, оглядев аудиторию, улыбнулся:

– Ну, а теперь, друзья мои, можно с уверенностью сказать, что все в этом зале, знают историю появления наших предков на этом острове?

– Да, да! – хором ответили дети.

– Ну, вот и прекрасно! Итак, больше вопросов нет?

Но тут Марью, словно кто-то за язык потянул, она по школьной привычке, подняв руку, несмело спросила:

– А можно, ещё вопрос?

Снова все притихли, им было любопытно узнать, о чём же спросит девочка из другого мира.

– Да, конечно, задавай свой вопрос – с интересом посмотрел на неё учитель.

– Вот вы рассказывали о своём мире, – уже смелее заговорила Марья. – О том мире, что был когда-то на далёкой планете. Но этот мир, здесь, за этим островом, и я как раз из него. Разве вы не знаете об этом?

– Нет, Марья, мир, в котором ты живёшь, действительно похож, на тот, откуда родом наши предки. Но он не за нашим островом, а в другом измерении. Мы живём на одной планете, однако параллельно друг другу. Наш Союз делает всё возможное, чтобы её не постигла та же участь, что и планету наших предков.

– Что же вы делаете в нашем мире, если вы из другого измерения? О вас никто и никогда не слышал! – неожиданно для себя, с вызовом спросила Марья.

– О нас вовсе не надо слышать. Среди вашего народа есть люди с чистой душой и совестью. Незримо, мы всегда рядом с ними. К нашей радости таких людей становится всё больше. Тем ярче надежда на то, что этот хрупкий мир будет жить.

– А разве всем вам нельзя появиться у нас и рассказать всему миру, как нужно правильно жить, чтобы в нашем измерении стало так же хорошо, как и в вашем. Разве не были бы тогда счастливы все люди на этой земле? – запальчиво продолжила Марья.

– Нет, девочка, к сожалению, нельзя, – вздохнув, ответил учитель.– Нельзя никому навязывать своё понятие о счастье. Каждый должен делать свой выбор. Мы не можем грубо вмешиваться в чужую жизнь и принуждать кого-либо менять свои принципы и ценности. Это может привести к неприятию и вражде. Можно помочь измениться только тому, кто этого хочет. Ведь зёрна самых прекрасных цветов и самых чудесных плодов, могут дать благодарные всходы, только на благодатной почве. Даже когда эти всходы появятся, за ними нужен кропотливый уход. Иначе все они, или засохнут, или сгниют напрасно.

– И что же теперь? Пусть всё будет по-старому всегда? Лишь бы войны не было? – грустно спросила Марья.

– По-старому всегда не бывает, – спокойно ответил учитель. – Всё течёт, всё меняется. Если хочешь перемен, начни их с себя, и этот мир начнёт меняться вместе с тобой. Вот увидишь. У тебя есть ещё вопросы? – с улыбкой спросил он.

– Да, да, – словно вспомнив, что-то важное, торопливо ответила Марья. – Я вот ещё, что хотела спросить! Неужели в этом мире существует только ваш народ, и больше никого?

– Почему же, – улыбнулся учитель. – Здесь много народов и племён.

– А вот ваш народ живёт на этом острове, как? Сам по себе, или входит в какое-нибудь большое государство?

– Нет, мы сами по себе, как ты говоришь, но все мы поддерживаем дружеские отношения друг с другом.

– О, это, наверное, плохо! Я вот думаю, что всё-таки лучше жить в большом

государстве, а в сверхдержаве вообще здорово! Мы с сёстрами тоже из такой державы, – гордо добавила она.

– Я знаю, и, пожалуй, могу только посочувствовать тебе и твоей стране.

– Почему? – обиделась Марья.

– Ну, тебе, наверное, пока ещё сложно понять почему, из-за твоего юного возраста. Как же тебе объяснить, – озабоченно нахмурил лоб учитель.

– Понимаешь, быть сверхдержавой в вашем мире, очень хлопотно и требует от её граждан огромных затрат, не только на свои личные, насущные потребности, в своём государстве, но и решения проблем во всём мире. К тому же быть сверхдержавой, это огромная ответственность, так как она влияет не только на судьбы своего народа. Если, к примеру, во главе такой могущественной страны стоят такие правители, которые самым бессовестным образом будут угнетать другие, малые и слабые государства, для собственного обогащения.

– Это если злой президент и его команда? – спросила Марья.

– Ну почему? Не обязательно. Часто сами они ничего не решают.

– А кто решает? – удивилась Марья.

– Те, кто за ними стоит. Это как, к примеру, – на секунду задумался учитель. – В вашем мире живёт такой опасный хищник, как крокодил. Ты о нём, конечно, знаешь?

Марья утвердительно кивнула в ответ.

– Так вот, его обычно не видно. Сидит это чудище в воде, на поверхности только две маленькие кочки – глазки, на них даже бабочки и стрекозы садятся. Образно говоря такие бабочки-стрекозки и есть то самое правительство, которое играет только поверхностную роль, а основная сила и опасность – там, в глубине.

– Так получается, что если даже правительство будет из хороших людей, всё равно не будет никакого толку? – озадаченно спросила Марья.

– Увы, скажу больше, они бы и рады делать что-нибудь хорошее для своего государства и для всего мира, но делают только то, что им диктуют. В итоге им приходится отвечать за всё плохое, что происходит при их вынужденном молчаливом согласии.

– Ничего себе, значит, кто-то заставляет их закрывать глаза на плохие дела? А им же потом и отдуваться! – возмутилась Марья. – Да… Не хотелось бы мне оказаться на их месте.

Загрузка...