Февраль-март 2009

2

Мишель Малуф решил прогуляться по недавно застроенному району вдоль набережной озера Ульвсунда на Кунгсхольмене. Поверх темного костюма он накинул тонкое черное пальто. Гладкие подошвы деловых туфель были совсем не предназначены для покрытых изморозью дорог, и Малуф время от времени поскальзывался. В руке он нес черный кейс, который служил ему своеобразным противовесом и помог сохранить равновесие при повороте на узкую тропинку к каналу на другой стороне моста Экелундсбрун.

Ливанец не торопился: встречу назначили на два, в его распоряжении было еще целых двадцать минут. Он оставил свой светло-серый автомобиль марки «Сеат Ибица» прямо у входа в G4S. Этот «Сеат» был самым безликим автомобилем из тех, которые ему доводилось водить. На больших парковках Малуф часто терял его. Ливанцу было важно не привлекать к себе внимание, и такой автомобиль отлично удовлетворял этому требованию.

Но спокойно сидеть в машине почти полчаса в ожидании начала встречи Малуф не мог. Так близко он еще никогда не подбирался! Впрочем, с помощью короткой прогулки он надеялся не столько избавиться от волнения, сколько снять возбуждение.

Хотя после теплого января в город вернулись холода, узкий канал между озерами Ульвсунда и Карлберг не успел замерзнуть. Может, суда проходят здесь и зимой, и городские власти следят за состоянием канала? Малуф ничего не знал об этом районе, он был здесь нечастым гостем.

Мишель Малуф родился в Ливане. Когда ему исполнилось шесть лет, семья бежала от кровавой гражданской войны в Италию, но его отец четко поставил перед собой цель: им нужно в Скандинавию, этот рай на земле. Маленький Мишель не знал, когда и почему папа вбил себе в голову, что Скандинавия – решение всех проблем, но его воспитали послушным сыном. Они продолжили двигаться на север, и яркие цвета и теплые зимы Средиземноморья мало-помалу сменились холодной серьезностью севера. Самое стойкое воспоминание Малуфа о том времени – постоянный холод. Днем и ночью.

Проведя год в Оселе, городке между Эстерсундом и Арвидсъяуром, даже отец Малуфа устал от тишины, темноты и леса, и семье снова пришлось собирать свои пожитки. Мечта о жизни в Швеции не угасла, но жить у Северного полюса было выше всяких сил, так что семья перебралась в Фиттью – пригород на юге Стокгольма, который у многих ассоциируется с преступностью, нищетой и социальной изоляцией. Как ни странно, именно там они наконец обрели стабильность, которую искали, а многочисленные преимущества жизни в Фиттье позволяли закрыть глаза на очевидные недостатки. Там они живут и по сей день.

Дойдя до шоссе Эссингеледен, Малуф развернулся и пошел обратно. Газон по обеим сторонам тропинки накрыл рыхлый слой снега, и серый день стал немного светлее.

Из всех центральных районов Стокгольма, находящихся в стороне от шумных улиц, Стадсхаген казался самым пустынным. Оборудованная здесь в пятидесятых годах прошлого века промышленная зона могла предложить лишь дешевые квадратные метры и доступные погрузочные доки. Но недавно до политиков и градостроителей дошло, что это место имеет слишком выгодное расположение для того, чтобы быть мрачной пустыней заводов и фабрик. Так что теперь здесь как грибы росли фешенебельные жилые кварталы.

Когда Малуф вышел на набережную, ему в глаза бросилась незавершенная стройка, временно простаивающая из-за морозов. Ливанец в который раз испытал чувство облегчения: как все-таки здорово, что он живет за чертой города. Его никогда не тянуло в центр столицы. Даже наоборот – почти всегда хотелось побыстрее вернуться в родной пригород. Ему очень нравилось жить в Фиттье.

Малуф посмотрел на часы: без десяти два. Он сделал глубокий вдох.

* * *

За стойкой ресепшн на втором этаже сидела пожилая блондинка. Все, как полагается, – черные дужки очков, аккуратная укладка. На стене за ее спиной светился логотип компании G4S, будто церковная икона, поклониться которой, перед тем как разойтись по рабочим местам, должны все сотрудники компании. Когда Малуф поднялся по лестнице и приблизился к стойке, женщина строго взглянула на него. Ливанец механическими движениями поправил галстук, поспешно заправил за уши свои длинные волосы и провел ладонью по ухоженной бороде. Приведя себя в порядок, он широко улыбнулся:

– У меня назначена встреча с Андерсом Мильдом, на два часа.

Женщина не поддалась на его чары. С неискренне любезным кивком она попросила его присесть на диван справа от стойки ресепшн, пока она позвонит секретарю Мильда. На деле диван строгих форм оказался еще неудобнее, чем казался со стороны. Сев на него, Малуф тут же вспомнил, как сильно ненавидит костюмы: по-модному сшитый пиджак тесен в плечах, а с купленным за день до встречи бордовым галстуком он провозился целых двадцать минут, пока не получился аккуратный узел. Как вообще можно быть уверенным в успехе с петлей на шее?

Опершись локтями на колени, Малуф быстро окинул взглядом коридор с офисами. Человек, которого он ждал, Андерс Мильд был исполнительным директором отделения компании G4S в Швеции. Малуфу никогда бы не сидеть здесь, если бы не Зоран Петрович. Увидев возникшую в коридоре секретаршу директора Мильда, ливанец понял, как Зорану удалось все устроить. Секретарша была очень молоденькой и симпатичной.

Малуф поднялся с дивана. Рука слишком сильно сжала ручку черного кейса. Он поздоровался с девушкой.

– Принести вам что-нибудь? – спросила она, провожая его в большую переговорную с видом на крыши близлежащих зданий и кроны деревьев у канала. – Воду? Кофе?

– Конечно, – сказал Малуф. – Спасибо, мне достаточно.

Он сел на стул в самой середине длинного стола, а черный кейс положил рядом с собой.

– Вам понадобится проектор? – задала еще один вопрос девушка, которая так и не поняла, ответил ли гость на предложение принести кофе согласием или отказом.

Малуф сначала не понял вопрос.

– Для презентации. Вы, наверное, будете представлять что-то Андерсу?

Малуф покачал головой:

– Точно, точно. Да… но сегодня без проектора, – сказал он с широкой улыбкой, похлопывая по черному кейсу. – Вот моя презентация.

Секретарша кивнула, не вникая в его слова, и вышла за своим начальником, оставив дверь открытой. От возбуждения Малуф не мог усидеть на месте.

* * *

С помощью Зорана Петровича Малуф узнал всю подноготную о G4S. Это самое большое охранное предприятие в мире, с филиалами в ста двадцати пяти странах и шестью сотнями тысяч сотрудников, что ставит его в один ряд с крупнейшими частными работодателями. Им удалось проследить безупречную историю предприятия от момента его основания в Копенгагене, когда под праздничный салют в честь наступления двадцатого века там появилась небольшая фирма, где можно было нанять ночную охрану. Позже компанию переименовали в Group 4 Falck, но до успеха тогда было еще далеко.

«Все дело в деньгах», – объяснил Малуфу Петрович, – «Можно годами ходить вокруг да около, а результата будет ноль. В смысле, кто из нас не смог бы руководить охранной компанией? Но без ресурсов далеко не уедешь».

В начале двухтысячных на сферу обеспечения безопасности обратили взгляды крупные инвесторы, чьи вложения сопряжены с риском. Тогда все, кто стоял во главе охранного предприятия, разом вскочили на коней, замахали хлыстами, переименовали его в Group 4 Securicor и начали активно скупать конкурентов. В Швеции жертвой растущего концерна пала когда-то государственная охранная организация ABAB. На этом этапе рассказа Зоран пустился в ностальгию и поведал длинную и бестолковую историю о том, как однажды ловко обвел охранников из ABAB вокруг пальца.

Акции компании Group 4 Securicor – или G4S – тут же выросли на Лондонской фондовой бирже. Деятельность предприятия сконцентрировалась в двух областях – так появились организация G4S Secure Solutions, занимающаяся охраной, и компания G4S Cash Solutions, отвечающая за инкассацию.

* * *

Андерс Мильд возглавлял филиал G4S Cash Solutions в Швеции. Он не заставил себя ждать: не прошло и пары минут, как в переговорную вошел мужчина среднего роста с голубыми глазами и такой тонкой шеей, что, казалось, она едва выдерживает вес головы. На нем был простой серый костюм и дорогая голубая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Мильд энергичным шагом обошел стол, пожал Малуфу руку и кивком указал на пожилого мужчину, который зашел в комнату вслед за ним, но остановился по ту сторону стола.

– Рик Альманса, – представил коллегу Мильд. – Рик руководит нашей деятельностью в Европе, Мишель. Он – мой начальник. Я рассказал ему о нашей встрече, и он так заинтересовался, что прилетел сюда из Лондона. Вы не против, если мы перейдем на английский?

Малуф улыбнулся и кивнул.

Неужели это правда? Что там ему наплел Зоран Петрович? Андерс Мильд ведь ничего не знал о Малуфе – тот даже встречу забронировал под другой фамилией, чтобы не светиться в Интернете. Неужели можно вот так, без каких-либо подробностей, сорваться из Лондона? Или это ловушка?

Именно этого и не хватало ливанцу – сомнений. Учащенный пульс тут же пришел в норму, волнение сменилось самообладанием, а концентрация внимания улучшилась перед новым испытанием. Так у Малуфа было всегда. Каждый раз он нервничал только перед заданием, и никогда – во время его выполнения. Малуф одобрительно кивнул и через стол крепко пожал Рику Альманса руку.

– Английский так английский, без проблем. I’m truly honored[1].

Андерс Мильд с довольным видом сел за стол на стороне своего начальника. Малуф сначала хотел встать перед доской, но передумал. Что ему на ней рисовать?

Он скосил глаза на лацканы пиджака Мильда: на одном из них был прикреплен маленький значок с логотипом G4S. Мишель Малуф грабил инкассаторские бронеавтомобили с таким логотипом с тринадцати лет. Знают ли эти директора, что впустили в переговорную крупнейшего охранного предприятия в мире одного из самых опытных грабителей в Швеции?

3

Сами Фархан завязал ботинки в прихожей, надел поверх футболки-поло толстую темно-зеленую пуховую куртку и уже собрался выйти на лестницу, когда услышал, что проснулся Йон.

Он замер на пороге, беззвучно стуча пальцами по ручке двери и напряженно прислушиваясь. Детская кроватка стояла в спальне, у окна. Выходя утром из спальни, Сами плотно закрыл за собой дверь, чтобы не разбудить Карин и малыша. Он посмотрел на часы: шесть утра. Мальчик на секунду затих, но уже через мгновение раздались всхлипывания, постепенно переходящие в плач. Не оставалось никаких сомнений: малыш проснулся.

Сами бесшумно прикрыл входную дверь и, не снимая верхнюю одежду, быстро прошел в спальню. Карин еще спала, беспокойно ворочаясь в большой двуспальной кровати. Ночью она вставала два или три раза – сказать, сколько раз точно, Сами не мог. Отец взял малыша из кроватки и, прижав к мягкому пуховику, стал убаюкивать ребенка. Но он был обречен на провал: Йон проголодался, и никакими укачиваниями и колыбельными этому было не помочь.

– Сколько времени? – пробормотала Карин в подушку.

Сами осторожно положил малыша рядом с ней. Запах грудного молока привел Йона в неистовство. Карин сбросила одеяло, обнажив большой живот, и дала Йону грудь.

– Куда это ты так рано собрался? – пробормотала она, не дождавшись ответа на свой вопрос.

Сами вспотел в теплой куртке. Он растерянно стоял у кровати, нервно покачиваясь, будто все еще укачивал ребенка. Уйти от ответа невозможно: эта кормящая беременная женщина и младенец – его семья. В комнате пахло плотью, кожей, близостью.

– В школу? – сонно продолжила допрос Карин.

Сами буркнул что-то невразумительное, что можно было принять за утвердительный ответ.

– Сколько времени?

Обманывать не было смысла: Карин стоило лишь открыть глаза и повернуть голову к цифровым часам на ночном столике. И Сами честно сказал, что пять минут седьмого.

– Занятия теперь начинаются на рассвете? – улыбнулась она, не открывая глаз и внимательно слушая причмокивания Йона у себя на груди.

Сами уже второй семестр учился в кулинарной школе в Кристинеберге. У него всегда получалось вкусно готовить, но теперь он познает эту профессию с основ – это он пообещал Карин. Забеременев Йоном, она, со свойственной ей прямотой, поставила ему ультиматум: если папа ее ребенка рискует оказаться в тюрьме, она найдет ему нового папу с другими целями в жизни. Так что у Сами было только два пути – покончить с планированием одного фантастичного ограбления или взлома за другим или уйти от Карин сразу, пока не успел привязаться к ребенку.

Для Сами выбора не стояло: ради Карин он был готов на все. Он решил наконец найти настоящую работу и поступил в кулинарную школу.

– Вся группа едет в порт встречать корабли с морепродуктами, – ответил он, придав правде другой оттенок.

Верный своей привычке говорить с помощью жестов, Сами махнул в сторону порта, показал, как причаливают корабли и даже попытался изобразить какого-то морского гада.

– Иди, – с улыбкой прошептала Карин. – Уходи быстрее. Может, мы еще поспим…

Сами кивнул и принялся отбивать ногой такт, как будто в спальне звучало техно в ускоренном темпе: оставить их вот так? Йон причмокивал. Карин почувствовала сомнения мужа, открыла глаза и с нежностью посмотрела на него – потного, в куртке:

– Ты такой красавчик! Хватит тут отсвечивать, иди уже.

Он криво улыбнулся и снова кивнул. Потом, будто стряхивая с себя оцепенение, круто развернулся, вышел в прихожую и сбежал по неровной лестнице старого дома на улице Хёгбергсгатан. Тысячи часов на боксерском ринге оставили свой неизгладимый отпечаток: ноги легко несли его вперед.

Вместе с холодным февральским воздухом легкие Сами наполнились гордостью. Осенью, на всех встречах и обсуждениях, он не давал этому чувству вырваться наружу: нужно было решить так много вопросов, он не хотел раскрывать все раньше времени. Теперь же он был уверен: все получится.

* * *

Сами едва сдерживался, чтобы не пуститься бегом. Выпавший за ночь снежок днем разнесется ветром. Обнаженные деревья на кладбище у церкви Катарины вычерчивали на темно-сером небе причудливые черные силуэты. Светать начнет только через несколько часов.

Сами планировал вернуться домой к обеду, завернув по дороге в магазин за бутылкой шампанского – отпраздновать победу.

Когда Сами сел в машину, на его губах играла улыбка. Он размышлял, что вряд ли продвинулся бы так без Карин и Йона. Без них он бы, может даже не стал пытаться…

Он поехал в порт, размышляя обо всех предупреждениях, которые довелось выслушать за эти годы. Озлобленные бывшие холостяки, скучающие по беззаботной жизни, считали своим долгом рассказать ему, что дети отнимают у тебя сначала сон, потом секс, а потом и жизнь. Отчасти все так и было: с появлением Йона сон заметно ухудшился, да и сексом не похвастаешься. Однако Йон – чудо, которое того стоит.

Изменения всегда даются непросто. Люди годами сидят на одной и той же работе, боясь попробовать что-то другое. Общаются с друзьями детства, с которыми их уже ничего не связывает, потому что проще позвонить им, чем впускать в свою жизнь новых людей. Детство Сами – длинное путешествие по южным пригородам Стокгольма. Он сбился со счета, сколько адресов они сменили за то время. Тридцать или сорок – какая разница? Тогда все было по-другому: мусульмане, христиане и евреи, турки, иракцы и югославы – все жили бок о бок. Сами научился находить общий язык со всеми: он легко мог подружиться как с финскими рабочими, так и с африканскими беженцами. Вынужденный быстро приспосабливаться к новым условиям, он стал хамелеоном.

И теперь этот навык пригодился. Эта мысль приходила ему в голову и раньше, но в этот раз все взаправду. Ради Карин и детей – Йона и еще не рожденного малыша – Сами оставит криминальную жизнь в прошлом, сбросит старую кожу. Он не будет стирать из памяти телефона тысячи накопившихся за годы контактов, просто разбавит их номерами новых знакомых. Сами выбрал не самый простой способ покончить с прошлым, но он никогда не искал легких путей.

Сами Фархан проехал по набережной Шеппсбрун и оказался на Бласиехольмене. Утром во вторник в центре столицы еще нет скопления машин. У противоположного берега залива Стрёммен пришвартован превращенный в хостел парусник af Chapman: подсвеченный белый корпус на черной, как чернильная лужа, воде.

Сами выехал заранее. Сам он считал эту привычку проявлением пунктуальности, другим это, возможно, казалось потребностью в контроле над ситуацией.

У него действительно было дело в порту, но не с одногруппниками из Кристинеберга. Для него учеба закончилась: больше никаких занятий по готовке. Нарезая огурцы для салатов или поливая стейки из лосятины жирной подливкой, он никогда не сможет обеспечить своей семье тот уровень жизни, который она заслуживает.

Это утро станет началом их новой жизни. Как это всегда бывает, возможность подвернулась совершенно неожиданно. Сами вложил все, что имел, все до последней монетки, и даже привлек в проект других инвесторов – в первую очередь братьев. Они не верили его словам, подшучивали над ним, называя «рыбным магнатом». Но все же и они вложили свою копеечку, как и многие друзья и знакомые Сами. Даже дядя Карин, хотя сама Карин об этом не знает. Честные деньги, вложенные в честное дело.

* * *

Вокруг площади Нюбруплан движение уже было более оживленным: люди ехали из Эстермальма в Норрмальм и в обратном направлении. Эстермальм – самый фешенебельный район Стокгольма – никогда не привлекал осевшего на юге столицы Сами. К тому же, на центральной площади Стуреплан дух пригорода ощущался отчетливее, чем на тех же площадях Марияторгет или Мосебакке в Сёдермальме, а пригородов в жизни Сами было по горло. Карин Флудин родилась и выросла в Сёдермальме, там лучшие школы в городе. Так что было очевидно: их дети должны расти на юге Стокгольма.

Сами любил Карин столько, сколько себя помнил. Каждого человека в жизни ждет большая любовь. Сами повезло: он встретил свою любовь еще подростком.

Когда из недоступного объекта юношеской влюбленности Карин превратилась в его любовницу, его чувства приняли совершенно неожиданную для него глубину. Расплывчатые мечты стали реальностью. Конечно, пустые тюбики из-под зубной пасты, немытые тарелки и смятые трусы на полу в ванной не входили в те фантазии и ужасно раздражали, но вместе с тем даже в самых смелых мечтах он не мог представить, что ее кожа будет так пахнуть по утрам, а глаза будут так сиять при взгляде на него. Он и не думал, что, когда он рассказывает какую-нибудь историю, она будет ловить его руки и не отпускать их, заглядывая в душу, а он будет доверять ей нечто сокровенное, о существовании чего и сам не догадывался.

Когда к прежним ролям прибавилась еще одна и Карин стала матерью его ребенка, любовь перешла на новый уровень. Он и раньше часто думал о том, что будет, если он потеряет женщину своей жизни, а теперь вообще не мог представить себе жизнь без нее, одна мысль о возможной утрате причиняла боль. Вот почему этим темным февральским утром Сами Фархан отправился в порт, навстречу новой жизни.

4

– Вот это, – сказал Мишель Малуф по-английски, поднимая со стула и ставя на стол свой черный кейс.

Директор Андерс Мильд и председатель правления Рик Альманса недоверчиво посмотрели на кейс.

– Ваш кейс? – выпалил Мильд. – Но… я, наверное, чего-то не понимаю? Я думал, мы встретились, чтобы обсудить планы по усовершенствованию каналов дистрибуции в нашем филиале в Швеции?

– Точно, точно, – улыбнулся Малуф, обнажая белые зубы, особенно сияющие на фоне темной бороды. – Лучше и не скажешь. Усовершенствование. И в Швеции тоже.

– Что вы хотите этим сказать? – напрягся Мильд.

– Я имел в виду, что… раз уж мы перешли на английский… возможно, не только шведский филиал заинтересуется моим предложением?

Лучший способ разоблачить обманщика – застать его врасплох. Малуф все еще не был уверен в том, что англичанин – действительно тот, за кого себя выдает. Чтобы председатель правления прилетел ради него в Стокгольм… – трудно поверить.

Но пожилой мужчина сохранял молчание, и Малуфу показалось, что его собеседник выбрал позицию наблюдателя.

– Я… расскажу вам об этом кейсе. Вчера он весь полет пролежал на полу под креслом, – приукрасил Малуф, рассказавший секретарше Андерса Мильда, что прилетел ради этой встречи из Мальме. – А сегодня ехал со мной в машине… Как вы думаете, сколько людей обратили на него внимание?

Это был риторический вопрос. Стоящий на столе черный кейс был таким же безликим, как и переговорная, в которой они сидели. Он не выглядел ни дорогим, ни дешевым, и не отличался каким-то особым дизайном. На расстоянии казалось, что он кожаный, но, приглядевшись, можно было увидеть, что он сделан из прочного пластика.

– Вы полагаете, что…, – начал англичанин, поняв, куда клонит Малуф.

– Конечно, конечно, – Малуф расплылся в еще более широкой улыбке. – Этот кейс не только такой же… он надежнее современных инкассаторских чемоданов… и вмещает намного больше.

Малуф пытался не дать гордости перерасти в самодовольство: на самом деле он и сам восхищался стоящим на столе кейсом.

Теперь, похоже, и Андерс Мильд начал понимать, о чем идет речь и зачем пришел Малуф. Вздохнув, директор заерзал на стуле: кто только ни пытался продать компании свои чемоданы для перевозки денег. В частности, шведское предприятие SQS с производством в городе Шеллефтео на севере Швеции добилось некоторого успеха и уже успело завоевать немало покупателей в Центральной Европе. Малуф был уверен, что руководители SQS, как и многие другие, пытались договориться о встрече с директором, но без такого Зорана Петровича, способного закрутить роман с секретаршей директора, все двери были закрыты.

А теперь у Мильда не было выбора: кейс Малуфа уже на столе.

– Неужели это возможно? – сказал директор с сомнением в голосе. – Неужели внутри так много места?

Малуф без промедления и с заразительным энтузиазмом продемонстрировал внутренности чудо-кейса.

В G4S уже много лет пользовались синими чемоданами из Германии. Один из сербских знакомых Зорана Петровича побывал на секретном заводе по производству этих чемоданов – после того похода и родилась эта идея. Тяжелые и неудобные немецкие чемоданы приходилось возить на небольших тележках – при передаче денег не удавалось обходиться без очевидцев. Впоследствии разработчики нашли выход из положения и сделали из синих чемоданов портативные наблюдательные станции. Помимо встроенной системы спутникового контроля, действующей в радиусе ста километров, камеры наблюдения и скрытые микрофоны, которыми были оборудованы эти контейнеры, записывали все слова и действия потенциального грабителя. В действенности этой технологии на собственном опыте убедились многие приятели Малуфа: прокуроры в суде предоставляли неопровержимые доказательства их вины.

Впрочем, Петрович признавал главное достоинство этих контейнеров – невозможность вскрыть их, не повредив деньги. Такие контейнеры не поддавались ни обычным отмычке и отвертке, ни лому и грубой силе. При попытках вскрыть контейнеры в них взрывались специальные капсулы с краской, из-за чего купюры, а иногда и одежда грабителей, оказывались навсегда испорченными. Неопытным молокососам или случайным воришкам эта задача вообще была не по зубам, но и матерые грабители с серьезными инструментами терпели одну неудачу за другой.

Черный кейс, который Мишель Малуф представлял в этот февральский вторник европейскому руководству G4S, мог похвастаться всеми функциями, которыми обладал синий контейнер. И тогда как предприятию в Шеллефтео еще не удалось получить патент на свои технологии, кейс Малуфа был снабжен и ими.

Помимо всего этого, у черного кейса имелось серьезное преимущество: он был вместительнее синего контейнера за счет того, что все примочки располагались в дне и в крышке кейса, оставляя больше места для ценного груза. В результате получался легкий, неприметный кейс – достойный конкурент синему монстру.

– Невероятно! – воскликнул вконец убежденный Мильд.

– Точно, точно, – согласился Малуф. – Мы…то есть…производство – в Словении. Вот почему…такая цена.

Он смотрел им прямо в глаза. Они еще не начинали разговор о цене – его собеседники не спрашивали, а Малуф хотел сначала рассказать обо всех достоинствах своего кейса. Судя по тому, как энергично директор кивал во время презентации, дело было в шляпе. Прочитать мысли англичанина было сложнее, но в конце концов и он позволил себе улыбнуться.

Альманса откашлялся и обратился к Андерсу Мильду:

– Вот так сюрприз!

Речь Альманса напомнила Малуфу сериалы конца семидесятых, действие которых неизменно происходило в загородных поместьях: мужчины там носили твидовые костюмы, по выходным охотились на лис, имели целую свиту слуг и говорили на английском. Англичанин повернулся к Малуфу:

– Я приехал в Швецию на конференцию и полечу домой только вечером. Андерс спросил, не хочу ли я поприсутствовать на встрече, и я согласился: у меня все равно не было других планов. И очень этому рад!

Малуф попытался скрыть довольную улыбку, что удалось ему только наполовину. Поглаживая бороду, он с гордостью смотрел на свой черный кейс, как будто хотел поблагодарить его за примерное поведение.

– Конечно, нам нужно обсудить еще несколько моментов, – продолжил Альманса. – Во-первых, уровень охраны на словенских предприятиях.

– Конечно, любые сомнения в данном вопросе просто излишни, – ответил Малуф.

– А как обстоит дело с эксклюзивностью?

– Насчет эксклюзивности, – кивнул Малуф, широко улыбаясь, – если G4S сделает заказ… никто из ваших конкурентов, конечно, не сможет купить наш продукт.

Англичанин удовлетворенно кивнул. Малуф отметил про себя, что цена – не самый решающий фактор в этом разговоре: они все еще не поинтересовались о ней. Готовясь к встрече, ливанец планировал оценить кейс в двадцать тысяч крон, но теперь сообразил, что может запросить и тридцать тысяч. Для таких покупателей это мелочь. Малуф не смел и предположить, какие суммы они смогут заработать только в Швеции, не говоря уже обо всей Европе.

По словам Зорана Петровича, производственная себестоимость одного кейса – пять тысяч крон. На шведском рынке есть потребность в десяти тысячах таких кейсов или около того. При мысли о размерах прибыли кружилась голова.

Безусловно, нужно будет обсудить все еще раз в Лондоне, но я уверен, что смогу заразить коллег моим энтузиазмом, – сухо проговорил Альманса и самоуверенно поднял бровь, как бы давая понять, что все остальное – чисто формальности. Андерс Мильд кивнул в знак согласия.

– Вы же сможете представить ваш продукт в Лондоне?

Малуф улыбнулся и сел на стул:

– Конечно, конечно. Дайте мне пару часов… и я к вашим услугам.

Альманса обрадовался.

Когда почти тридцать лет назад Мишель Малуф с семьей приземлились в аэропорту Стокгольма, он порвал свой ливанский паспорт и спустил его в унитаз перед паспортным контролем. В то время так поступали многие: так им советовали сделать уже устроившиеся в Швеции родственники. Беспаспортных беженцев регистрировали, как лиц без гражданства, что увеличивало их шансы на то, чтобы остаться в Швеции: куда их депортировать? Однако в последующие годы Малуф не раз пожалел о содеянном.

Семье, естественно, позволили остаться в Швеции, но без удостоверения личности получить шведский паспорт оказалось практически невозможно. Малуф долго ждал этого момента, но, когда уже оставалось совсем немного, все-таки в первый раз попал в тюрьму.

Он автоматически снова оказался в самом конце очереди – и так от раза к разу. У тридцатидвухлетнего Мишеля Малуфа до сих пор нет паспорта – ни ливанского, ни шведского. Так что путь в Англию, не признающую шенгенскую визу, для него закрыт. Придется отправлять кого-то другого. Впрочем, это уже мелочи.

Рик Альманса поднялся со своего стула, за ним встал Мильд.

– Большое спасибо, Мишель, – сказал англичанин. – Мы с большим удовольствием будем сотрудничать с вами.

Малуф тоже встал, взволнованный и удивленный, и пожал руку мужчинам по другую сторону стола. Только что он заработал больше денег, чем когда-либо мог мечтать. Миллионы. Десятки миллионов.

– Вам спасибо! А что насчет цены… количества… даты поставки?

Альманса рассмеялся:

– Об этом мы еще успеем поговорить! Срок действия договора с нашим нынешним поставщиком истекает только в 2024 году. Так что у нас в запасе еще пятнадцать лет.

Улыбка Малуфа поблекла. Может быть, он не расслышал? Или чего – то не понял?

– Как вы понимаете, мы не можем ничего сделать, так как связаны нашими действующими договоренностями, – пояснил Андерс Мильд по-английски, – но G4S работает на долгосрочную перспективу. Надеюсь, вы тоже.

2024 год? Они что, шутят?

5

Сами Фархан свернул на улицу Тегельуддсвеген и, переехав железнодорожные пути, вырулил к офисным и складским помещениям в порту Фрихамнен. В полседьмого утра было еще темно. От нетерпения Сами барабанил пальцами по рулю.

В отличие от сонного центра, порт удивлял жизнью. Погрузчики и грузовики сновали по улице Фрихамнсгатан, ярко освещенной прожекторами, заменявшими здесь уличные фонари. Краны поднимали с судов контейнеры с грузом, и от мысли, что один такой контейнер станет путевкой в новую жизнь, у Сами перехватывало дыхание.

Офис Хассана Кая располагался в складском помещении номер шесть, и Сами припарковался у погрузочного дока. До прибытия корабля оставалось менее получаса. Сами не мог не застать этот момент, не увидеть все своими глазами. Он договорился с Ибрагимом Булутом – своим партнером в этом деле, который и пригласил его присоединиться, – встретиться на причале. Этот день они запомнят навсегда.

* * *

Четыре месяца назад Сами впервые вошел в офис Хассана Кая – тесную, заваленную вещами каморку на третьем этаже, в узком коридоре без окон. Ибрагим Булут представил Сами.

Подростками Сами с Ибрагимом Булутом мутузили друг друга в боксерском клубе «Линнея». Это продолжалось не больше двух месяцев, но оказалось достаточным для того, чтобы подружиться. В последующие годы они встречались время от времени, а в начале двухтысячных пару раз работали вместе. А потом Булуту удалось сделать то, к чему Сами стремился сейчас, – начать новую жизнь. Турок оставил преступную деятельность и занялся импортом цветов в Орсте, что по сей день приносит неплохой доход. Именно через этот бизнес осенью Булут вышел на Хассана Кая, который как раз собирался основывать новое предприятие. Сами получил предложение войти в долю совершенно случайно: он сидел в машине с Булутом, когда Кая позвонил поделиться планами. Уже через пару дней они втроем встретились в офисе Кая на складе номер шесть. В этой сырой комнатушке пахло плесенью, повсюду валялись папки и бумаги. Сами сел на шаткий стул, и Кая посвятил его в суть дела.

Он рассказал, что в этом бизнесе уже собаку съел – занимается импортом свежих и замороженных морепродуктов с середины девяностых. Уже устал вести неравную борьбу против монополистов – концернов «Ика» и «Аксфуд» – и решил сменить тактику, затем и ищет новых партнеров. Большинство из тех, кто занимается добычей креветок и мидий, орудует в Северном море. А немного выше, в Северном Ледовитом океане, можно ловить морепродукты отменного качества. Причина, по которой на это решаются немногие, заключается в том, что океан не жалует моряков, и на то, чтобы вернуться домой, уходит много дней. Но Хассан Кая нашел капитана, который замораживает морепродукты сразу на корабле и поставляет морепродукты высочайшего качества по разумной цене. Еще договориться об оптовой цене – и деньги потекут рекой.

Кая выудил из пакета с едой из китайского ресторана салфетку и подробно все расписал. Теперь у Сами были конкретные цифры, и он мог сам посчитать, сколько можно заработать на импорте морепродуктов.

– Мы создадим компанию – ты, я и Ибрагим, – пояснил Кая. – Моему капитану нужны новые морозильные камеры на корабль, а для этого требуется капитал. Ибрагим пообещал вложить десять миллионов, я добавлю столько же. А ты сколько?

После этой встречи Сами не находил себе места: у него нет столько денег. Сняв деньги со всех счетов, попросив братьев, которые без особого энтузиазма добавили кругленькую сумму из своих сбережений, и уговорив раскошелиться еще нескольких своих друзей и дядю Карин, ему удалось наскрести пять миллионов – двадцать процентов акций новой компании. Карин Сами тоже рассказал о проекте, хотя и не назвал реальных параметров. Но рисковать Сами было не в новинку – он делал это всю жизнь.

* * *

Когда в то холодное февральское утро, взбежав на третий этаж склада номер шесть, чтобы обменяться парой слов с Хассаном Кая, Сами обнаружил, что дверь в то, что гордо именовалось офисом, заперта, он нисколько не удивился. Кая отговаривал Сами приезжать в порт: разгрузка контейнера с замороженными креветками – ничем не примечательное событие для того, кто видел это много раз. Но не для Сами.

Быстрые ноги вынесли Сами из помещения. Вода в Балтийском море все еще была на пару градусов теплее утреннего воздуха. Над заливом и причалами расстилался туман, и лицо Сами тут же стало влажным. Без десяти семь. Увидев на причале белый «Мерседес» Ибрагима Булута, Сами радостно улыбнулся. Заметив приближающегося Сами, успешный оптовик вышел из машины, и они обменялись рукопожатием.

– Вот теперь заработаем бабла, – сказал Булут с хриплым смешком. Вырвавшееся изо рта облачко пара сделало его похожим на героя комикса.

– Где корабль? – спросил он, озираясь по сторонам.

Сами пожал плечами, махнул наугад в сторону входа в гавань:

– Это ты во всем этом шаришь. Мне-то откуда знать? Корабли что, как самолеты, всегда приходят по расписанию? Или как это работает?

– Когда это самолет прилетал по расписанию? Ты видел грузовик?

Хассан Кая показывал им чертежи грузовиков, которые приедут за грузом, – на них должен быть логотип компании. Но никаких грузовиков не было. Сами нетерпеливо подпрыгивал на месте, как ребенок, которому не терпелось получить ответы на свои вопросы.

* * *

Тем временем на часах было уже семь утра. Друзья болтали о рынке в Орсте, гадая, сколько денег заработают на замороженных морепродуктах, и стараясь не замерзнуть. Сами то и дело бросал взгляд на залив, откуда, как он надеялся, придет корабль.

Но корабля все не было, как и грузовиков. В половине восьмого Сами уже не мог скрыть беспокойство. Он попросил Булута подождать у машины, а сам пошел поговорить с рабочими, выгружавшими товар. Сами Фархан не привык ничего пускать на самотек. За эти два месяца он завалил Хассана Кая всевозможными вопросами, и тот терпеливо ответил на каждый из них. Благодаря этому, Сами знал не только то, что корабль, который они ждут, идет под эстонским флагом, но и его название, и место швартовки. Но в то утро ни один из портовых рабочих не смог объяснить Сами, что случилось.

Без пятнадцати восемь Сами набрал номер Хассана Кая. Гудки шли, но никто не отвечал. Вопреки обычному, не включался и автоответчик.

– Не нравится мне это, – сказал Сами Булуту, вернувшись к машине. – Понимаешь, о чем я? У меня нехорошее предчувствие.

Он ударил себя в грудь через куртку.

– Да ты просто параноик! – улыбнулся Булут, облокотившись на свой «Мерседес» с сигаретой в руке.

– Но там не только мои деньги, понимаешь? От меня ждут прибыли. Со всех сторон.

– Кажется, я это уже слышал – пару… или пару сотен раз, – съязвил Булут.

– Где же этот чертов корабль? – Сами нетерпеливо похлопывал себя по бедру, качая головой.

– Давай ждать в машине, – предложил Булут, которому начало передаваться волнение друга.

Они сели в «Мерседес», и Булут завел двигатель, чтобы немного согреться. Друзья в тишине всматривались в неподвижную гладь залива. Сами не переставал барабанить пальцами – по ногам, по панели управления, по двери машины. Через пару минут терпение лопнуло:

– Схожу в офис, вдруг он пришел.

Ибрагим Булут ответил кивком.

* * *

Когда Сами Фархан вернулся на третий этаж склада номер шесть, многие помещения были еще заперты. Сами постучал в дверь каморки Кая: ответа не последовало. Тогда он снова позвонил по номеру, по которому предприниматель до сих пор всегда отвечал. Лишь длинные гудки и тишина.

С трубкой у уха Сами внимательно осмотрел дверь в офис. В коридоре встречались и металлические двери, но эта была деревянной. Сами убрал телефон в карман и попытался толкнуть дверь плечом. Та сразу же поддалась – не сильно, но достаточно для того, чтобы попытаться снова. После пятого толчка дверной косяк с треском вылетел, и Сами очутился в тесной каморке, где бывал уже столько раз. Там его встретила пустота, не было даже письменного стола. В висках застучало: корабль не придет. Да и грузовик тоже. Сами закружил по комнате, как тигр в тесной клетке. Этот гад их надул!

Булут ждал в машине. Сами рывком открыл дверь:

– Он исчез, понимаешь? Исчез. Тю-тю. Телефон выключен. Черт, черт, черт, черт! Поедем надерем задницу этому придурку.

– Что ты несешь, черт возьми? – у Булута вся краска сошла с лица.

– Он нас кинул. Корабль не приплывет. Сейчас мы найдем этого урода и заберем наши деньги.

– Но…, – пробормотал Булут, – я не знаю, где он живет…

– Не знаешь, где он живет? Ты что, спятил?

– Где-то в Гётеборге, вроде… Или в Ландскруне, где-то там, в общем.

– Но ведь ты его знаешь?

– Ну да, черт побери, знаю. Мы типа работали вместе. Но откуда мне знать, где он живет? Где-то со своими чертовыми креветками, вот и все, что я знаю.

Сами думал о деньгах, о Карин, о ее большом животе и о Йоне. Он думал о своем старшем брате, который смеялся над ним, называя «креветочным королем». Размышлял о том, как в одночасье превратился из успешного предпринимателя в ученика-повара с кучей долгов и криминальным прошлым.

– Черт! – закричал он, колотя по прочной панели немецкого автомобиля. – Черт, черт, черт!

6

Этому не суждено было случиться здесь.

Музыка гремела из незаметных колонок так, что она не могла расслышать даже собственное сбившееся дыхание. You’re hot then you’re cold. You’re yes then you’re no[2], – пела Кэти Перри.

«Почему? – спрашивала себя Александра Свенссон, повторяя за энергичным инструктором серию прыжков. – Почему всю мою жизнь можно пересказать трехминутной попсовой песенкой?» Она не хотела быть предсказуемой. You’re in then you’re out[3]. Но здесь нет ее вины – это нужно помнить. В этот раз она не виновата. Она правильно сделала, поставив ультиматум: и рыбку съесть, и в пруд не лезть у него не выйдет.

В тот вечер четверга в фитнес-клубе «Фрискис о светтис» тренировались человек двадцать. Когда Александра пришла сюда после работы, в зале было всего два парня. Один из них гей, второй – отчаявшийся неудачник. Ни одного достойного кандидата.

«Выше колени!»

«Вращения руками!»

Александра Свенссон ходила в зал два раза в неделю и уже выучила наизусть все движения, но не здесь ей было суждено встретить человека, с которым можно разделить жизнь.

В переднем ряду справа двигалась Лена Халь. Александра наблюдала за подругой в зеркало. У Лены была фигура типа «песочные часы», и при этом, когда после тренировки они шли в кафе, она никогда не отказывала себе в пирожном и съедала его в два счета, даже не задумываясь о весе. Несмотря на это, Лена поднимала колени выше девушки-инструктора и, казалось, никогда не потела. Жизнь полна несправедливости, и Лена была прямым этому подтверждением.

Лена и Александра слишком различались, чтобы дружить по-настоящему. Они познакомились не так давно, но когда встречаешь таких людей, как Лена, с первого раза кажется, знаешь их уже тысячу лет. И сегодня, когда они перебрались после тренировки в кафе и заказали по чашке кофе и пирожное для Лены, Александра, как обычно, заговорила о работе, а Лена – об одежде. Так уж распределились роли в их дружбе. Александра рассказала свежую сплетню о начальнике, а Лена четверть часа расписывала платье, которое увидела в Интернете и хотела купить, но оно оказалось дорогим.

– Ну, наверное, и не стоит его покупать, да? – спросила она совета.

– Не знаю. Я покупаю не так много одежды, – ответила Александра.

Она то и дело поглядывала на часы, хотя спешить было некуда – нужно только зайти в супермаркет по пути домой и купить что-нибудь на ужин. Александра мечтательно посмотрела на Ленино пирожное и решила сегодня побаловать себя темным шоколадом с мятной начинкой. Нужно же утешить себя вкусненьким перед телевизором.

Александра понимала, что нужно выбросить из головы мысли о мужчине, которого она, скорее всего, больше никогда не увидит. Она знала, что это небольшая потеря – он был для нее лишь плацебо. Но ничего не могла с собой поделать. Она обладала способностью влюбляться в надежду, ее привлекала любовь, а сам объект чувств не всегда имел значение. Но рано или поздно в свои права вступала реальность. И довольно скоро мужчина, с которым она делила постель, из волшебника, прогнавшего одиночество, превращался в храпящего неряху, говорящего за завтраком только о себе. Вместе с тем она явно не была создана для жизни в одиночестве. Александра вздохнула.

– Что такое? – спросила Лена.

– Нет, ничего.

– Ты слышала, о чем я говорю?

По правде говоря, Александра совсем не слушала Лену, а только кивала в надежде, что та не станет задавать вопросов. Лена доела пирожное и попросила счет.

– До вторника? – из уст Лены это прозвучало скорее утверждением, чем вопросом.

Александра кивнула. Конечно, с Леной заниматься веселее, но больше двух раз в неделю – перебор.

– Может, еще йогу попробуем? – спросила Лена. – Тебе пришла рассылка?

– Какая рассылка?

– Когда же она пришла… Вчера? Или на выходных? А нет, подожди-ка, это в «Фейсбуке».

Александра пожала плечами. Какое-то время назад она зарегистрировалась на «Фейсбуке», но там было так много ее полных тезок, что ей казалось, что все, кто ей пишут, ищут другую Александру Свенссон. Лучше вообще туда не заходить.

– Нет, не видела.

– Там классное предложение – четыре занятия за двести крон или типа того. Попробуем?

Лена принялась увлеченно рассказывать о разных группах йоги, а Александра снова погрузилась в мысли.

«Жизнь – та же вечеринка. Хочешь – идешь в бар и напиваешь до такого состояния, что тебя тошнит в туалете. А хочешь – идешь домой после ужина, потому что считаешь всех вокруг придурками. Можешь попытаться завязать глубокий разговор с каким-нибудь унылым парнем, который возомнил себя художником. Или танцуешь всю ночь. Все будет так, как ты это сделаешь, но вряд ли лучше того, что уже есть», – сказала мамы Александры незадолго до смерти от рака пасмурным ноябрьским днем семь лет назад.

Александра выросла с мамой. Только они вдвоем. С постановки диагноза до смерти прошло всего четыре месяца. Хотя после смерти мамы прошло уже семь лет, Александра все еще иногда видела ее в своем отражении.

* * *

Она вернулась домой около семи. Наспех поужинав, помыла посуду, переоделась в домашний халат и села на диван перед телевизором со своей мятной шоколадкой. Шел фильм об женщине-адвокате, которая боролась с мафией. Александра Свенссон еще подумывала над тем, чтобы выучиться на адвоката. Ей нравятся правила.

Насколько сильно ее терзало чувство тревоги в одиночестве, настолько спокойно ей было на работе. Александра работала в G4S в Вестберге: работа в крупной международной компании дает ощущение стабильности. Возможно, когда-нибудь она найдет что-то другое, поближе к центру, но сейчас не хотелось торопить события. Ей всего двадцать четыре – вся жизнь впереди.

Но сначала нужно кого-нибудь найти. Бывало, она звала домой первого подвернувшегося парня с работы. Она готовила ему ужин и массировала шею – только чтобы прогнать назойливое одиночество.

Иногда она просыпалась среди ночи, сворачивалась клубочком и обнимала подушку. По утрам ей часто хотелось закричать во весь голос, хоть чем-то заполнить тишину в тесной, но функциональной кухне.

7

Когда Сами Фархан с трудом втащил коляску в лифт, было десять утра. Первые полгода после рождения сына они оставляли коляску внизу, в подъезде, пока пару месяцев назад ее не украли. Карин получила по страховке новую коляску, и они решили больше не рисковать. «Интересно, что на уме у человека, ворующего детские коляски», – задавался вопросом Сами, чертыхаясь в тесном лифте.

На улице неожиданно оказалось очень светло. Сами не торопясь прогулялся по улице Сконегатан. Не успел он дойти до конца подъема, как Йон уснул.

Сами вошел в парк Витаберг и, толкая перед собой коляску, направился к церкви святой Софии. У входа в святое место стоял мужчина в черной куртке. На бритом черепе бросался в глаза обрамляющий голову широкий рубец: будто бы на голову сверху упал нимб и прожег кожу. Тоомас Мандел.

– Вот непруха, черт побери, – сказал Мандел вместо приветствия.

Сами вздохнул: о случившемся знает весь город. Он не мог понять, кто растрезвонил эту новость, точно не он. Но теперь с этим остается только смириться: все в курсе, что его надул проклятый турок, который как сквозь землю провалился. Всем известно, что затея с замороженными морепродуктами пошла прахом.

Сами лишь пожал плечами и продолжил, как плуг, толкать перед собой коляску, а Мандел подстроился под его темп. Вместе они направились в сторону площади Нюторгет.

– Ну что, ты обдумал идею? – спросил Мандел.

Сами кивнул:

– Не знаю… правда не знаю, понимаешь? У меня тысяча вопросов… или сотня, не меньше.

– Валяй. Но не уверен, что смогу ответить на все вопросы, – уклончиво ответил Мандел. – Но я работаю над этим.

– Расскажи еще раз о воротах. Они закрываются, когда срабатывает сигнализация, да? И там же охранников чертова туча…

– Вечером на объекте шестнадцать охранников, – уточнил Мандел.

– Но ведь эти шестнадцать вызовут подкрепление! Понимаешь? Если каждый охранник позвонит в полицию, и приедет столько же машин… Сотня ментов… Сколько у нас времени?

* * *

Это насущный вопрос: при ограблении ипподрома в Тэбю нужно уметь быстро уносить ноги. Деньги хранятся в закрытой комнате, охранники забирают их около полуночи. Попасть в комнату – нехитрое дело, а вот как из нее выбраться… этот вопрос висел в воздухе.

Пока Мандел объяснял свой замысел, они успели пройти весь парк. Сами внимательно слушал и задавал вопросы.

* * *

С того момента, когда Сами стоял в порту в тщетном ожидании корабля с креветками, прошло десять дней. В то утро он вернулся домой без запланированного шампанского, зато с плохо скрываемым разочарованием.

Карин сидела на кухне и ела подсушенные, но еще липкие черносливины прямо из пакета. Стены их дома были все в трещинах, по полу гулял сквозняк. Карин затянула потуже длинный белый махровый халат – подарок мужа:

– Я тебе теперь противна, да?

Сами, который еще не успел снять куртку, изобразил улыбку, покачал головой и сказал, что он привык.

– А что, в тот раз я тоже ела чернослив тоннами?

– Ага.

Карин неудержимо тянуло к черносливу и год назад, когда она носила Йона. Срок этой беременности уже перевалил за семь месяцев, роды ожидались в начале апреля – младенец будет всего лишь на год младше Йона.

– Нужно запретить зачинать детей сразу после родов, – сказала Карин, со злостью глядя на чернослив.

После каждого съеденного пакета она часами просиживала в туалете. Сами помнил о ее просьбе не разрешать ей есть так много чернослива, но не мог сказать «нет» любимой женщине, жаждущей этого лакомства.

– Почему я не подсела на что-нибудь полезное? Некоторые едят только брокколи, – посетовала Карин. Сами не ответил, и она подняла глаза: – Что с тобой? Что-то стряслось?

Беспечности в ее голосе как не бывало: нахмурившись, Карин строго посмотрела на мужа.

Когда Сами влюбился в Карин, ему только исполнилось пятнадцать. Она была совершенно недосягаемой: как они попали в один класс, остается загадкой. Она – городская девушка, он – парень из пригорода, она из семьи среднего класса, он – из простых. Долгие месяцы он не осмеливался даже заговорить с ней – что говорить о том, сколько времени прошло прежде, чем он пригласил ее на свидание. С братьями Сами всегда говорил о девушках открыто, но о Карин он не проронил не слова, опасаясь, что старший или младший брат проявят к ней интерес, а он останется не у дел.

Они начали встречаться, когда Сами было семнадцать. Первые месяцы напоминали ему сцены банального американского фильма для подростков: казалось, все песни и стихи посвящены исключительно их с Карин любви. Но однажды вечером он проговорился ей об одном своем поступке, о краже. Ну как проговорился… хотел похвастаться. Сами чувствовал себя крутым взрослым парнем. Он пошел на то дело со старшим братом, а что они в тот раз стащили, стерлось из памяти. Реакция Карин была прямо противоположна той, на которую он рассчитывал: она порвала с ним в ту же минуту. Без разговоров. Девушка четко дала ему понять, что никогда и ни за что не будет встречаться с преступником.

На то, чтобы вернуть возлюбленную, Сами потребовалось два года, но потом история повторилась – и не один раз. Карин согласилась завести ребенка только после того, как он поклялся, что с криминальным прошлым покончено раз и навсегда: она не хочет постоянно трястись, что в один прекрасный день его арестуют, закроют в тюрьме и выбросят ключ. Она заявила Сами: то, что она поверила ему, – доказательство ее любви. Но с тех пор эта вера не раз подвергалась испытанию на прочность, и образовавшиеся на лбу морщины были явным тому подтверждением.

Сами рассказал жене все, как есть, и Карин выдохнула:

– Ничего, это дело поправимое!

Откуда в ней столько оптимизма?

Когда Сами тем же вечером рассказал о происшедшем братьям, они, в отличие от Карин, разразились криками и ругательствами, а на следующий день прочесали весь город в поисках Хассана Кая. Но турок будто сквозь землю провалился или спрятался с деньгами в какой-нибудь пещере в Таврических горах у себя на родине. В общем, след его затерялся. Осознав это, братья повздыхали, еще немного поругались и сказали Сами, что это не только его вина: деньги вложили они втроем, а значит, проклятый турок надул их всех. И нечего тут больше обсуждать. Никто в этом не виноват, кроме Хассана Кая, и если этот урод только высунет свой сопливый нос…

Когда слух об обмане дошел до вложившихся в это дело друзей, они стали названивать один за другим. Сами неустанно повторял одно и то же: он все уладит, он вернет все деньги. Уговаривая друзей стать инвесторами, Сами заверял их в том, что это выгодное вложение, и обещал проценты от прибыли. И они их получат – только это будет не прибыль от замороженных морепродуктов, а кое-что другое.

То же самое Сами говорил всем знакомым – всем, кто считал, что причина неудачи – в его слабости и доверчивости. Сами все еще планировал наладить жизнь, укрепиться в роли отца семейства, оставить криминальное прошлое.

Однако сначала он должен вновь обрести утраченное равновесие, а для этого нужно провернуть крупное дело и чем быстрее, тем лучше.

«Я знаю, как это звучит, – сказал Сами Манделу, позвонив ему узнать, не замышляет ли эстонец чего-нибудь масштабное. – Понимаешь, о чем я? Я и сам знаю, что ты мне не веришь. Но клянусь тебе, мне нужно сходить только на одно дело – твое или кого-то другого – неважно, главное – сроки».

* * *

Сами внезапно остановился.

– Что такое? – забеспокоился Тоомас Мандел.

– Тихо!

Сами прислушивался. Мандел последовал его примеру, но ничего не услышал.

– Полиция?

Сами склонился к коляске и достал Йона из многочисленных слоев одеял и пеленок. Тихие всхлипывания теперь переросли в плач – так часто бывало, когда он пробуждался от глубокого сна. Сами подозревал, что малыша пугают сны.

– Черт… он что, настоящий?! – воскликнул Мандел.

– Ты что, свихнулся?

– Я думал, эта штука – просто муляж.

– Муляж?

– Ну да, для полиции.

– У тебя точно крыша поехала, – констатировал Сами.

На руках отца малыш постепенно успокоился и заснул. Мандел неодобрительно покачал головой.

– Ничего страшного, – поторопился заверить его Сами, укладывая ребенка в коляску, – он не будет гулить.

Мандел закатил глаза, но промолчал. Они повернули обратно. По дороге Мандел поделился своими соображениями насчет расположения команды и дележа добычи.

– Мне нужно шесть миллионов, – сказал Сами. – Как хочешь, но это мой минимум. Понимаешь? Если ты не можешь гарантировать мне шесть миллионов, я не в деле.

– Там будет больше, намного больше, – пообещал Мандел.

Они вернулись к церкви Софии, величественный силуэт которой резко выделялся на фоне голубого неба.

– Дело в том, что оттуда всего три минуты до лодочной станции, – продолжал Тоомас Мандел. – Никто и не догадается, куда мы скачем. А доберемся до катера – считай, уже дома. Полицейские катера – в Ваксхольме, а нам до Бергсхамры – от силы минут десять, менты точно не успеют. А там мы оторвемся настолько, что уйдем без проблем.

– Ты что, хочешь сказать, что мы поскачем до катера верхом? – спросил Сами. – Ну не знаю, я никогда не сидел в седле…

С каждым днем этот план вызывал у Сами все больше сомнений.

– Возможно, – уклончиво ответил Мандел.

– Но ведь на этом проклятом ипподроме полно наездников. Они же профи.

– Я же говорю, это только один из вариантов! Может, это и не самая лучшая идея, но верхом мы доберемся до лодочной станции, не рискуя нарваться на полицию и военных.

Сами в задумчивости покачал головой:

– Ну не знаю: все, что угодно, только не это. Не знаю. Сам план неплохой, но ты должен найти другой способ выбраться с ипподрома. Понимаешь?

– Поищу другие пути, – кивнул Мандел.

8

Когда Мишель Малуф расплачивался на кассе в «Макдоналдсе», и из кармана выпал невзрачный клочок бумаги с телефоном Александры Свенссон, он сначала даже не вспомнил, что это за записка. Со встречи с заводчиком собак прошло восемь недель. Дожидаясь свой чизбургер, Малуф крутил бумажку в руках, и внезапно его взгляд остановился на названии сайта знакомств, и он тут же все вспомнил.

Взяв поднос, Малуф приземлился за столик у окна с видом на строительный гипермаркет «Баухаус». Сам он никогда не испытывал недостатка в женщинах, но признавал, что для некоторых сайты знакомств – идеальное решение: каждый набирается опыта по-своему.

Он потягивал через трубочку колу, рассматривая записку. Стоит ли позвонить ей?

После встречи в G4S Малуф закинул черный кейс в машину и уехал, разочарованный и выжатый как лимон. Поверить, что заработает миллионы, чтобы через мгновение узнать, что до этого пройдет пятнадцать лет переговоров и обсуждений, – тяжелый удар.

Малуф казалось, что он стал жертвой жестокого развода и директора нарочно дали ему поверить в невозможное, чтобы потом вернуть на землю своими «действующими договоренностями».

Малуф проехал напрямик до улицы Уппландсгатан, чтобы встретиться с Зораном Петровичем. Он и так не был заядлым автолюбителем, а сидеть за рулем «Сеата», когда все внутри кипит от злости, вообще сомнительное удовольствие: и не затормозить резко, и не ускориться. Впрочем, быть может, это оказало успокаивающий эффект: когда Малуф остановился у кафе «Стул», гнев уже немного улегся.

Петрович ждал его на своем обычном месте в дальнем углу кафе: длинное узкое тело, как шест, выдавалось над столом, в руках – стакан теплой воды. Была половина четвертого дня, и кафе пустовало. К Малуфу подошла официантка – наверное, новенькая, раньше он ее здесь не видел, – и он сделал заказ.

– Я принял ее скорее для того, чтобы испытать на прочность мою выдержку, – объяснил Петрович, когда девушка, виляя бедрами в обтягивающей юбке, ушла за кофе.

Малуф давно уже перестал удивляться отношению Зорана Петровича к женщинам, поэтому, проигнорировав эти слова, рассказал о встрече в G4S. Даже будучи одним из самых старинных друзей Малуфа, югослав не смог увидеть на его лице ни следа недавней злости и смятения: приятель со спокойной улыбкой и совершенно невозмутимым видом передавал абсурдный разговор в переговорной в G4S.

– Да ведь это прекрасно! – воскликнул со своим обычным энтузиазмом Петрович. – Ты познакомился с ними, теперь они знают, кто ты и что можешь им предложить. Лучше и быть не могло!

– Конечно, конечно, – коротко рассмеялся Малуф. – Нет, но они же могли купить наш кейс!

– Забудь об этом, – расхохотался Петрович. – Это только начало. А скоро мы знаешь сколько бабла срубим!

Спустя пару минут Малуф против своего желания заразился оптимизмом приятеля. Они оба по натуре оптимисты; если бы не эта особенность, они бы никогда не продвинулись так далеко. Малуф положил записку на поднос, чтобы взять из коробки чизбургер, но не сводил с нее взгляд.

Возможно, Петрович прав и все пойдет по плану, но с такой же вероятностью он может и ошибаться. Но ведь попытка не пытка? Тем более, старик с собаками разве не упомянул, что Александра Свенссон хороша собой?

Малуф достал мобильный.

* * *

Он пригласил ее в ресторан «Мандолина». Они договорились встретиться в ближайшую пятницу около семи вечера. Малуф специально приехал пораньше и ждал на тротуаре, когда часы на колокольне церкви Адольфа-Фредрика пробьют семь раз. Заморосил дождь, и ливанец накинул капюшон. Зима приходить в столицу и не собиралась, главным трендом нынешнего сезона были резиновые галоши.

Когда десять минут спустя показалась Александра, Малуф тотчас понял, что это она – в практичных резиновых сапожках с меховой оторочкой и длинном голубом пуховике. В своей анкете, которую Малуф нашел на сайте знакомств, Александра написала, что она «хочет украсить собой чью-то жизнь». Что же, похоже, мех на сапогах и цвет пальто только подтверждают эти слова. Когда же девушка прошла под уличным фонарем, ему удалось разглядеть ее получше.

На сайте знакомств она написала, что «биологический возраст не имеет значения». Малуф дал бы Александре лет двадцать пять: голубоглазая блондинка с румяными щеками, немного выступающим вперед точеным подбородком и тонкими губами бантиком, как будто жаждущими поцелуев. Малуф помахал ей рукой. Александра обрадованно засеменила к нему и бросилась ему на шею.

Может быть, мужчины, с которыми она знакомится по Интернету, не всегда приходят на встречу?

Они пошли в ресторан и заняли столик в дальнем углу. Официант принес меню, но, когда они определились с выбором, сообщил, что повар хочет удивить их.

– Обещаю, что вы не разочаруетесь.

На озадаченный взгляд Александры ливанец рассмеялся и объяснил, что знает владельца ресторана. И это действительно было так. Зорану Петровичу принадлежали несколько питейных заведений на улице Уппландсгатан.

* * *

Они прекрасно провели вечер – по-другому и не скажешь. Малуф еще заранее решил не расспрашивать Александру про Вестбергу или G4S: захочет – сама расскажет, а он с интересом послушает. Но сам он настаивать не будет, ведь сначала нужно завоевать ее доверие, а уже потом переходить к интересующим его вопросам. Здесь дело в терпении.

Впрочем, Александра не производила впечатление скрытного человека. Она откровенно рассказала о себе и своей жизни – о том, что выросла в пригороде Стокгольма, поступила на экономический факультет Стокгольмского университета, но бросила учебу и пошла работать. Ей нравится получать зарплату каждый месяц, а точнее, наслаждаться сопряженной с этим стабильностью. Она снимает – через вторые или даже третьи руки – однушку в районе Хаммарбю Шёстад. Александра даже обмолвилась парой слов о том, что она уже почти два года работает в инкассаторской компании и ей очень нравится.

«Но половину зарплаты я трачу на цветы», – призналась она.

– Цветы?

– Ой, я обожаю цветы! Приходишь домой, а там пахнет розами и гиацинтами… Разве не круто?

– Очень, – согласился Малуф.

– А на кухне у меня растут травы. Ничего экзотического: базилик, розмарин, кориандр. Вроде все. Ну, и балкон у меня есть. Не знаю, что бы я без него делала.

– Понятно.

– Зимой, конечно, ничего не вырастишь, но все пеларгонии стоят у меня в подвале, и, как только потеплеет, я их снова вытащу на балкон. Я и не думала, что они перезимуют, а они живее всех живых!

– Конечно, конечно, – засмеялся Малуф.

Лицо Александры внезапно приняло серьезное выражение, и она посмотрела ему прямо в глаза:

– С тобой так легко болтать. Я правда так думаю. Правда-правда!

– Конечно, – ответил он, обнажив зубы в широкой улыбке. – Я…тоже так думаю.

– За встречу, Мишель!

Они сделали по глотку красного вина. Александра Свенссон не останавливалась – и ей даже не требовалось его участие, она легко принимала его мнение, вечер продолжался, не требуя от Малуфа ничего, кроме внимания. А уж уделять внимание он умел!

Потом они поехали к нему домой по мокрым, безлюдным и темным улицам Стокгольма, и не успел Малуф достать чашки и заварить чай, как Александра прижала его к стене и проникла языком ему в рот. Хотя он и был немного ниже нее, он не ожидал от девушки такой силы. Она повалила его на пол в гостиной, стянув с дивана плед, сшитый его мамой, и подложив его под себя, чтобы не лежать голой на паркетном полу.

Все произошло так стремительно, что они даже не успели снять с себя одежду. После страстного любовного акта они сели на кухне, где в шкафчике со специями над плитой нашлась пачка сигарет, а потом все повторилось в спальне, уже более размеренно.

После секса Малуфа неудержимо клонило в сон. Было уже четыре часа утра, он выпил много вина и устал от разговора. И когда он уже почти заснул на мягкой пуховой подушке, Александра заговорила о здании в Вестберге. Ливанец заставил себя проснуться. Спустя пару минут он понял, почему старик предложил им встретиться с Александрой Свенссон.

9

– Может, пусть лучше ваши ребята подождут снаружи? – спросил Кант, когда они поднимались в лифте третьей из пяти высоток делового центра на площади Хёторгет в центре Стокгольма.

Прокурор Бьёрн Кант, уже разменявший седьмой десяток, был одним из самых опытных прокуроров по уголовным делам в Швеции. Увидеть его шагающим по улице, а не склонившимся над письменным столом, – большая редкость. «Должно быть, в последний раз он лично участвовал в задержании где-то в семидесятых», – подумала Каролин Турн.

Всегда мятый темно-коричневый костюм прокурора сегодня выглядел непригляднее обычного.

– Снаружи? Но зачем?

– Ну, как это…это же не обычное…то есть, мы ведь не должны его смутить? Я не знаю, что у него за встреча сейчас, и…

– Смутить? Мы пришли его задержать. Это его не смутит?

Турн была искренне поражена. Хотя она вдвое моложе Канта, за четыре года работы в отделе расследований Государственной уголовной полиции ей не раз доводилось пересекаться с прокурором. Кант представлялся Каролин Турн исключительно компетентным, объективным и решительным специалистом.

Теперь же, в темном лифте, где перегорела одна люминесцентная лампа, она смотрела на него сверху вниз. У высокой и худой Турн было поджарое тело, острые черты лица и светлые волосы, стянутые в небрежный хвост с единственной целью – чтобы не мешали.

– Так вот почему вы лично приехали. Проследить, чтобы я не «смутила» нашего подозреваемого?

Они занимались этим расследованием в сотрудничестве с Интерполом уже почти два месяца, и не оставалось никаких сомнений в том, что сидящий сейчас на встрече на восемнадцатом этаже делового центра на площади Хёторгет директор Хенрик Нильссон со своей густой седой шевелюрой и приличным загаром – не просто налоговый преступник. Турн была уверена, что у этого человека руки в крови, хотя директор устроил все так, чтобы запах крови можно было уловить только на расстоянии. Этот преступник должен предстать перед судом.

В ходе расследования Бьёрн Кант выражал больше сомнений по поводу вины Нильссона, чем Турн. Впрочем, они сходились во мнении, что он совершил большое количество финансовых махинаций.

– Я знаю, что Вы не видите в этом никакого резона, Каролин, – сказал Кант, не решаясь смотреть ей в глаза. – Но известно ли Вам, что этот человек охотится на фазана с министром экономики?

– А какое это имеет значение? – вспылила Турн.

С ними в лифте ехали два полицейских в форме, которых Турн, можно сказать, поймала по дороге. Они уставились в пол, делая вид, что не слышат разговор.

– Я лишь хочу сказать, что нам не нужна лишняя суета, – пробормотал Кант, зная, что молодая и все еще на удивление преданная своему делу Турн не поощряет его прагматический настрой.

Многие полицейские уже после первой недели на работе становились циниками, некоторые оказывались более стойкими. Но Турн год за годом удавалось сохранять доверие к людям вокруг, вопреки всему, через что ей пришлось пройти, и в этом было ее безусловное достоинство. Кант уважал ее за это, но также он знал, что, если моральный компас внутри работает исправно, можно провести все гладко.

Раздалось мелодичное «динь», и двери лифта разъехались в стороны. Четверо государственных служащих быстрыми шагами направились к конференц-залу в южной части здания. «Коридор у них не лучше, чем у нас в полиции», – подумала Турн. Здесь пахло таким же моющим средством.

– Мы знаем, куда идти? – спросила она.

– Я здесь уже бывал, – ответил Кант.

Турн не стала задавать вопросы. Она опасалась, что и Бьёрн Кант входит в охотничью группу министра экономики и при расспросах ему придется в этом сознаться. «Лучше не знать», – подумала Турн.

Они подошли к двери из закаленного стекла, за которой раздавались голоса, и Кант постучал.

– Подождите у лифта, – сказал он полицейским, и они послушно кивнули. Турн вздохнула. Они вошли в комнату.

Комната оказалось меньше, чем представляла себе Турн. Жалюзи на окнах закрывали великолепный вид на столицу, с городской ратушей и, возможно, даже заливом Риддарфьёрден на заднем плане.

Вокруг белого стола для конференций сидели пятеро мужчин – все в темных костюмах и белых рубашках с галстуками. Директор Хенрик Нильссон, ради которого они и пришли сюда, очевидно что-то рассказывал, стоя у доски. Когда они вошли, он замолк и повернулся к ним.

– Бьёрн? – удивленно воскликнул Нильссон.

– Привет, Хенрик, – сказал Кант.

Нильссон озадаченно покачал головой:

– Но что ты здесь делаешь? Я… Бьёрн, подожди меня в кабинете, я приду, как только закончу, ладно? Через пятнадцать-двадцать минут. Я… немного занят, как видишь.

Он показал на сидящих вокруг стола мужчин, которые удивленно смотрели на прокурора и его симпатичную спутницу. Кант медлил.

– Тут все не так просто, Хенрик. Я могу объяснить… Если ты дашь мне пару минут, я…

Прокурор кивнул в сторону коридора.

– Пару минут? Прямо сейчас? – Нильссон натянуто засмеялся. – Я же сказал, Бьёрн, сейчас я занят, у меня… как бы это сказать… презентация. И мне нужно ее закончить, понимаешь?

Он повернулся к мужчинам за поддержкой, но они не издали ни звука.

– Извини, Хенрик, но это дело не ждет, – настаивал Кант, пытаясь придать голосу уверенность.

– Знаешь, что, – процедил Нильссон уже с плохо скрываемым раздражением, – в последний раз тебе говорю: иди ко мне в кабинет и подожди меня там, я приду, как только освобожусь.

Каролин Турн, стоявшая до этого за спиной прокурора, потеряла терпение уже после первых слов Нильссона. Она безуспешно пыталась помочь прокурору жестами, но теперь вышла вперед и громко произнесла:

– Хенрик Нильссон, это задержание. Вы проследуете за нами в полицию, где будет проведен предварительный допрос.

Нильссон опешил:

– Что за… чертовы…

Он затряс головой и потерял дар речи.

– Хенрик, на самом деле мы должны…, – попытался Кант смягчить не слишком тактичные слова Турн.

Вон отсюда! – закричал Нильссон, к которому тут же вернулось самообладание. – Мои адвокаты…

Но Турн не хотела слушать эти глупости ни секундой больше. Впоследствии прокурор не смог объяснить, откуда у нее взялись наручники, но, сделав большой шаг вперед, она застегнула один наручник на запястье Хенрика Нильссона. Это произошло так быстро, что директор едва успел осознать происходящее.

Другой наручник Каролин Турн застегнула на запястье прокурора Бьёрна Канта и широко улыбнулась двум приятелям:

– Я уезжаю в управление, а где я, там и ключ. Приезжайте в гости.

На этих словах она покинула конференц-зал и пошла к лифтам, где ждали полицейские:

– Остальные скоро подойдут. Подождем здесь немного.

10

Для встречи Мишель Малуф выбрал футбольную площадку в Фиттье – идеальное место для общения, где можно не бояться, что разговор подслушают из кустов. Договариваясь по телефону, Малуф сказал Сами только, что последовал совету старика с собаками и что это нужно услышать собственными ушами, ничего больше.

Вот почему Сами Фархан оказался на парковке в Фиттье, в тени, отбрасываемой одним из гаражей. В окнах высоток на горе один за другим гасли огни. Этот огромный комплекс был частью политического эксперимента, так называемой «миллионной программы». Каждый раз, приезжая в пригороды – Бредэнг, Ботчюрку или Флемингсберг, Сами вспоминал, почему решил жить на Сёдермальме: здесь, в пригородах, притаилось его прошлое, а не будущее.

Было одиннадцать вечера. Хотя Сами надел под куртку две кофты, он все равно замерз. Уже наступил март, но температура оставалась рекордно низкой. Мишель Малуф обещал приехать в четверть одиннадцатого.

Сами, как и всегда, приехал заранее и ждал уже больше получаса. Больше мороза ему досаждала его нетерпеливость, передавшаяся ему, по словам матери, от отца. Пробежка вокруг парковки помогла бы согреться и понизить градус волнения, но кто знал, чьи глаза могут наблюдать за ним из окон высоток?

Прошло еще пять долгих минут, прежде чем на парковку завернул серый «Сеат». Сами облегченно выдохнул: ему хотелось вернуться домой до полуночи. Когда он сказал, что ему второй вечер подряд придется выйти на работу вместо товарища, Карин начала что-то подозревать. Он действительно подрабатывал в ресторане дяди в Лильехольмене, и доказательством этому служили деньги, которые он приносил вечером.

Но этой зарплаты едва хватало на аренду квартиры, памперсы и детское питание. Семья держалась на Карин, как в экономическом, так и в социальном плане. Она была малым предпринимателем, которых в Стокгольме сейчас развелось немало: открыв с подругой ателье по пошиву одежды, она теперь всеми силами пыталась остаться на плаву. Благодаря везению и трудолюбию им удалось заполучить обеспеченных постоянных клиентов, с чьей помощью они достигли некоторой стабильности и успеха. Конечно, раз на раз не приходится и некоторые недели приносили меньше дохода, но все же чаще всего Карин приносила домой больше денег, чем Сами.

Невзрачный «Сеат» остановился около «Ауди» в отдалении от гаража. Когда невысокий, но хорошо сложенный мужчина обогнул машину и открыл дверь пассажирского сиденья, Сами сразу же узнал в нем Малуфа. Из машины вышла женщина в объемном голубом пуховике и белой вязаной шапке. Разглядеть больше с такого расстояния Сами не смог. Выйдя из тени, он обнаружил себя. Малуф помахал ему, и уже через мгновение они стояли друг напротив друга.

– Александра, это Сами. Сами, это Александра Свенссон, – представил их друг другу Малуф.

Сами снял перчатку и пожал Александре руку. Девушка опустила глаза. «Будь здесь светлее, мы бы увидели, что она покраснела», – подумал Малуф.

– Ну, ты это… составишь нам компанию? – предложил Малуф, как будто они случайно встретились на улице.

Сами кивнул с кривой улыбкой:

– Как неожиданно вас здесь видеть! Вы идете к тебе домой, Мишель?

– Именно, именно. Выпьем горячего чая…с медом, – с серьезным видом ответил Малуф.

Александра рассмеялась, как над шуткой, чтобы никто не подумал, что она купилась на эти слова про мед.

Сами знал, что семья Малуфа когда-то осела в Фиттье, и с тех пор все для них было тесно связано с этим пригородом. Себя же Сами не отождествлял с каким-либо местом или городом – даже с Сёдермальмом.

* * *

Малуф повел их через футбольную площадку, распластавшуюся в темноте. Снег хрустел под ногами. Александра молчала, а Сами ждал, когда Малуф начнет разговор. Свет с шоссе падал на площадку тонкими полосами, и, когда они проходили в одной из них, Сами воспользовался случаем рассмотреть Александру Свенссон повнимательнее.

Он назвал бы ее скорее заурядной, чем симпатичной: на пухлые щеки, раскрасневшиеся на морозе, падали тени длинных ресниц. Девушка почувствовала на себе его взгляд и повернула голову. Сияние ее глаз говорило о том, что она немного выпила, но дурочкой ее было не назвать.

Сами отметил это в памяти.

– Ну… мы поужинали в городе, – неуклюже начал Малуф, – в ресторане на Кунгсхольмене… Или… Да, а ты знаешь, что Сами – повар?

– Ты повар? – заинтересовалась Александра. – Я люблю еду. И готовить. Но не очень умею. Я бы ни за что не стала участвовать в «Званом ужине», например. Хотя, почему бы и нет? У меня хорошо выходит шоколадный мусс.

– Конечно, – кивнул Малуф, но было трудно понять, что он хочет этим сказать.

– Мне нравится печь, – поддержал разговор Сами.

– Правда? – заинтересовалась Александра.

– Чаще всего печенье.

Она внезапно остановилась и удивленно посмотрела на него.

– Ну, знаешь, малиновые пещеры, финские палочки…

Похоже, он говорил это всерьез, но в то, что этот крупный грубый мужчина склоняется над противнем заполнить тесто малиновым вареньем, сложно было поверить. Не найдя, что ответить, Александра коротко рассмеялась и спросила, где он работает. Сами назвал ресторан в Лильехольмене.

– А ты чем занимаешься? – задал он встречный вопрос.

– А я считаю деньги, – ответила она, снова хихикая.

Малуф был восхищен: Сами удалось подвести ее к нужной теме быстрее, чем ему. Он так и предполагал, и по этой причине решил не пересказывать Сами ее слова, а устроить эту встречу. Малуф никогда не смог бы играть настолько убедительно.

– Считаешь деньги?

– Я работаю в G4S. Это предприятие, которое занимается инкассацией. Мы забираем деньги из магазинов и всего такого.

Последние две фразы явно были излишни.

– Надо же! И как тебе? – поинтересовался Сами.

– Нормально, даже не знаю… График немного… два дня в неделю работаешь ночью, и следующий день коту под хвост: встаешь поздно и не можешь уснуть вечером, потому что еще не успел устать. Утомляет.

– У поваров почти то же самое, – сказал Сами.

– А я и не подумала об этом!

Когда выяснилось, что между ней и незнакомцем случайно нашлось что-то общее, Александра оживилась. Малуф остановился у дальних футбольных ворот. По площадке гулял хилый ветер: нес с собой запах выхлопных газов и ледяной холод, от которого обжигало кожу.

Не сговариваясь, все трое повернулись спиной к ветру и уткнулись в воротники курток. Тишину нарушал только низкий гул проезжающих по шоссе редких машин. Сами приминал ногами снег, окутавший траву легким белым покрывалом.

– Точно, точно, – сказал Малуф, – а еще ты, кажется, говорила, что тяжело… каждый день ездить в Вестбергу?

Малуфу хотелось, чтобы Александра вернулась к тому разговору, а она была из тех, кто легко удовлетворяет подобные желания.

Да уж, это правда, – со вздохом согласилась она, – ужасно тяжело. Вестберга – просто дыра. Я снимаю квартиру в районе Хаммарбю Шёстад и, конечно, можно ездить через Орсту, но… вечером и ночью это все равно, что поехать за границу: поезд, метро, потом еще автобус. Я пыталась найти работу в школе рядом с моим домом, но ничего не вышло, там тысяча кандидатов.

– Но ведь теперь тебя может подвозить твой новый парень, – пошутил Сами, слегка толкнув Малуфа. – Он тоже иногда работает ночью.

– Мой новый парень? – удивленно воскликнула Александра и только через секунду поняла, о ком идет речь, – Ну… даже не знаю…

Малуфа эта шутка не рассмешила. Он продолжал свой допрос:

– А еще у тебя не самые классные коллеги на свете?

– Да, это так, – ответила Александра, в этот раз немного помедлив.

Малуф занервничал: она что, стала осознавать абсурдность ситуации? Что стоит на морозе на футбольной площадке в Фиттье и рассказывает о своей бессмысленной работе совершенно незнакомому человеку?

Но он рассчитывал на то, что желание угодить победит беспокойство.

– Нет, ну на личные темы я с ними вряд ли стала бы разговаривать, – продолжала Александра. – Но на работе же так и бывает? И я ведь не собираюсь считать деньги до конца жизни…

– Нет, это ты правильно решила. Ты свободна делать то, что хочешь, правда? – сказал Сами.

– Именно, именно, – активно поддержал приятеля Малуф.

– Я замерзла, Мишель. Может быть, мы… – попросила Александра.

– Сейчас пойдем, – заверил ее Малуф, – но… раз уж мы заговорили о твоей работе…

Он повернулся к Сами и начал:

– Когда Александра в прошлый раз рассказывала о Вестберге…

Но тут же его внимание переключилось на девушку.

– Как ты тогда сказала? Что чувствуешь себя неуютно? Иногда? Потому что кто-то… как это сказать…планирует вас ограбить?

– Вообще-то нас невозможно ограбить, – возразила Александра.

– Точно, точно. Или все-таки можно?

Малуф постарался не допустить паузы, которая бы случайно повысила значимость того, что он хотел от нее услышать.

– У тебя вроде была одна идея?

Александра смущенно засмеялась, озираясь по сторонам, как будто желая удостовериться, что здесь нет лишних ушей. Но этим темным вечером футбольная площадка была совсем пустынна. Если бы кто-то и пришел, они бы увидели его издалека.

– Это как бы не я придумала, – сказала она. – Просто все обсуждают это на обеде. Те, кто работают внизу, в сейфовой комнате, думают, что они особенные, потому что туда невозможно попасть. А мы из зала пересчета считаем так: зачем пытаться пробраться в сейф? Там тысячи дверей, шлюзов, камер. А у нас в зале пересчета хранятся сотни миллионов крон и защиты практически никакой.

– Я не совсем понимаю, – озадачился Сами.

– Ну, то есть, грабить сейф слишком сложно А к нам можно проникнуть через крышу. Всего-то проделать в ней дыру – и ты в нашем отделе.

– Дыру в крыше?

– Именно, – кивнул Малуф, изо всех сил стараясь не показать свое возбуждение. – Отдел Александры находится на верхнем этаже.

– Значит, нужно войти через крышу? – переспросил Сами.

– Всего-то, – кивнула Александра.

– Как тебе такое? – рассмеялся Малуф.

То, что нужно. Мишель Малуф долгие годы – дольше, чем мог вспомнить, – пытался придумать, как попасть в денежное хранилище в Вестберге. Нигде в Швеции не хранится столько денег, как там. Но это казалось невозможным: о степенях защиты там ходили легенды. А тут раз – и план готов. Прямо под крышей есть неохраняемая комната с сотнями миллионов крон.

Несколько мгновений все трое провели в молчании.

– У меня замерзли ноги, Мишель, – сказала Александра.

– Конечно, конечно, пойдем, – согласился он и обнял ее, делясь разлившимся внутри теплом.

Они ступили на поросший травой склон, откуда можно было пройти напрямик к пешеходному тоннелю.

– Через крышу? – прошептал, кивая сам себе, Сами. – Ладно, увидимся, Мишель! Рад знакомству, Александра!

Малуф с новой подружкой скрылись в темноте.

11

Второго апреля у Карин дома отошли воды. Все произошло совсем не так, как в первый раз.

Тогда Карин и Сами приехали в роддом слишком рано. Палату им не дали, и они просидели в коридоре родильного отделения шесть часов – с двух ночи до восьми утра. А потом еще двенадцать часов продолжались роды. После обеда Сами заснул на кушетке в палате, а Карин кружила вокруг него, пытаясь совладать с болью.

Сами понимал, что сонливость – способ организма справиться с ситуацией, которая не поддается контролю, но все равно, проснувшись, он испытал угрызения совести: нет ничего хуже, чем быть рядом с любимой женщиной и не иметь возможности помочь. Он не мог ни уменьшить, ни разделить боль Карин, и сон был для него единственным выходом.

Время шло, напряжение в родильном отделении нарастало. Персонал засуетился и к ужину Сами услышал, что они шепчутся о кесаревом сечении. Но потом время наконец-то подошло, и к вечеру на свет появился Йон.

В этот раз все было по-другому. Когда они прибыли в родильное отделение, схватки были такими сильными, что медсестры и акушерка немедленно положили Карин в палату. Не прошло и часа, как вышел младший братик Йона, а спустя еще пару часов Сами уже вернулся домой.

Следующий месяц семья Фархан – Сами, Карин, Йон и новорожденный – жила как в коконе. Вместе со всем Стокгольмом они угодили под серое одеяло тучи, из которой непрестанно лил дождь. Были дни, когда они не вылезали из постели, не одевались, все время проводили с новорожденным и его годовалым братом, которые оба нуждались во внимании, тепле, еде и заботе. Казалось ошибкой позволить кому-то, пусть даже бабушкам малышей, нянчиться с ними.

И только когда апрель внезапно перешел в май, молодые родители ощутили, что изоляция начинает их напрягать. Они стали периодически выбираться из дома, чтобы восстановить контакт с семьей и друзьями и вернуть себе другие свои роли, не ограничиваться только родительскими.

Карин ждали ранняя весна, голубое небо и легкий ветерок, верные друзья и соскучившаяся бабушка, а Сами – долги, которые не испарились сами собой за время его спячки с детьми. А еще у него были десятки пропущенных звонков от Мишеля Малуфа.

Подготовка к тому или иному делу включала в себя несколько этапов: они всегда были открыты для новых идей, поскольку никогда не знаешь, что может случиться. Хотя они все больше склонялись к Вестберге, Сами не хотел оставлять идею с ипподромом в Тэбю.

Перед тем, как уйти в спячку, он пообещал проверить историю Александры Свенссон. Замысел проникнуть через крышу в комнату, где считали деньги, казался слишком идеальным, чтобы быть правдой. Может быть, она все это придумала, чтобы произвести на них впечатление? Но Сами, кажется, знал способ подтвердить или опровергнуть слова девушки. В один из первых майских дней он отправился в тренажерный зал на улице Хёгбергсгатан на встречу с человеком по имени Эзра Рей.

– Эй! – закричал Эзра через весь зал.

Было субботнее утро, одиннадцатый час. В зале набралось много народа. Желание позаниматься всегда набирало обороты с началом весны: мысль о плавках и бикини гнала людей на велотренажеры и степперы.

Сами махнул рукой в ответ и прошел в угол, к тренажерам со свободными весами, на которых занимался Эзра. В зале витал знакомый запах пота и металла, дезодоранта и чистящего средства.

– Вот черт, ты похож на кусок дерьма! – закричал Эзра издалека.

Все, кто услышал эти слова, автоматически повернулись в сторону Сами: кто там похож на кусок дерьма? Сами Фархан почувствовал, как десятки глаз беспощадно проникли ему под футболку и обнаружили там образовавшийся за зиму лишний жир.

Последние годы ему было сложно соблюдать спортивный режим: регулярные тренировки напоминали ему о распорядке дня в тюрьме, и, выйдя на свободу, он не смог и притронуться к штанге.

– Ну а ты? – парировал он, пожимая Эзре руку. – Кожа да кости. Тебе нужно добавить мощи ударам.

Эзра занимался с гантелями. Когда Сами подошел, он выпустил их из рук, и они с оглушительным грохотом упали на коврик. Своей бритой головой, высокими скулами, впалыми щеками, сломанным носом и жилистым, хорошо тренированным телом Эзра Рей не мог не внушать страх.

– Вот как! – буквально закричал он в ответ. – Значит, вот как!

Зал погрузился в тишину. Эзра сжал кулаки и принял классическую боксерскую позу. Все остолбенели от неожиданности. Сами не заставил себя долго ждать и повторил позу друга.

– Ну что, чертяга, сейчас я тебе покажу, какие у меня кожа да кости! – завопил Эзра. А секунду спустя он закатился смехом. Жадным до зрелищ посетителям зала пришлось разочарованно вернуться к своим мыслям.

– Но без шуток, Сами, – сказал Эзра, снова поднимая гантели, чтобы закончить тренировку, – по-моему, ты потерял форму.

Сами кивнул: отрицать было бессмысленно.

Они познакомились, когда подростками тренировались вместе, но для Эзры Рея бокс всегда был связан с традицией и подчинен строгим правилам. Он начал с карате и джиу-джитсу, но ему было сложно воспринимать всерьез все эти поклоны и выкрики. Когда стала известной организация «Абсолютный бойцовский чемпионат», Эзра понял, что смешанные единоборства будто созданы для него. По правде говоря, к тому времени он уже был слишком старым для этого, но, пока он выигрывает бои, возраст не препятствует успеху. Последние десять лет Эзра Рей постоянно готовится к тому или иному чемпионату, и эта суббота в мае – не исключение. Правда, сейчас он редко занимал призовые места, но и в хвосте никогда не оставался.

– Я сейчас закончу и мы возьмем по протеиновому коктейлю и поболтаем, – пообещал он. Пару минут спустя он уже присоединился к Сами за простой барной стойкой в другом конце зала, где его ждал протеиновый коктейль с клубникой и белым шоколадом.

– Я поговорил с сестренкой, – начал он. – Рассказывать все подробности не стал, только спросил, как можно достать чертежи разных зданий и могла бы она помочь с этим. Она сказала, что нужно всего-навсего сходить в Управление градостроительства.

Сестра Эзры Рея Катинка работала в архитектурном бюро. Именно о ней вспомнил Сами, когда пообещал Малуфу проверить историю Александры.

– Управление градостроительства?

– Я проверил. Вход туда открыт для всех – не нужно быть архитектором. Эта контора находится на Флеминггатан – в твоем районе, Сами! – засмеялся Эльза. – Рядом с полицейским управлением и следственным изолятором.

– Отлично, – проворчал Сами, но не показал виду.

– Что есть, то есть.

Эрза глотнул коктейль, и на верхней губе остались светло-розовые протеиновые усы, которые очень дополняли его диковатый вид.

– Вкуснотища!

– Ну не знаю, – засомневался Сами. – Вот так просто заявиться в Управление градостроительства и попросить план самого большого денежного хранилища в городе – звучит как-то не очень. Понимаешь, о чем я?

Даже сидя на барном стуле, он умудрялся качать ногой.

– Катинка сказала, что это так работает. Ты не можешь сидеть спокойно?

– Но ведь это же денежное хранилище, – высказался Сами, невозмутимо продолжая болтать ногой в такт.

– Да. Ну и что из этого?

– Может, она пошутила? Они не могут так просто выдавать чертежи. Понимаешь? Наверное, можно получить чертеж обычного дома, но не банка? И дураку понятно, что это невозможно.

Эзра пожал плечами:

– Сестренка сказала, что все чертежи хранятся в этой конторе. Ведь можно попробовать?

– Ты умом тронулся!

– Ты же меня знаешь! – рассмеялся Эзра и допил остатки коктейля так, что к носу прилипла клубника. – Хочешь, я туда схожу?

Сами ухмыльнулся: Эзре часто прилетают в голову совершенно шальные идеи.

* * *

В понедельник утром они припарковались на улице Шелегатан. Сами остался ждать в машине в качестве моральной поддержки, а Эзра направился к Управлению градостроительства. Он перешел улицу Флеминггатан в своем неподражаемом стиле, размахивая руками, как маленькими пропеллерами.

У Эзры с детства ноги были колесом. Казалось, что при ходьбе он отклоняется вправо или влево. Он взбежал по лестнице, ведущей в большое кирпичное здание, и, изучив доску объявлений у входа, вычислил, где находится Управление градостроительства. Было почти одиннадцать утра, и, петляя по длинным коридорам, один из которых закончился изящной стеклянной дверью, он не встретил ни души.

Эзра позвонил в дверь. Когда она с шорохом отворилась, он, не раздумывая ни доли секунды, направился к пожилому мужчине за стойкой обслуживания.

– Добрый день! Я бы хотел посмотреть план одного здания в Вестберге. Адрес: улица Вестберга-алле 11.

Бросив взгляд на относительно молодого борца в протертых джинсах и черной кожаной куртке, служащий кивнул и ввел адрес в свой компьютер.

– Ну-ка… Может быть, вы имели в виду Вретенборгсвеген 17? Архитектор Георг Шерман. На пересечении Вестберга-алле 11 и Вретенборгсвеген 32?

– Именно, – отозвался Эзра, не имея ни малейшего понятия о том, о чем говорит старик.

Служащий изучал информацию на экране:

– В последний раз за планом этого здания обращались в октябре 1979 года.

Эзра пожал плечами: похоже, мужчина читает вслух архивные записи.

– Пройдите пока вон туда, – он кивнул в сторону комнаты ожидания, – я принесу все, что найдется по вашему запросу. Вы ознакомлены с нашими правилами?

Эзра не решился сказать «да». Видя его сомнения, пожилой мужчина пояснил:

– Вы можете изучать чертежи на месте, фотографировать, если нужно, но уносить нельзя. Это понятно?

Эзра Рей кивнул.

– Хорошо, – добродушно сказал служащий и исчез из виду, чтобы, как предполагал Эзра, спуститься в темный архив и найти нужные чертежи.

Эзра Рей ничуть не удивился, Катинка сказала, что будет так, значит, так и будет.

Прошло минут двадцать, прежде чем служащий вернулся с большой кипой бумаг, которые он шлепнул на стол перед посетителем.

– Вот все, что у нас есть.

Эзра посмотрел на бумаги. Наугад пролистнул несколько страниц. Чтобы понять все эти линии и цифры, нужны знания, которыми он не владеет.

– Спасибо, – сказал он и сделал вид, что изучает один из оригинальных документов на голубой бумаге. Но старик уже вернулся к своей стойке, совершенно не заботясь о том, что делает с документами посетитель.

Эзра провел в этой комнате почти час: именно столько времени прошло, прежде чем появился следующий посетитель. На стойке обслуживания разыгрался такой же короткий диалог, после которого служащий ушел в свой архив.

Все это время Сами терпеливо ждал в машине, все больше беспокоясь, что не сможет сдержать обещание Карин и вернуться к двенадцати, но тут увидел несущегося по улице безумца с бумагами и услышал из открытого окна машины победоносный крик Эзры:

– Я сделал это! Съешь, чертова боксерская голова! Я сделал это!

12

Мост, соединяющий остров Лидингё с центром столицы, достроили после Первой мировой войны. В конце сороковых власти решили превратить этот отдаленный пригород в современный район, ничем не уступающий Стокгольму, и на Лидингё стали вырастать новые жилые кварталы с домами в стиле функционализма. Однако здесь до сих пор можно обнаружить следы крестьянских дворов и пастбищ, а также изящных торговых лавочек девятнадцатого века.

Волна сноса прошла мимо пары индустриальных районов и окруженных толстыми стенами заводов. Примерно в то же время здесь, как и в других уголках страны, стало мало-помалу затухать то стремление к солидарности, которое так расцвело в пятидесятых, когда социал-демократы взяли курс на превращение Швеции в «дом для народа».

Сегодня Лидингё не назовешь однозначно районом для богачей. Впрочем, правые неизменно составляют большинство в муниципальном собрании.

* * *

Хотя район Херсбю на Лидингё переименовали уже в эпоху викингов, об автосвалке у дороги Васавеген на рунных камнях ничего не написано. Ее хозяин Свенне Густафссон готов всего за двадцатку или сотню решить проблему уставших горожан, ломающих голову над тем, куда девать убитую машину.

Густафссон буксировал ржавые автомобили за деревянный домик, который, помимо всего прочего, служил ему офисом. Свалку он отгородил высоким забором, по верху которого протянул стальную проволоку.

С помощью стационарного подъемного крана он складывал списанные автомобили друг на друга и ждал покупателей уникальных запчастей, каждая из которых могла стоить больше, чем он отдал за весь автомобиль. Между рядами машин образовывались узкие проходы, и в глубине одного из них, наполовину выдаваясь из леса, стоял большой грузовой контейнер. Зеленые гофролисты уже тронулись ржавчиной, но, открыв боковую дверь, Зоран Петрович попал в современную мастерскую: все стены внутри обложены алюминиевой фольгой, а крыша обита звукоизоляционными панелями.

Петрович был деловым партнером и финансистом Свенне Густафссона, но об этом никто не знал: так хотел Зоран. То же условие распространялось на все его предприятия: клининговую компанию, рестораны и салоны красоты, строительные предприятия в Таллине и Черногории. Помимо всего прочего.

Зоран Петрович – высокий и худой югослав, родившийся в Лунде почти сорок лет назад, закрыл за собой дверь контейнера, и все шестеро работников разом оторвались от дела. Поверх одежды на каждом из работников был бронежилет, на голове – шлем с визором, – как будто он вдруг очутился на съемках научно-фантастического фильма с дешевыми декорациями.

– Нет-нет, продолжайте работу! – приказал Петрович.

У каждой рабочей станции лежал синий инкассаторский чемодан, украденный недавно у инкассатора или охраны. Вскрыть такой контейнер без кода и ключа невозможно: если вскрывать его силой, в нем тут же взрывается капсула с краской. Для того Петрович и нанял этих шестерых инженеров-любителей: они должны найти способ вскрыть чемодан так, чтобы капсула осталась целой. Молодые люди – а все шестеро были молоды – разделили между собой подходы к работе. Один метод подразумевал вскрытие чемодана сварочным аппаратом, другой – циркулярной пилой, третий – отмычкой, а еще один предполагал вскрытие дна чемодана.

Все действия инженеров фиксирует установленная за спиной у каждого из них цифровая камера. За несколько недель работы они показали одинаковый результат – ни на йоту не продвинулись в разгадке секрета чемодана. Зоран Петрович уже потерял счет контейнерам, уничтоженным в попытках вскрыть их без вреда для содержимого.

Он, не спеша, обошел всех работников, обменялся с каждым из них парой слов. Петрович всегда умел беседовать с девятнадцатилетним эмо так же легко, как с министром развития инфраструктуры Черногории.

– Хорошо, – похвалил он девушку, которая пыталась прожечь отверстие в правом нижнем углу чемодана. Затем, протянув длинную руку, он с ленивой элегантностью вывел узор в воздухе над чемоданом и продолжил:

– Это делается вот так, все правильно. Направляешь пламя вперед-назад, будто пишешь картину, как Моне. Или Мане. Один мой знакомый – директор музея в Лионе – обожает мазки кистью. Он насыпал в саду песок, купил специальные грабли с частыми зубьями, и теперь водит граблями по песку и…

– Зоран?

Помощник Свенне Густафссона просунул голову внутрь и прервал Петровича. Югослав раздраженно повернулся.

– Чего тебе?

– К вам пришли. Малуф.

– Ладно, – кивнул Петрович, – потом дорасскажу. Продолжайте. И помните, что торопиться некуда. В спешке ничего не выйдет.

Рабочие восприняли это заявление с благодарностью, но, когда Зоран Петрович был на полпути к домику Густафссона, послышался приглушенный хлопок – звук настолько знакомый, что Петрович даже не вздрогнул. Взорвался еще один контейнер, а значит, придется сжечь и эту партию испорченных купюр.

Что они только не перепробовали, чтобы отмыть деньги от въедливой краски – и кипятили купюры, и стирали с хлоркой, и чистили вручную. Все без толку.

Петрович пригнулся, входя в дом через низкую заднюю дверь. Мишель Малуф сидел в кухне за кабинетом Свенне Густафссона. Сам хозяин куда-то отлучился, что он делал всегда, когда заходил Малуф.

– Мне только стакан теплой воды, – сказал Петрович.

– Что?

– Больше ничего не нужно.

Малуф с недоумением посмотрел на своего долговязого друга, присевшего за стол:

– Стакан воды? Я что, должен тебе воду носить?

Петрович развел руками в жесте, будто говоря: «Да, естественно». Малуф засмеялся, качая головой:

– Конечно, конечно. Теплая вода…

Малуф подошел к раковине и налил воду из-под крана. С наигранной невозмутимостью поставил стакан перед приятелем. Тот доброжелательно кивнул.

Они давно знали друг друга, и характер их отношений установился навсегда в те годы, когда Петрович руководил молодежным центром, где Малуф проводил время подростком. Петрович уже тогда знал, как тратятся деньги, – носил одежду от «Армани» и расплачивался в дорогих барах кредиткой. Он был для Малуфа единственным примером для подражания не из мира футбола, И все это помогло Малуфу определиться с собственными жизненными ориентирами.

– Я стану миллионером, – заявлял тогда юный Малуф, а Петрович только смеялся в ответ.

– Черт, я в месяц по миллиону срубаю.

* * *

– Через крышу?

– Конечно, конечно, – улыбнулся Малуф, – через крышу.

Была половина третьего. В раковине стояли грязные тарелки и чашки, не мытые несколько месяцев. Свенне Густафссона нельзя назвать педантом, и Малуф с Петровичем усиленно старались делать вид, что не замечают вони из треснувшей трубы канализации в туалете. Они никогда не обсуждали планы в помещении, но неожиданно по крыше забарабанил дождь, а им не хотелось мокнуть. Малуф упомянул имя Александры Свенссон в тот день, когда они считали, сколько денег заработают на черных кейсах.

– Старая мечта…, – протянул Петрович. – Ты же все эти годы болтал о Вестберге.

Малуф кивнул.

– Понимаю. Но как ты, черт возьми, залезешь на крышу?

– Это мы решим.

– Джамперы? – ухмыльнулся Петрович. – Или, как его там… реактивный ранец, как на открытии Олимпиады? Да?

– Точно, как на Олимпиаде. Именно так. Нет, – улыбнулся Малуф.

– Может, можно использовать подъемник? У одного моего знакомого фирма в Монако – чистят окна на большой высоте, в тридцать-сорок этажей. Монако – сплошное гигантское окно. У них в фирме большой подъемник, для пяти-шести человек. Однажды я смотрел «Формулу-1» с такого подъемника – представляешь, на высоте пятнадцатого этажа, прямо над трассой. Машины проносятся прямо под ногами. Мы тогда пили шампанское, и одна девушка потеряла сандалию. Я думал, прямо там и обосрусь: сандалия на трассе, черт побери.

– Подъемник? – переспросил Малуф. – На платформе?

– Его подъемники установлены на машинах.

– Ясно, – размышлял вслух Малуф, – а может быть, кран? Подъемный кран, который можно подогнать ночью.

Петрович потянулся за стаканом и сделал глоток воды.

– А что, может это и сработает. Достать кран – не такая уж большая проблема…

– Или… воздушный шар?

– Ты серьезно?

– Вертолет?

– А на крыше есть место для вертолета? Ты летал на вертолете, Мишель? Это безумная идея.

– Нет…но можно свалить оттуда на вертолете.

– Я за подъемный кран, – возразил Петрович.

Малуф кивнул, широко улыбнувшись:

– Точно! По-моему, идеальное решение. Но… а как мы уйдем оттуда?

Они услышали, как открылась и захлопнулась дверь: это вернулся со своего выдуманного дела Густафссон. Малуф поднялся:

– Так что подумай над этим, – сказал он Петровичу, собираясь уходить.

– Подумаю над краном.

– А что там в контейнере? Есть успехи? Или нет?

Петрович беспокойно заерзал на стуле:

– Не волнуйся, все получится.

– Думаешь?

– Ты не готов ждать пятнадцать лет, и я тоже. Так что все скоро получится, иначе и быть не может.

– Конечно, конечно, – кивнул Малуф.

– Я жду одну вещь, которую заказал из Франции, – сказал Петрович, – она должна прийти на следующей неделе. Странная штуковина, но она решит нашу проблему. Я не буду даже говорить, сколько она стоит.

Из контейнера раздался еще один глухой хлопок. Петрович раздраженно встал:

– Пойду скажу им заканчивать с этим, я не собираюсь доставать новые чемоданы. Все решится на следующей неделе. Наконец-то.

Малуф широко улыбнулся:

– А что это за вещь? – спросил он, когда они с Петровичем вышли из дома.

Дождь лил уже не так сильно, но не перестал.

– Увидишь, – ответил через плечо югослав, – Все, что тебе нужно знать сейчас, это то, что эта вещица сделает тебя богатеньким Буратино.

13

Джек Клюгер сидел в ресторане «Васахоф» на улице Далагатан в ожидании Басира Балика. Они договорились встретиться в полдень – Балик опаздывал уже на полчаса, что случалось довольно часто. Клюгеру спешить было некуда, так что он не нервничал.

За соседним столом сидели две женщины, заказавшие по салату с креветками. Клюгер дал бы им около тридцати. Возможно, они работают в больнице на этой улице. Джек не мог удержаться и не одарить этих хорошо одетых блондинок приветливой улыбкой. Та, что сидела ближе к нему, сказала что-то по-шведски. Клюгер не разобрал слова, но понял их смысл по выражению лица женщины. Ее явно напрягло его молчание.

– I’m sorry, but in my part of Texas, nobody speaks Swedish[4], – сказал он по-английски, снова обнажив белоснежные зубы, которые он сделал себе за счет американской армии.

Это срабатывало каждый раз: упоминание об Америке служило отмычкой, открывающей все двери. Раздраженное лицо женщины расплылось в смущенной улыбке, и спустя пару минут они уже сидели втроем. Все, о чем мечтают люди в этом городе, – поговорить по-английски с мужчиной из Техаса. Клюгер даже начал одеваться как ковбой – в грубые клетчатые рубашки и традиционные ковбойские сапоги, чего, проживая в Техасе, никогда не делал.

– So if I only have a couple of days in the city, what would be your suggestions on what to do?[5]

* * *

Джек Клюгер неуютно чувствовал себя в больших городах, но стоило ему открыть рот и сказать пару фраз по-английски, как его тут же принимали за «американца», уверенного в том, что Швеция и Стокгольм – провинция.

Большего заблуждения сложно себе представить.

По сравнению с Голдсборо в Техасе, Стокгольм – экзотический город, полный опасностей и искушений, особенно искушений. Город переполнен красивыми женщинами, они повсюду – в парках, на улице, в ресторанах. И все они, кажется, хотят заговорить. Дома, в Техасе Клюгер был лишь одним из многих рослых парней с квадратной челюстью, играющих в американский футбол. В Скандинавии же он чувствовал себя особенным.

Когда речь заходила о противоположном поле, Джеку часто не доставало уверенности в себе. Он вообще не славился разговорчивостью, ему всегда было проще подраться за свое мнение, чем защитить его в словесном споре. Это качество передалось ему от отца, да и вообще никто в семье не обладал особым красноречием.

Но в Европе и особенно в Швеции никто не называл Джека Клюгера тупицей: языковой барьер служил здесь естественным оправданием немногословности. Хотя все смотрели американские фильмы, никто из шведов не замечал, насколько у него ограниченный словарный запас – и знания.

– Гамла стан? – переспросил он, произнося название Старого города Стокгольма с сильным американским акцентом. – From what you’re saying, I would need a guide. Would any of you ladies be interested[6]?

Женщины засмеялись, но было заметно, что им обеим хотелось бы провести его по узким переулкам Старого города. Клюгер посмотрел на часы: без четверти час. Куда запропастился Балик?

Голдсборо с двумя сотнями жителей располагался в нескольких километрах к югу от Абилина с сотней тысяч жителей, от которого в паре часов езды на восток находился Даллас. Клюгер подумывал вернуться домой уже много лет, но все время находил причины не покупать билет на самолет.

Он не планировал приезжать в Стокгольм, но именно здесь ему удалось задержаться. Он всегда считал, что Швеция – страна шоколада и часов. Только приехав сюда, он понял, что все время путал ее со Швейцарией. В школе он не сильно любил географию, как и все другие предметы.

Клюгер был третьим ребенком в многодетной семье. Он не поддерживал контакт с братьями, а вот про старшую и единственную сестру знал, что она все еще живет в родительском доме. Сам он бросил старшую школу и поступил в армию – в то время только началась война в Афганистане. С тех пор он не видел ни мать, ни отца.

Джек пошел по военной стезе не из патриотизма, хотя во время службы это чувство расцвело. Он просто хотел выбраться из дома, заняться каким-нибудь делом, получить страховку и наконец перестать размышлять о том, куда податься в жизни. Джек Клюгер вообще не любил размышлять.

Он отгонял мысли о войне или Афганистане. Он устал от фильмов про Рэмбо и ветеранов, которые возвращались с войны с тоской и измотанными нервами, не могли спать по ночам и начинали выпивать или курить крэк-кокаи А в конце концов теряли работу, если она у них вообще была. Джек Клюгер был выше этого. Он вернулся с войны целым и невредимым и не собирается сходить с ума и прощаться с жизнью, его не преследуют воспоминания о людях, которых разорвало на куски, или детях с оторванными на его глазах конечностями. Он сильный, он умеет контролировать свои мысли. Он может отпустить все, что мешает, и вместо этого думать о чем-то прекрасном, простом и веселом.

Но иногда, когда он на мгновение забывал включить защиту, неуверенность в себе вылезала наружу. И тогда его без предупреждения накрывало смятение. Это могло случиться где угодно и когда угодно – во время разговора, на кассе, на обеде с коллегами. Или когда он флиртовал в ресторане с двумя женщинами. Тогда Клюгер терялся, моментально забывая, где находится и что здесь делает.

Пока случались такие мгновения смятения, он медлил с возвращением в Голдсборо: возвращаться нужно полностью восстановленным.

Он уже собирался спросить одну из женщин – ту, что с пухлыми губами, – о ее планах на вечер и о том, не хочет ли она составить ему компанию в ресторане, который они ему порекомендовали, как появился Балик.

Клюгер резко прервал разговор и поднялся поприветствовать друга. Пару минут спустя женщины ушли, но та, что с большими губами, оставила на столе бумажку со своим номером телефона. Клюгер не стал ее брать: в Стокгольме полно таких номеров.

14

Раскованность Александры Свенссон ошеломляла Мишеля Малуфа. Утром она в чем мать родила шла в туалет, не закрывая за собой дверь, а оттуда прямиком направлялась на кухню поставить кофе и сделать апельсиновый сок.

Было раннее воскресное утро, начало мая. Александра в третий раз за две недели осталась ночевать у Малуфа – это постепенно превращалось в привычку. По сравнению с ее тесной однушкой, обставленной чужой мебелью, квартира Малуфа казалась хоромами. Сквозь неплотно задернутые шторы светило солнце. Ливанец постепенно просыпался от шума кухонных приборов, которыми орудовала Александра. В животе поднималось чувство тревоги. Он знал, откуда оно взялось. Ему слишком хорошо с ней.

Малуф медленно перевернулся на спину и открыл глаза. В зеркале на стене играли лучи солнца. Отчего его спальня вдруг стала такой уютной?

Ответ был очевиден: все дело в том, что здесь появилась женщина – со своими подушками, новым постельным бельем, баночками с кремом и пузырьками духов на комоде. Разбросанная повсюду одежда источала ее запах.

Телефон Малуфа лежал на столике рядом с кроватью, но он не стал тянуться за ним – в такое утро можно позволить себе забыть о делах.

«Нужно быть осторожнее», – подумал ливанец, уже мечтая побыстрее позавтракать и вернуться в постель, желательно с Александрой. Он улыбнулся при мысли об этом. На данный момент у него не было постоянных отношений, хотя женщины, с которыми он встречался время от времени, не отказались бы от этого. Если бы он захотел, он легко мог бы убедить Александру Свенссон переехать к нему насовсем – ведь так приятно знать, с кем проведешь следующую ночь. Впрочем, он не забыл, что должен держать эту девушку на расстоянии: она ночует у него исключительно ради дела.

Наконец Малуф вылез из кровати и, сходив в туалет, натянул вчерашние футболку и боксеры. Ему было далеко не так удобно ходить нагишом, как Александре.

Он отыскал ее на кухне: стоя спиной к двери, она обеими руками выжимала апельсиновый сок в прессе. Круглая попка подрагивала от вибраций. Он тихо засмеялся:

– Помочь?

– Какой ты джентльмен, Малуф! – игриво отозвалась она, не оборачиваясь. – Но, думаю, сок-то я смогу сделать сама. Может, лучше достанешь чашки? Хочешь еще чего-нибудь? Сделать тосты?

– Нет, не нужно, – сказал он.

Кофе и свежий сок – идеальный завтрак. Она уже успела изучить, где что хранится у него на кухне, и распоряжалась всем, как у себя дома, даже переставила кое-какие банки и посуду.

Он достал чашки и стаканы, исподтишка любуясь ее маленькой грудью.

– Перестань! – улыбнулась Александра, поймав его взгляд.

Но выполнить эту просьбу Малуф был не в силах.

* * *

– Ты работаешь вечером? – спросил Малуф.

Они сидели за кухонным столом. Чтобы не отвлекать своего любовника, Александра накинула шелковый халат, который уже успел поселиться в шкафу Малуфа.

– Да. Я хотела поставить себе смены в мае так, чтобы не пересекаться с Клодом, но ничего не вышло: он все время торчит на работе. Но ничего страшного, да? Он никогда не решится на что-то такое. Хотя он ужасно неприятный.

Малуф кивнул. В кухне пахло корицей – этот запах приносила с собой Александра. Малуф недоумевал, откуда он появляется: может, у нее такие духи?

– Он возомнил себя самым крутым начальником в мире. Закончил курсы руководителей и считает, что может делать, что хочет. Пообещал мне карьеру. Ну какая карьера, если в ночную смену нас четырнадцать человек – правда, только по вторникам и четвергам, когда мы работаем в полном составе, – но все же.

– Да уж. А что… по вторникам и… четвергам у вас больше дел? – поинтересовался Малуф.

– Ну, в эти дни приходит больше денег. По пятницам нас семь-восемь человек, не больше. И что он себе думает? Я буду руководить тремя, а он четырьмя? – засмеялась она.

Малуф тоже улыбнулся.

– Ну ладно, хватит уже, – сказала Александра.

– Точно, точно.

– Не хочу ехать домой вот так сразу, – она со вздохом сменила тему. – Сегодня должен быть классный день! Может, устроим пикник?

Так Малуф собирал информацию о денежном хранилище в Вестберге. При каждой их встрече Александра рассказывала немного больше. Этим утром он узнал, что ограбление должно произойти в ночь вторника или четверга.

Он привык тщательно прорабатывать каждое дело, и этот раз – не исключение.

Александра потянулась закрыть форточку, и халат распахнулся. Малуф не смог сдержать порыв: рука сама собой потянулась к маленькому соску, который тут же затвердел. Девушка вздрогнула:

– Или забьем на пикник и займемся чем-нибудь другим?

* * *

Описание зала пересчета, которое дала Александра Свенссон, вконец убедило Малуфа в том, что Эзра Рей стащил из Управления градостроительства нужные чертежи. Александра не раз говорила, что большая комната на шестом этаже имеет «форму банана». Так она пыталась объяснить, что открытое рабочее пространство, где находится ее отдел, загибается дугой.

В тот вечер, когда Сами показал план здания Малуфу, они сидели в кафе у дорожек для боулинга в торгово-развлекательном центре. Шум от катящихся шаров и ударов по кеглям перекрывал громкую музыку.

Они заказали по чашке черного кофе, и Малуф просмотрел бумаги, которые Сами принес в пакете из магазина одежды.

– Он украл эти чертежи? – поинтересовался Малуф. – Но… разве это не все равно, что… дать им понять, что мы что-то задумали?

– Знаешь, когда о них спрашивали в последний раз?

Малуф покачал головой. Сами в нетерпении болтал ногами.

– В октябре 1979-го. А перед этим в 1970-м. Так написано в архивной выписке. Знаешь, что-то вроде библиотечного формуляра.

– Понятно, – ответил Малуф, ни разу не бравший книги в библиотеке.

– Если за чертежами приходят раз в тринадцать лет, ничего страшного, если мы одолжим их на пару месяцев, правда?

– Наверное.

Наспех просмотрев кипу бумаг, Малуф понял, почему эти планы никому не интересны: по ним невозможно определить, действительно ли дом номер семнадцать на Вретенгатан – денежное хранилище G4S.

Вернувшись домой, Малуф разложил чертежи на полу и принялся методически изучать их. Через все здание тянется большой открытый атриум, из-за которого сложно понять, что представляет из себя здание. Крышу венчает стеклянный купол в форме остроконечной пирамиды, а прямо под ним – пустое пространство. Все помещения расположены вокруг прямоугольного атриума.

Примерно через час Малуф нашел ключ к разгадке – дугообразную комнату, о которой говорила Александра: такая комната в здании только одна. Отталкиваясь от расположения этой комнаты, в последующие дни Малуф разобрал и многое другое.

Его не беспокоило то, что он все еще не знал наверняка, как выглядят нижние этажи здания. Ливанец догадывался, где находится сейфовая комната, расположившаяся на двух этажах, но знал, что соваться туда – гиблое дело. Александра рассказала ему о легендарной системе защиты от ограблений – посмотреть, как она работает, и взять себе на заметку приходили даже из Центробанка Швеции.

Обслуживание сейфа обходится Швеции недешево – дороже, чем соседним странам. Возможно, заручившись поддержкой небольшой армии, туда и можно проникнуть, а если такой армии нет – об ограблении сейфа не стоит и думать.

Каждый вечер Мишель отчитывался о своих успехах Сами. Уставший отец семейства слушал скорее из любопытства, чем из желания помочь.

– Хорошо, но думаешь, это сработает? Что скажешь? – допытывался он у Малуфа.

– Ты же слышал, что сказала Александра: проделав отверстие в крыше, можно попасть в комнату с деньгами. Это… должно занять пять, ну десять минут, не больше.

Они прекрасно знали, что, стоит провозиться в банке или почтовом отделении больше пятнадцати минут, туда подоспеет полиция. Но пять-десять минут они вполне могут себе позволить.

– Ладно, но как мы попадем на эту чертову крышу? И как уйдем? – не унимался Сами.

15

В кино все выглядит совершенно по-другому. Хотя Сами Фархан ни разу не бывал на настоящем ипподроме, но пересмотрел сотни голливудских фильмов, герои которых проворачивают там свои грязные делишки или болеют за своих фаворитов.

На ипподроме в Тэбю царила совсем иная атмосфера. Хотя по дороге там и сям встречались загоны и конюшни, подойдя к главному входу, Сами не мог скрыть разочарования: в здании ни души – полное запустение. От этого зрелища щемило душу.

– А где все? – спросил Сами.

– Дома, у компьютеров, – отозвался Тоомас Мандел. – Когда строили эти трибуны, Интернета еще не было, и сюда приходили тысячи зрителей, десятки тысяч. А сегодня пара сотен – и то хорошо.

Как такое возможно? Включаешь телевизор и кажется, что конные скачки – самое большое увлечение шведов. Сколько раз Сами, переключая каналы, видел красоток с большими микрофонами, которые спрашивали у низкорослых мужчин в пестрых нарядах, сложным ли был забег. Куда все это делось?

Они вошли в ресторан, и Сами тут же понял, где собрался весь ипподром Тэбю. Что может быть важнее еды? Подошедшему пожилому поникшему официанту они заказали по овощному салату.

– Не знаю… Если здесь так мало посетителей, откуда тогда деньги? Понимаешь, о чем я? – сомневался Сами.

– Ты прав, денег здесь немного, – признался Мандел. Триста шестьдесят четыре дня в году здесь только разменная касса – вот почему они сократили число охранников и убрали полицию, только на стадионе и в конюшнях остаются дежурные охранники. Не из-за денег… Они боятся, что кто-то… пойдет к лошадям.

Сами кивнул. У него есть знакомые, зарабатывающие на скачках. Люди, с которыми он вырос, и не только: завсегдатаи кабаков, почти знаменитости, мафия.

– Понятно. И что ты хочешь сделать?

– Исключение – скачки в честь принцессы Дианы. Они всегда проходят в начале лета и в этом году совпадают с юбилейным забегом жокей-клуба. Понимаешь? Десять миллионов наличными нам обеспечены, а может, и больше. И все так же без ментов и охраны.

– Десять миллионов?

Сами не мог скрыть разочарование: при планировании дела размер добычи часто преувеличивают, что и пытался сейчас сделать Тоомас Мандел. А, значит, на деле там окажется миллионов пять, и эту сумму придется поделить на несколько частей.

– Не так много, – согласился Мандел, – но и риск небольшой.

– Что? Скакать верхом до лодочной станции – небольшой риск? Да что ты несешь?

– Я же сказал: уйти оттуда верхом – только один из способов, – огрызнулся Мандел. – Забудь об этом, я найду другие варианты.

Принесли салат, и Сами невольно констатировал две вещи: во-первых, что кухня здесь не способствует привлечению гостей, во-вторых, что время идет, а Мандел так и не придумал ничего лучше, чем ускакать с добычей на лошади, как какие-нибудь ковбои.

* * *

Тем же вечером Сами позвонил Мишелю Малуфу и назначил встречу на завтра. Он думал, что получится ускользнуть на пару часов в районе обеда, но Карин проснулась с мигренью и ему ничего не оставалось, как взять младенца с собой. Они никак не могут определиться с именем, как и в прошлый раз. Когда он ушел, Карин расслабилась: теперь можно опустить жалюзи в спальне и погрузиться в темноту – единственный способ победить мигрень. С Йоном осталась ее мама.

Сами оставил коляску дома: в метро с ней ужасно неудобно. С укутанным в несколько слоев ребенком на руках – хотя шла уже вторая неделя мая, температура не поднималась выше десяти градусов – он дошел до метро и сел в поезд до Шерхольмена. Непонятно, что младенец может увидеть в черных туннелях, но сын как завороженный смотрел в окно во время всей поездки. Когда пришло время выходить, уставший малыш заснул.

Загрузка...