Глава 5

Аполлинария Генриховна не просто без единого слова отпустила Алину с работы, но и организовала отправку в горы на вертолете.

Взяв только самое необходимое, в том числе копию карты и записи директрисы по ее расшифровке, Алина отправилась на поиски сына.

В пути она не переставала разглядывать местный ландшафт и сравнивать его с рисунками гиотов. Необходимо для начала было определить, где могла остановиться группа Вадима. Но под вертолетом были только заснеженные пики горных вершин да небольшие плоские плато, которые местами ветер обнажил до серого камня.

На одну из таких площадок и сел вертолет. Вместе с Алиной на поиски отправились еще трое спасателей. Они всю дорогу очень внимательно смотрели на женщину, вглядывающуюся в карту, надеясь, что она сможет сузить место поисков. Алина, ориентируясь по карте, вновь мысленно пробежалась по пути, который должны были пройти Никита с Вадимом прежде, чем отыскали стоянку гиотов.

Спустившись вниз к подножию горы, Алина и ее спутники отправились на северо-запад, как было указано в карте. Весь путь Алина вновь и вновь набирала номера телефонов Никиты и Вадима в надежде услышать хоть какой-то звук. Но вокруг стояла лишь жуткая тишина.

Благодаря помощи Аполлинарии Генриховны с расшифровкой знаков, Алина могла практически дословно перевести предупреждение авторов карты для тех, кто сможет ее прочитать. Это было не просто предупреждение. Это был безмолвный крик от вымирающей расы людей, способный остановить будущие бедствия. Стараясь оградить потомков от своей участи, гиоты рассказывали о своем невежестве и гордом пренебрежении по отношению к своему роду и традициям. Было и упоминание о «камнях жизни» – так они называли ледяные камни, забирающие и отдающие жизнь. В записях было несовпадение с историей Аполлинарии Генриховны. Ей про то, что камень забирал жизнь, дед ничего не говорил. Подробностей, каким образом это происходило, в карте не было.

Вскоре группа Алины натолкнулась на часть снаряжения, явно оставленного экспедицией, поисками которой они занимались. Это могло значить только одно – они на верном пути.

Вадим шел строго по пути, проложенном Алиной по карте. Он полностью доверял бывшей жене, ни на минуту не сомневаясь в ней. Алина знала это, поэтому продолжала идти со своими спутниками вниз по еле заметной горной тропе, по которой несколько дней назад прошли Вадим с Никитой.

К вечеру один из спасателей, высокий армянин, отыскал в одной из каменных стен, окружающих их со всех сторон, длинную расщелину. Сверху из камня торчала стальная кошка, с привязанной толстой веревкой. Конец веревки уходил куда-то вниз в темноту.

Двое мужчин спустились в расщелину первыми, за ними последовала Алина. Третий спасатель остался наверху для страховки.

Ледяная пещера огромных размеров встретила людей неприветливой темнотой. Толстый луч фонаря медленно обшарил каждый метр ледяного пола в поисках следов экспедиции. Алина, с помощью своего фонаря, начала осмотр стен и потолка. Ее надежды не оправдались. Толстый слой снежного нароста скрывал стены пещеры, пряча все намеки на наскальные письмена. Ее окликнул один из спасателей, крепкий мужчина с еле заметной сединой в волосах.

Алина подошла ближе к нему и увидела стрелку, прорубленную во льду. Судя по глубине и неровным краям, она была сделана не более трех дней назад.

– Значит, мы идем в правильном направлении, – сказала Алина. – Группа Вадима была здесь. Они сделали зарубку, чтобы потом вернуться обратно. Все ищем такие же стрелки примерно на таком же уровне от земли.

С этими словами она направила фонарь вдоль стен в поисках новой находки. Она не заставила себя долго ждать. Перед входом в другую пещеру была вырезана еще одна стрелка. Свод следующей пещеры был гораздо выше предыдущей. Она уходила вглубь горы. В стенах зияли множество отверстий разного диаметра, напоминающие дырки в куске сыра. Несколько отверстий были достаточно большими, чтобы человек мог свободно пройти в них. Около таких отверстий развернулись активные поиски указателей. Было найдено три стрелки.

– Что предпримем? – прозвучал в тишине вопрос одного из спасателей.

– Предлагаю исследовать каждый проход по очереди, – отозвался второй.

Алина вынуждена была не согласиться.

– Пока мы будем прокладывать дорогу в одном из проходов, моему сыну может быть нужна помощь совершенно в другом. А в том, что она ему очень нужна, я не сомневаюсь ни минуты.

– Что вы предлагаете? Разделиться и остаться тут навечно, превратившись в мороженое? – с сарказмом в голосе спросил седой спасатель.

Алина с вызовом во взгляде посмотрела на него и произнесла:

– Вы можете делать что угодно. Я не прошу вас рисковать своими жизнями ради совершенно неизвестных вам людей. Но там мой сын, бывший муж и еще десяток людей, возвращения которых ждут их близкие. И только мы сможем дать всем этим людям надежду на спасение из ледяного плена.

Алина подошла к одной из стрелок, вырезанной в стене. Гадать было бессмысленной тратой времени. Приходилось наугад идти в одну из трех выбранных пещер. Оглянувшись напоследок на своих спутников, стоявших в нерешительности, Алина шагнула в неизвестность.

Она слышала, что спасатели что-то кричали ей в след, но старалась не думать о последствиях своего быстро принятого решения. Никита ждал ее, она это точно знала.

Загрузка...