В настоящее время в соответствии с Концепцией развития гражданского законодательства (далее – Концепция), разработанной Советом по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства во исполнение Указа Президента РФ от 18 июля 2008 г. № 1108 «О совершенствовании Гражданского кодекса Российской Федерации»[1], в российском государстве происходит комплексная реформа гражданского права, в рамках которой в Гражданский кодекс были внесены многочисленные изменения, в первую очередь коснувшиеся общих положений раздела первого Кодекса, общей части обязательственного права, а также правового регулирования интеллектуальной собственности.
Следует отметить, что первоначально упомянутая Концепция не предполагала необходимости внесения каких-либо новелл в раздел пятый Кодекса «Наследственное право». Тем не менее в 2015 г. на рассмотрение Государственной Думы РФ был представлен проект Федерального закона № 801269-6, предусматривавший внесение серьезных изменений в правовое регулирование наследственных отношений. В частности, в нем предлагалось появление в российском законодательстве частных фондов для управления наследственным имуществом в интересах третьих лиц, введение новых способов распоряжения имуществом на случай смерти (совместное завещание супругов и наследственный договор), а также расширение полномочий нотариусов, исполнителей завещательной воли и доверительных управляющих наследственной массой.
Данный законопроект вызвал весьма неоднозначную реакцию в юридическом сообществе, в том числе из-за погрешностей в юридической технике и недостаточной аргументации необходимости введения таких институтов зарубежного права, как совместное завещание супругов и наследственный договор, в российское гражданское законодательство. Кроме того, многочисленные критики проекта обоснованно ссылались на необходимость разработки и принятия концепции реформирования законодательства Российской Федерации о наследовании, а затем уже внесения каких-либо изменений в действующее законодательство. В связи с этим впоследствии из текста законопроекта были исключены новые способы распоряжения на случай смерти, а частные фонды трансформировались в наследственные фонды, учреждаемые на случай смерти.
Таким образом, Федеральный закон от 29 июля 2017 г. № 259-ФЗ «О внесении изменений в части первую, вторую и третью Гражданского кодекса Российской Федерации»[2], принятый на основе упомянутого законопроекта и вступивший в силу с 1 сентября 2018 г., оставил открытым вопрос о необходимости введения в национальное гражданское законодательство таких способов распоряжения имуществом на случай смерти, как совместное завещание супругов и наследственный договор.
Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что истории европейской цивилистической науки хорошо известны и другие виды распоряжения лица на случай смерти, к которым, в частности, относится дарение на случай смерти.
Mortis causa donatio занимает особое место среди такого рода сделок, так как, во-первых, совершается посредством договора, а не односторонней сделки (в отличие от завещания и легата), а во-вторых, создает серьезную конкуренцию институту наследования по завещанию, основанному на принципе универсального правопреемства. Дело в том, что такое дарение представляет угрозу имущественным правам как наследников (в том числе необходимых) умершего дарителя, коль скоро наследодатель может подарить все или большую часть своего имущества третьим лицам, так и кредиторов наследодателя, так как одаряемый, в отличие от наследника, не отвечает по долгам наследодателя. В связи с этими особенностями договор дарения на случай смерти еще со времен Древнего Рима являлся предметом теоретических споров между цивилистами. Более того, и в современном гражданском праве существуют различные законодательные подходы к правовому регулированию данного института.
В рамках исследования, предлагаемого вниманию читателя, автором были использованы исторический и сравнительно-правовой методы научного анализа. С одной стороны, в работе последовательно рассматривается история возникновения и развития института дарения на случай смерти в римском частном, русском дореволюционном, советском и современном российском гражданском праве. С другой стороны, анализируя действующее российское законодательство, автор сравнивает его с современным законодательством Австрии, Германии, Франции и Швейцарии, а также с положениями, содержащимися в Принципах, определениях и модельных правилах европейского частного права 2009 г. (далее – Модельные правила европейского частного права).
Особое внимание в работе уделено анализу норм римского частного права. Следует отметить, что автор сознательно отказался от использования традиционного метода исследования, применяемого большинством современных российских романистов, который основан на простой компиляции теоретических трудов предшественников без их критического осмысления и в большинстве случаев не предполагает анализа латинских и греческих текстов, содержащихся в римских юридических памятниках. В силу этих причин большая часть Главы I работы «Дарение на случай смерти в римском частном праве» написана непосредственно на основе текстов Институций и Дигест Юстиниана. Более того, в монографии широко используются ранее не переводившиеся с латинского языка на русский язык фрагменты из Кодекса Юстиниана[3] и Новелл[4]. При этом автор ссылается на теоретические труды выдающихся ученых-романистов (профессора Грейфсвальдского, Бернского и Боннского университетов Юлиуса Барона[5], профессора Берлинского университета Генриха Дернбурга[6], а также профессора юридического факультета Московского университета Вениамина Михайловича Хвостова[7]), как правило, только в тех случаях, когда это действительно необходимо, т. е. при обнаружении пробелов и коллизий в праве Древнего Рима, с целью обеспечения максимальной научной объективности исследования.
Обращение к фундаментальным римским источникам прежде всего направлено на то, чтобы позволить современному читателю углубить и систематизировать собственные взгляды на отдельные институты и категории действующего наследственного законодательства как части континентального (европейского) гражданского права, основанного на правовых традициях Древнего Рима. Безупречный догматизм, внутренняя гармония и филигранная сбалансированность римских юридических конструкций делает очевидным их безусловное превосходство над упрощенными и в определенной степени вульгарными правовыми категориями англо-американского права, которые пытаются внедрить в современное европейское (в том числе и российское) гражданское законодательство многочисленные зарубежные и отечественные «реформаторы».
Что касается Глав II и III работы, посвященных рассмотрению истории правового регулирования договора mortis causa donatio в русском дореволюционном и советском гражданском праве, то здесь автор обращает внимание читателя на существенное изменение отношения отечественной цивилистической науки в лице ее выдающихся представителей (Максима Моисеевича Винавера[8], Константина Александровича Граве[9] и Олимпиада Соломоновича Иоффе[10]) к правовому регулированию дарения на случай смерти, вступающему в силу после смерти дарителя. Вместо применения к такой сделке норм о легатах или о завещаниях, что было характерно для римского частного и русского дореволюционного права, упомянутыми цивилистами было предложено рассматривать ее как недействительную. Впоследствии этот новый доктринальный подход оказал существенное влияние на формирование современного российского наследственного права.
В Главе IV книги рассматривается действующее российское законодательство, касающееся mortis causa donatio, в сочетании с анализом весьма любопытной судебной практики по данной категории имущественных споров. В процессе исследования автор приходит к выводу о наличии в современном гражданском законодательстве России пробелов в правовом регулировании договора дарения на случай смерти под отменительным условием и предлагает способы их устранения.
Кроме того, особо отмечается, что отечественный законодатель прямо отразил в части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации (абз. 1 п. 3 ст. 572) новый доктринальный подход к правовой квалификации дарения на случай смерти под отлагательным условием, ранее сформировавшийся в советской цивилистической науке. Теперь это ничтожная сделка.
В Главе V работы анализируется гражданское законодательство Австрии, Германии, Франции и Швейцарии, а также положения Модельных правил европейского частного права, касающиеся дарения на случай смерти. Выбор для рассмотрения норм права именно этих стран был сделан не случайно. Дело в том, что в настоящее время в перечисленных европейских государствах по-прежнему действует старейшее по времени принятия гражданское законодательство, относящееся к XIX–XX вв.: это Всеобщий гражданский кодекс Австрии 1811 г.[11], Германское гражданское уложение 1896 г.[12], Гражданский кодекс Франции 1804 г.[13] и Швейцарский обязательственный закон 1911 г.[14], являющийся частью Гражданского кодекса Швейцарии 1907 г.[15]
Вниманию читателя предлагается критическая оценка эффективности правового регулирования договоров дарения на случай смерти в перечисленных европейских государствах, а также положений, предлагаемых в Модельных правилах европейского частного права, по сравнению с гражданским законодательством Российской Федерации. В частности, автор делает вывод о том, что действующие гражданские кодексы Австрии, Германии, Франции и Швейцарии в части регулирования такого рода сделок во многом уже не соответствуют как уровню развития современной цивилистической науки, так и потребностям имущественного оборота и, следовательно, нуждаются в реформировании по типу российской правовой модели.
Наконец, для удобства читателей и обеспечения возможности самостоятельного анализа первоисточников в Приложении к монографии содержатся полные фрагменты из Институций, Кодекса, Дигест и Новелл Юстиниана как на латинском, так и на русском языке. Кроме того, в Приложении приведены выдержки из зарубежного законодательства и Модельных правил европейского частного права как на языке оригинала, так и в русском переводе. В работу также включены тексты всех использованных в процессе исследования отечественных нормативноправовых актов, в том числе и достаточно редких.
Автор выражает глубокую признательность всем рецензентам за проделанную работу и положительные отзывы на монографию, а также благодарит своего коллегу и соратника в исследовании права Древнего Рима к. п. н. Щеголева Алексея Валерьевича за помощь в переводе с латинского языка фрагментов из Кодекса и Новелл Юстиниана.
Кандидат юридических наук,
доцент кафедры гражданского права юридического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова
Александр Владимирович Копылов