Сноски

1

© The Nobel Foundation, 1968

© Григорьева Т., перевод на русский язык, 1992

2

Особый вид литературы, где стихи чередуются с прозой, появился в эпоху Хэйан (IX–XII вв.). – Здесь и далее примеч. пер.

3

Букв.: дзадзэн – сидеть в позе дзэн, скрестив ноги, неподвижно, молча, с закрытыми глазами.

4

Метрический закон танка, не знающих рифмы, сводится к чередованию 5-7-5-7-7 слогов, всего 31.

5

Букв. «путь чая» – яп. тядо, путь чистоты и утонченности, достижения гармонического единства с окружающим миром.

6

Озарение, просветление, в отличие от нирваны мгновенное постижение истины путем внезапного внутреннего пробуждения.

7

Литературный жанр (букв. «следовать за кистью», записывать все, что придет на ум), эссе.

8

Китайские стихи, написанные японскими поэтами.

9

Возвращение к незамутненному житейской суетой изначальному состоянию сознания.

10

Диалог между мастером и учеником, рассчитанный на интуитивное постижение Истины. Задача ученика – войти в душевный настрой учителя, в духовный ритм.

11

Мирянин, переживший просветление. На вопрос о природе Реальности он ответил «громовым молчанием».

12

Картина, нарисованная тушью.

13

Цзинь-Нун (1687–1763) – китайский художник и поэт.

14

Карликовое дерево на подносе.

15

Миниатюрный садик из камней на подносе.

16

Рикю (1522–1591) – знаменитый мастер чайной церемонии и икэбана.

17

© The Heirs of Yasunari Kawabata, 1954 All rights reserved

© Гривнин В., перевод на русский язык, 1975

18

Двести десятый день от начала весны (примерно 1 сентября) считается несчастливым, так как в этот период часто случаются тайфуны, наводнения и другие стихийные бедствия.

19

Одна из популярных пьес театра кабуки.

20

В Японии называют три места, известных своей красотой: Мацусима, Амано хасидатэ и Ицукусима.

21

Сказочное существо, живущее в реках. То же, что водяной.

22

1338–1573 гг.

23

Тоётоми Хидэёси – правитель Японии с 1585-го по 1598 г.

24

Огромная статуя Будды Амида из храма Котокуин в Камакура. Отлита в 1256 г.

25

Основатель буддийской секты Нитирэн.

26

Виконт Сэйтоку Такаги в 1948 г. ушел из дому. Позднее его труп был найден в горах Такао. Его смерть считается в Японии классическим примером того, как аристократия в послевоенной Японии не хотела мириться с падением своего влияния.

27

Акико Ёсано (1878–1942) – выдающаяся японская поэтесса.

28

Рёкан (1757–1831) – знаменитый поэт и каллиграф.

29

Фраза из пьесы театра Но.

30

III–II вв. до н. э. – II–III вв. н. э.

Загрузка...