Магистр Вальгард так близко и так далеко. Чувствую жар его тела. Слушаю правильные слова. Запах сандала и кедра проникает в лёгкие и горечью разливается в душе.
Он ректор, он уже сотню лет воспитывает адептов. Он не может быть не прав. Пора взрослеть и отвечать за свои поступки. В конце концов, я должна уметь за себя бороться. Неужели я не могу отказаться от помолвки с человеком, который предал меня до того, как мы принесли друг другу клятвы? Разве было бы лучше, если бы это случилось после церемонии?
Моя правота должна меня укрепить. Ищу в себе ростки той самой взрослой ответственности, о которой говорит магистр. Делаю медленный вдох, а затем на выдохе неожиданно выпаливаю:
– А вы будете рядом, чтобы мне было не так страшно?
Это не то, что я хотела сказать, я опять пытаюсь уцепиться за руку взрослого человека, и магистр наверняка сейчас рассердится. Так и есть, он хмурится.
– Буду, – мрачнея, обещает он и отводит глаза.
На его лице играют желваки. Он будет. Но поможет ли это мне? Смогу ли я внятно объяснить всем тем, кто считает меня несмышлёнышем, что моё решение твёрдое и окончательное? Ведь говорить с родителями и дедом мне придётся самой.
Опускаю голову. Я справлюсь… наверное.
Магистр отходит в сторону, указывая мне на выход.
– Я подожду здесь, – говорит он как-то отстранённо. – Иди, тебе нужно переодеться. И осторожнее, не упади снова.
Выхожу в его спальню. С тоской смотрю на своё платье. Оно специально сшито для помолвки. Когда я надевала его, то чувствовала себя на пороге сказки. Это платье виделось мне пропуском в волшебный мир взрослых людей. Реальность, однако, оказалась совсем иной.
Вздыхаю, разглядывая лежащую на кровати одежду. Роскошное платье из редкой бирюзовой ткани, аккуратно сложенная нижняя рубашка, а поверх всего этого трусики и мини-корсет. Всё моё бельё на виду. Мне хочется провалиться под землю от стыда. Закрываю глаза, чтобы хоть немного прийти в себя. Открываю: картина всё та же. Позорище. Неудивительно, что госпожа Делина заподозрила мужа в измене.
Катастрофа, а не день. Но надо одеться. А с этим тоже не всё так просто. Платье не домашнее, а для бала. И, чтобы справиться с корсетом и шнуровкой, нужна служанка. Ладно, без корсета обойдусь, к Хаосу его.
Скидываю с себя мужскую одежду, это несложно. Просторные штаны словно только и ждали команды сползти вниз. Надеваю нижнюю рубашку и, путаясь в юбках, натягиваю платье. А дальше что? Когда я его снимала, ослабить шнуровку было несложно. А потом и кастелянша почти совсем её распустила, пока приводила платье в порядок. Неужели придётся просить о помощи мужчину?
Как же я так влипла!? И всё-таки шнуровка платья – это не корсет. В нём я почти одета. Да и выхода нет.
Теперь надо как-то позвать магистра и попросить помочь. Своего вестника я создавать пока не умею. Этому учат в академии. А идти сейчас к дверям купальни, когда платье норовит сползти с плеч, тоже не очень прилично. Вспоминаю малыша с вибрирующими крылышками, жаль, что я не смогу попросить чужого фамильяра отнести хозяину весточку.
Но, о чудо, перед моим лицом появляется симпатичное существо и зависает в воздухе. На мордочке зверька любопытство.
– Привет! – шёпотом говорю я.
Маленький дракончик ждёт молча. И как я должна ему объяснить? Мысленно не умею.
– Позови, пожалуйста, магистра Вальгарда.
Малыш несколько мгновений продолжает висеть передо мной в задумчивости, а потом растворяется в воздухе.
Почти сразу же открывается дверь из купальни.
– Ты готова?
– Не очень, – кровь приливает к щекам.
Но, сколько бы я ни мялась, платье само себя не зашнурует. Поэтому я делаю глубокий вдох и как можно спокойнее объясняю: – Я не могу это сделать без горничной.
– Вот в роли горничной я ещё не выступал, – чуть насмешливо произносит магистр. – Ну, повернись спиной, что ли.
– На этом платье нужно начинать снизу, – добавляю я робко, радуясь, что он не видит моё лицо.
– Лирианна, кожаные доспехи шнуруются по такому же принципу, – его голос холоден и спокоен. – Я справлюсь.
Не могу не отметить, что магистр, действительно, справляется, как будто это для него привычное дело. Ну ведь он же сам сказал о доспехах.
– А корсет? – его горячее дыхание касается моей макушки, а следом мне чудится глубокий вдох, как будто он вбирает в себя мой запах. – Оставишь мне на память?
Он уже добрался до самого верха. Его чуткие пальцы словно случайно касаются моей шеи, провоцируя волну мурашек вдоль позвоночника. Мне даже кажется, что я чувствую невесомые поглаживания.
Задерживаю дыхание, чтобы удержать рвущийся из глубины души стон. Вдох-выдох. Стараюсь ответить как можно спокойнее:
– Я не могу его надеть сама, – судорожно перевожу дыхание. – Можно, я заберу его, когда вернусь на учёбу?
Молчание. Не вижу сейчас выражения его лица, но почему-то кажется, что он закатил глаза. Неудивительно. Сегодняшний день и для него полон неожиданностей. И самая неприятная – я.
– Готово, – хрипло говорит он, отходя от меня на несколько шагов. – Пора. Я провожу тебя к порталу. Только, пожалуйста, больше без сюрпризов. Ты сама понимаешь, что пройти вместе с тобой через семейный портал я не смогу. Постарайся думать о доме, когда шагнёшь в арку. Иногда порталы реагируют на человеческие желания, перестраивая маршрут.
Вспыхиваю на этот раз от возмущения и резко поворачиваюсь к нему:
– Уж не хотите ли вы сказать, что я специально рухнула в ваш бассейн? Да у меня даже мысли такой не было.
– А какие были? – заинтересованно спрашивает магистр. – Ты ведь так и не рассказала.
«И не расскажу», – думаю я, но магистр и сам понимает.
– Понятно. Хорошо, идём. Ты успеешь до того, как тебя хватятся. Думаю, лучше заменить один праздник другим, чем скрывать до последнего момента. Айварс умный, а Адриана находчивая. Но им нужно время, чтобы придумать, как избежать скандала, точнее, уменьшить резонанс от него хоть немного.
– Хорошо.
Мне очень непривычно без корсета, и я останавливаюсь перед зеркалом, чтобы убедиться, что выгляжу прилично. Поворачиваюсь, оглядывая себя со всех сторон.
Надо отдать должное кастелянше. Она постаралась. Бирюзовая ткань платья разглажена, и нет даже намёка, что платье искупалось в бассейне. Как сказала Делина, выглядит дорого. От этой мысли я ахаю. За моей спиной, перекрывая падающий через окно свет, вырастает мощная фигура магистра:
– Что случилось?
– Я не могу отправляться домой в этом.
Он непонимающе разглядывает моё отражение в зеркале. Хмурится.
– Что не так с платьем? – спрашивает сердито, подозревая очередной подвох. – Выглядит отлично.
– Госпожа Делина его видела.
– И что?
– Вы, правда, не понимаете? Оно в единственном экземпляре. Цвет и фасон уникальны. Я не могу появиться дома в этом платье.
– И магия не поможет, – задумчиво продолжает магистр. – Ваш семейный портал очищает человека от всех иллюзий и блокировок. Жаль, такой нельзя поставить на вход в Академию.
Терпеливо жду, когда магистр перейдёт к главному. По его лицу вижу, что он ищет выход.
– Лира, – Вальгард сверяется с кристаллом времени на запястье. – У нас в запасе три часа. Здесь в ближайшем городке есть швея с золотыми руками и даром бытовой магии. Вряд ли она сошьёт тебе новое платье, но это сможет переделать быстро и до неузнаваемости. И молчать будет.
Надеваю на лицо самое тревожное и расстроенное выражение. У меня появляется законный повод отложить разговор с родителями, не навсегда, но любая отсрочка даёт надежду. Мало ли что ещё может случиться. День сегодня на редкость сумасшедший.
И при этом я не буду выглядеть в его глазах маленькой девочкой, хотя в душе я отлично понимаю, что я всё еще не взрослая, и хочу спрятаться, сбежать, как моя сестрёнка.
Не вру ли я самой себе? Магистр сказал, что пора взрослеть, и я стараюсь вести себя так, как он настаивает. А чего я хочу на самом деле?
Почему для меня так важно его мнение?
Магистр по-прежнему стоит за моей спиной. И я смотрю на его отражение в зеркале. Выражение лица нечитаемое: холодное и жёсткое.
На что я надеюсь? Что он, вопреки всем своим принципам, пойдёт мне навстречу и защитит? С чего вдруг? Он и так сейчас делает всё, чтобы спасти мою репутацию. Спасибо ему за это. Свалилась проблема на его голову.
А ещё в интересах магистра, чтобы моё имя не связали с его. Делина устроит скандал. Какими бы ни были их отношения, но она жена, и этим всё сказано. А я не Маура, чтобы… чтобы что? Мне снова не хватает воздуха.
Что творится в моей несчастной голове? Мне, правда, почудилось, что от него исходит какое-то особенное тепло?
Магистр отводит глаза, а я вдруг понимаю ещё одну вещь. Он не верит, что мне удастся убедить родителей. Ёжусь от пронизывающего внутреннего холода. Он не верит и тем не менее хочет поскорее меня отправить домой, избавиться.
То есть все его слова об ответственности – это всего лишь ловушка? Для него, как и для всех, долг и слово «надо» важнее моей судьбы. А чего я хотела от друга своего отца?
Закрываю глаза и делаю медленный вдох. Я сейчас одна в целом мире. Чувствую, как защипало в носу. Да что ж такое? Опять глаза на мокром месте.
Ну уж нет, хватит ныть. Сама справлюсь. Мама, она поймёт, она всегда меня понимала.
– Я готова.
Вскидываю голову, открываю глаза и встречаюсь с взглядом дракона.
Из глаз магистра ушла темнота, сейчас они напоминают подсвеченный солнцем янтарь. А зрачки становятся вертикальными. Смотрю, как заворожённая. Нечасто драконы проявляют интерес к чужим людям. Даже внутри моей семьи, где все: и родители, и братья уже имеют инициированную вторую ипостась, я только пару раз встречалась глазами с отцовским драконом. Но перед этим нам с Кирой удавалось вывести из себя всех окружающих.
Кира, Кира! Как же мне тебя не хватает. Месяц после твоего отъезда кажется вечностью.
– Лира, – хрипло говорит магистр, и я вздрагиваю от прикосновения горячих ладоней к моим плечам. – Если ты боишься, я сам поговорю с твоим отцом. Оставайся. Ты права. Академия – это место, где никто не имеет права навязывать свободному человеку свою волю.
Не верю, что я это слышу. Очень хочется откинуться назад, прижаться к его могучей груди и почувствовать опору. Но я отлично понимаю, что это иллюзия, минутная жалость с его стороны. А я ненавижу, когда меня жалеют. Но самое главное я не имею прав на поддержку со стороны именно этого мужчины.
Повожу плечами, высвобождаясь из сильных рук:
– Нет, магистр. Отвечать, так отвечать. Да и невежливо оставлять гостей без развлечения. Наше с Кирой детство было бурным. К скандалам мне не привыкать. Мы в город отправимся через портал?
Некоторое время магистр не отвечает, и глаза его снова становятся тёмными и непроницаемыми.
– Портал в Орагви есть, но нам не подойдёт, – говорит он. – От него пешком два квартала. Твоё платье не для улиц провинциального городка.
– А иллюзия?
– Иллюзия может закрыть от простых людей, но не от магов. А поверь мне, в Орагви их больше, чем достаточно. Ты сейчас, конечно, мало напоминаешь принцессу. И если было бы возможно переодеть тебя в простую одежду…
А на кого я похожа? Снова смотрюсь в зеркало, ну да, обижаться не на что. Волосы распущены после купания. Так можно ходить только дома. А на людях такие причёски, точнее, их отсутствие, позволены только простолюдинкам.
– Но, как я и говорил, платьев у меня нет. Вирт!
Дверь открывается.
На этот раз магистр без всякой магии просто задвигает меня за спину.
– Карету к заднему крыльцу.
*****
Городок, действительно, близко. Уже через полчаса колёса кареты стучат по булыжной мостовой. И почти сразу же становится очень шумно. Скорость движения замедляется, и в окна кареты, защищённые только занавесями, врывается многоголосый людской гам. Мне становится любопытно, и я отодвигаю шторку ровно настолько, чтобы одним глазком посмотреть, что происходит. Узкая улица заполнена нарядно одетыми людьми.
– Какой-то праздник? – спрашиваю я.
Магистр выглядывает в окно с другой стороны, потом сверяется с магическим кристаллом на запястье и хмурится:
– Ярмарка, совсем забыл, что она в эти дни, очень некстати. Обычно людей на улицах меньше.
Карета едет всё медленнее. Сначала я с интересом разглядываю аккуратные домики, увитые зеленью, витрины лавок, людей, встречные экипажи, но, оглянувшись на магистра и увидев его мрачное лицо, задёргиваю занавесь.
Проходит ещё не менее получаса, прежде чем кучеру удаётся свернуть на тихую боковую улицу. Скрип отворяемых ворот, и карета въезжает во двор. Приехали.
Домик швеи оказывается небольшим и утопающим в зелени и цветах фруктового сада. После огромных каменных замков он кажется мне сказочно-красивой игрушкой.
Но полюбоваться мне не дают. Магистр подхватывает меня под локоть и увлекает к высокому крыльцу.
На пороге нас встречает хозяйка дома. От её доброжелательной улыбки мне сразу становится спокойнее. То, как солнечными лучиками разбегаются от её глаз морщинки, говорит о том, что она часто улыбается:
– Ваша Светлость, я счастлива видеть вас у себя в доме.
Женщина провожает нас в небольшую уютную гостиную, где уже стоит накрытый столик с чайником, над которым поднимается ароматный пар, и множеством вазочек с печеньем, конфетами и орехами – на любой вкус.
– Я получила вашу весточку, но не очень поняла, что именно нужно сделать. В любом случае, вся моя мастерская к вашим услугам.
– Селина, – отрывисто говорит магистр. – Нам нужно сделать это платье полностью неузнаваемым, и времени у нас не больше часа.
Вальгард делает шаг в сторону. До сих пор я была наполовину скрыта его широкой спиной, а сейчас оказываюсь в центре внимания хозяйки дома. Она разглядывает моё платье, и в глазах её появляется изумление:
– Это же… – швея переводит взгляд на моё лицо, а потом низко склоняется. – Простите, я не узнала вас.
– Лучше будет, если никто не узнает, – обрывает её магистр. – Юная леди попала в сложную ситуацию, и ей нужно что-то сделать, чтобы полностью изменить это платье.
– Это невозможно, – отвечает хозяйка и тут же поправляется: – Точнее, я могу полностью изменить фасон, но не ткань.
– Что не так с этой тканью?
– С ней всё так, – женщина подходит ближе, осторожно кончиками пальцев касается рукава. – Ткань удивительная, но очень узнаваемая. Второй такой нет во всём Айсгарде.