Молли крепко сжала бабушкину руку. Вместе они смотрели, как папина машина уезжает вниз по дороге и скрывается за углом. Губы у Молли слегка дрожали. Обычно она любила бывать у бабушки, особенно в преддверии Рождества. Но сегодня всё было не так. Её брату, малышу Чарли, собирались делать операцию, и маме с папой нужно было остаться с ним в больнице.
– Это всего-то день и ночь, – сказала Молли бабушка. – Нам есть чем заняться. Время быстро пролетит!
Молли передёрнулась. День был промозглым, серым. Ветер раскачивал деревья. Начинался дождь.
В доме было тепло и уютно. Бабушка приготовила себе чашку чая и подогрела молоко для Молли, чтобы сделать горячий шоколад. Вместе они сели за кухонный стол.
– Я приготовила список дел, которые нам нужно сделать к Рождеству, – неторопливо проговорила бабушка.
Молли заглянула в список. Там было написано:
– С чего начнём? – спросила бабушка.
– С начала, конечно! – воскликнула Молли. – С домика из имбирных пряников.
Бабушка достала из буфета большую кулинарную книгу и нашла нужную страницу. Молли забегала по кухне, открывая шкафчики и доставая всё необходимое.
Девочка отмерила муку в миску и добавила масло. Перемешала их. Положила сахар и две чайные ложечки имбиря. От пряного аромата в носу у неё защекотало. Она добавила немного молока и сырое яйцо и перемешала всё по кругу – так, чтобы получилось мягкое тесто.
– А теперь самая интересная часть! – загадочно произнесла бабушка. Она помогла Молли раскатать тесто так, чтобы оно стало ровным и плоским. По нему они разложили бумажные формы для пряничного домика и аккуратно вырезали детали. Четыре стены, два больших прямоугольника для крыши, два треугольных кусочка поменьше, чтобы сделать фронтоны, боковые части крыши. И четыре кусочка для трубы.
Пока имбирный пряник запекался в духовке, Молли разглядывала картинку в бабушкиной книге.
– Как мы его соберём? – спросила она.
– С помощью липкой белой глазури! – объяснила бабушка. – А её остатками нарисуем окна и дверь и сделаем кружевные узоры – как будто крыша покрыта снегом!
Бабушка убрала всё со стола, помыла миски и ложки. У них остался маленький кусочек теста.
– Можно, я из него что-нибудь сделаю? – попросила Молли.
– Конечно! – согласилась бабушка.
Молли раскатала тесто и очень осторожно вырезала из него маленького пряничного мышонка. Чтобы сделать мышонку хвост, она скатала из теста длинную узкую полоску, похожую на червяка, и прилепила её на нужное место.
– Какая милая мышка! – восхитилась бабушка.
– Это подарок для малыша Чарли, – сказала Молли. – Это волшебный мышонок, который его защитит и поможет ему выздороветь.
Бабушка положила пряничного мышонка на противень и убрала в духовку, чтобы он запёкся. Кухню наполнил тёплый имбирный аромат рождественской выпечки.
Когда формы из имбирного теста запеклись, бабушка разложила их на специальном противне из прутьев, чтобы они остыли. Ждать пришлось целую вечность! И наконец настало время смешать глазурь и склеить все формы вместе, чтобы получился домик.
Молли помогла нарисовать окна и дверь глазурью. Бабушка украсила узорами крышу. Глазурь ещё осталась, поэтому Молли добавила маленькие конфетки, чтобы сделать получившийся домик ещё красивее.
– Он выглядит волшебно! Молодец, Молли, – похвалила её бабушка.
Она осторожно отнесла и поставила пряничный домик на широкую полку в кухонном буфете.
Молли посмотрела на пряничного мышонка. Ему нужны были глаза и носик. Она выбрала три крохотные чёрные конфетки и приклеила их с помощью глазури. Ну вот! Теперь мышонок выглядел почти живым. Девочка аккуратно уложила его на блюдечко и отнесла наверх, в спальню, чтобы он там дождался Чарли. Поставила на тумбочку у кровати и спустилась обратно.
Эти заботы ненадолго отвлекли Молли от мыслей о маме, папе и малыше Чарли.
После обеда Молли с бабушкой отправились в гостиную. Посредине комнаты в горшке высилась настоящая ёлка. Девочка понюхала ветки. Ей так нравился запах иголок! Рядом с ёлкой стояла большая картонная коробка. Молли сняла крышку, аккуратно вынула из коробки верхний слой папиросной бумаги, и на свету засверкали серебряные шары.
– Хочешь украсить ёлку, пока я немножко отдохну на диване? – спросила бабушка.
– Да, пожалуйста! – обрадовалась Молли.
Прежде всего она повесила серебряные шары на самые высокие ветки ёлки. Потом достала из коробки ещё игрушки и повесила их на ветках пониже: пять деревянных ангелов, играющих на музыкальных инструментах – вроде бы на флейте, барабанах, арфах; малиновка, два белых голубя, сделанных из мягкой ткани и настоящих перьев, и колокольчик, который тихонько звякнул, когда она до него дотронулась.
Молли снова заглянула в коробку. Где её любимая игрушка? Она выудила из коробки маленький свёрток розовой папиросной бумаги и осторожно раскрыла его. Глубоко вдохнула. Да! Это была она: крошечная серебристая труба, сделанная из настоящего стекла, которая давным-давно принадлежала бабушкиной маме, Моллиной прабабушке! Труба была очень старой и хрупкой. Молли осторожно накинула серебристую нитку на ветку и залюбовалась, как стеклянная труба медленно начала вращаться.
Она нашла в коробке ещё одну – последнюю игрушку, которую прежде не видела, – крохотного младенца, лежащего в колыбели из ореховой скорлупки. Молли подумала о малыше Чарли, бедненьком, лежащем в больнице. Девочка сжала колыбельку в руке и покачала её.
– Поправляйся скорее, малыш Чарли, – прошептала она и повесила колыбельку рядом с серебряной трубой.
Бабушка проснулась и, посмотрев на ёлку, улыбнулась.
– О, Молли, – восхищённо произнесла она. – Разве это не волшебно?
– Нужно что-нибудь на верхушку, – задумчиво посмотрела на ёлку Молли. – Можно, я сделаю звезду?
– Конечно, – одобрительно кивнула бабушка. Она принесла фломастеры, открытки и ножницы из шкафа. Нашла несколько ручек, которые писали блестящими золотыми и серебряными чернилами, и положила их на стол перед Молли.
Молли нарисовала звезду и вырезала её. Раскрасила её фломастерами: красный, жёлтый, зелёный, синий и фиолетовый – и звезда стала похожа на радугу. Края украсила блёстками. Бабушка помогла ей проделать в верхнем луче отверстие и протянуть в неё блестящую золотую нить из хлопка, чтобы сделать петлю – её можно было накинуть на верхушку ёлки. Та была слишком высоко, поэтому бабушка помогла Молли встать на стул – по-другому было не дотянуться.
– Загадывай желание, – хитро улыбнулась бабушка. – На звезду можно.
Молли закрыла глаза и пожелала: «Поправляйся скорее, малыш Чарли».
– Что теперь? – спросила она.
– Чашка чая и кусок пирога, – довольным голоском сообщила бабушка. – А потом мы пойдём и отыщем рождественские носки.
Бабушка делала особенные рождественские носки из мягкой ткани, которая называлась «фетр». Ярко-розовый для неё самой, синий – для папы, бирюзовый – для мамы, фиолетовый – для Молли. Их имена бабушка вышила на носках серебряной ниткой. Каждый год они оставляли носки над камином, чтобы Санта-Клаус наполнил их подарками.
По крутым ступеням Молли вскарабкалась на чердак. Ей нравилась бывать там, копаться в старых бабушкиных вещах. Здесь были рисунки и книжки, одежда, чтобы в неё наряжаться, и даже немного игрушек – тех, в которые играл папа, когда был маленьким. Всё это пахло пылью и в то же время было восхитительно. Молли нашла носки и отнесла их вниз, к бабушке. Вместе они повесили их над камином.
– Здесь всего четыре! – удивилась Молли. – А где для Чарли?
Бабушка улыбнулась.
– Этим мы сейчас и займёмся. Сделаем для Чарли его самый первый носок для его самого первого Рождества. Можешь выбрать цвет.
Молли заглянула в бабушкину корзинку для шитья, посмотрела на обрезки фетра. Цвета были разные, поэтому выбрать было тяжело. Она указала на мягкий обрез зелёного цвета, похожего на мох:
– Этот.
Бабушка помогла ей сложить фетр вдвое и нарисовать карандашом на изнанке носок. Они вырезали два куска ткани абсолютно одинаковой формы. Бабушка показала внучке, как сшить их вместе через край с помощью особенного стежка, который называется одеяльным. На это ушло очень много времени. Руки у Молли устали из-за того, что она работала иголкой и ниткой.
– Совсем не так аккуратно, как у тебя, – расстроилась она.
– Чарли не обидится, – успокоила её бабушка.
– И я ещё не вышила его имя! – добавила Молли. И зевнула.
– Я вышью попозже, – пообещала бабушка.
– А теперь что? – спросила девочка. И снова зевнула.
– Ужин, ванна – и в кроватку, – улыбнулась ей бабушка.
– Я возьму Чарлин носок в спальню, чтобы с ним ничего не случилось, – решила Молли.
Наверху бабушка уложила внучку в постель и прочитала ей сказку.
– Время спать! – Она закрыла книгу. – Спи сладко, Молли, хороших снов.
Она поцеловала внучку на ночь.
– Пожалуйста, не закрывай дверь, чтобы мне был виден свет с лестницы, – попросила её Молли.
Она послушала, как бабушка тихо спускается вниз. Дом замер и затих. Молли подумала о маме, папе и малыше Чарли в больнице. Казалось, что до них так далеко! Девочка взяла зелёный фетровый носок, который сделала для Чарли, и прижала его к лицу.
– Спокойной ночи, Чарли, – прошептала она и посмотрела на пряничного мышонка на тумбочке. Тот блеснул глазами в ответ. На мгновение ей показалось, что длинный пряничный хвост пошевелился.
– Спокойной ночи, волшебный мышонок! – прошептала она. И снова зевнула. Ей таааак хотелось спать…
Молли моргнула. Пряничный мышонок сидел и умывал крохотными розовыми лапками усы и ушки. Он сморщил носик, дёрнул хвостом и поспешил вниз с тумбочки, через подушку Молли и через кровать. Его мягкая, рыжеватая шёрстка пощекотала руку девочки.
Молли наблюдала за ним. Казалось, он что-то искал.
Мышонок спрыгнул с кровати на пол. Его коготки едва слышно цокали по деревянному полу. Он суетливо метнулся к двери, а когда вернулся, во рту у него была длинная нитка.
Он уселся посреди ковра. Молли не шевелилась, чтобы он не заметил, что она за ним наблюдает – его было хорошо видно в полоске света, падающего с лестничной площадки.
Мышонок взял швейную иголку в одну крохотную лапку и зубами протянул серебряную нитку через её ушко. Потом начал делать маленькие, аккуратные стежки по зелёному фетровому носку. Он вышивал буквы. Сначала Ч, потом А – чтобы получилось имя Ч-А-Р-Л-И.
Закончив, мышонок завязал маленький узелок, оборвал нитку и затащил носок обратно на постель. Молли крепко зажмурилась. Когда она снова их открыла, носок был уже на тумбочке у кровати, как и пряничный мышонок.
«Мышиное волшебство! – подумала Молли сонно. – Теперь я знаю, что с Чарли всё будет хорошо».
Молли проснулась рано утром. Солнце сияло. Внизу звонил телефон. Девочка услышала бабушкин голос – та с кем-то говорила:
– Хорошо! Это отличные новости! Я скажу Молли.
Молли соскочила с постели и понеслась вниз.
– Что мне скажешь? – запыхавшись, спросила она.
– Твой папа звонил. Всё в порядке. Операция Чарли прошла хорошо, и этим утром он совсем проснулся. Разве это не замечательно? – Бабушка крепко обняла внучку.
– Ура! – радостно воскликнула Молли. – Можно ему сегодня домой?
– Не сегодня, – покачала головой бабушка. – Ему нужно остаться в больнице ещё немного. Но он вернётся как раз к Рождеству. Попозже мы его навестим.
– Можно я возьму с собой пряничного мышонка и покажу ему? – попросила девочка.
– Конечно, если хочешь! – разрешила бабушка.
Молли кое-что вспомнила.
– Подожди! – крикнула она бабушке, убегая наверх.
Да! Носок цвета зелёного мха с Моллиными серебряными стежками по краям был там. И на нём, маленькими, аккуратнейшими мышиными стежками было вышито имя Чарли.
Молли понесла носок вниз:
– Смотри! Вот что пряничный мышонок сделал ночью!
– Восхитительно! – сказала бабушка, хотя удивлённой она не выглядела совершенно.
– Как в сказке! – радовалась Молли. – Я же тебе говорила, что это волшебный мышонок.
Бабушка улыбнулась:
– Я всегда знала, что Рождество – время волшебства. И лучшее волшебство из всех – это что малыш Чарли поправится!
…В гостиной украшения блестели и мерцали на свету. Над камином висели носки.
Теперь всё было готово. И малыш Чарли будет с ними в своё самое первое Рождество.
Джулия Грин