Глава четвертая. В тени Врат Ночи

Ночь тянулась и тяжестью наваливалась на Тарена. Почти в тот самый момент, когда должна была наступить очередь Эллидира выходить в дозор, Тарен услышал шорох в кустах. Он резко обернулся. Все стихло. И теперь он уже не был уверен, слышал ли что-нибудь, или это только ему показалось. Тарен затаил дыхание и стал ждать, напряженный и готовый к броску.

Адаон, чей слух был таким же острым, как зрение, тоже заметил движение в ближних кустах и через мгновение уже стоял рядом с Тареном.

А Тарену показалось, что он заметил короткую вспышку света. Рядом хрустнула ветка. С воинственным воплем Тарен выхватил меч и кинулся на свет. Золотой луч ослепил его, и в уши вонзился резкий вскрик.

– Опусти меч! – закричала Эйлонви. – Каждый раз, когда я тебя вижу, ты размахиваешь им или в кого-нибудь тычешь. Что за манеры?

Тарен ошарашенно отступил назад и застыл. Вдруг мимо Эллидира промчалась темная гибкая фигурка. Тот мгновенно вскочил, выхватил меч и начал со свистом рассекать им воздух.

– Помогите! Помогите! – раздался голос Гурги. – Гневный лорд испортит бедную слабую голову Гурги своими рубилками и колотилками! – Он стремительно вскарабкался на сосну и оттуда, из безопасного места, грозил кулачком изумленному Эллидиру.

Тарен потащил Эйлонви подальше от светлой опушки, в тень деревьев. Волосы ее были растрепаны, платье изорвано и забрызгано грязью.

– Что ты наделала? – зашипел он. – Ты хочешь, чтобы нас всех убили? Погаси свой свет! – Он схватил золотой шар и тщетно, неумело попытался умерить его свечение.

– О, ты никогда не научишься обращаться с моей игрушкой, – сердито сказала Эйлонви.

Она отняла у него шар, прикрыла его ладонями, и свет исчез.

Адаон, узнавший девушку, положил ей руку на плечо.

– Принцесса, принцесса, – укоризненно сказал он, – ты не должна была идти за нами.

– Конечно, не должна была! – разгневанно поддержал его Тарен. – Она немедленно должна вернуться. Глупая, легкомысленная…

– Ее сюда не звали и не желают видеть здесь, – перебил его надменный Эллидир, подходя к ним. Он обернулся к Адаону. – В первый раз слышу от скотника разумные речи. Отправь эту маленькую дурочку домой к ее горшкам.

Тарен резко повернулся к нему:

– Попридержи свой язык! Я проглотил твое оскорбление ради нашего общего дела, но не смей дурно говорить о других.

Меч Эллидира как бы сам собой вылетел из ножен. Тарен поднял свой. Адаон встал между ними и поднял руку.

– Ну-ну, уймитесь, – приказал он. – Неужто вам так хочется пролить кровь?

– Я не намерен выслушивать дерзости от скотника, – бросил Эллидир. – А ради этой судомойки я не намерен рисковать головой.

– Судомойка! – вскрикнула Эйлонви. – Ладно, я тебе еще как-нибудь отвечу…

Тем временем Гурги осторожно слез с дерева, быстро, вприпрыжку забежал за спину Тарена и опасливо поглядывал оттуда на Эллидира.

– А этот! – Эллидир резко рассмеялся, указывая на Гурги. – Не эта ли… образина и была тем черным существом, что так растревожило тебя во сне, мечтатель?

– Нет, Эллидир, не эта, – серьезно и печально ответил Адаон.

– Это я, Гурги-воин! – смело закричал Гурги из-за спины Тарена. – Да-да! Умный, храбрый Гурги спасет хозяина, когда на него нападут пугалки и печалки.

– Помолчи! – прикрикнул на него Тарен. – Ты уже принес немало печалей и неприятностей!

– Как вы добрались до нас? – спросил Адаон. – Такой длинный путь! И пешком.

– Не совсем так, – сказала Эйлонви. – Во всяком случае, не весь путь. Лошади убежали только недавно.

– Что? – вскричал Тарен. – Вы взяли лошадей из Каер Даллбен? И потеряли их?

– Ты прекрасно знаешь, что это наши собственные лошади, – обиделась Эйлонви. – Те, что подарил нам Гвидион в прошлом году. И мы не потеряли их. Скорее они потеряли нас. Мы только остановились, чтобы напоить их, а глупые твари разбежались. Наверное, испугались чего-то. Я думаю, им не понравилось, что мы так близко от Аннуина. Но в любом случае, – успокоила она Тарена, – они не пропадут. Я видела, как они направились в сторону Каер Даллбен.

– И вы отправитесь вслед за ними, – жестко сказал Тарен.

– А вот и не отправлюсь! – топнула ногой Эйлонви. – Я решила это, еще когда вы пересекали поле, покидая нас. И меня не интересует, что ты или кто-либо другой скажет. Справедливость есть справедливость. Если тебе позволили ехать, значит и я могу. Вот так-то, очень просто.

– И это умный Гурги нашел дорогу! – гордо вставил Гурги. – Да-да, глазами он делал подглядки, ногами он делал подкрадки, ушами он делал подслушки, а носом – принюшки. Гурги не позволил нежной принцессе идти одной. О нет! Верный Гурги не оставит друзей, – добавил он, глядя укоризненно на Тарена.

– Раз уж вы прошли такой путь, – сказал Адаон, – можете подождать Гвидиона. Хотя не думаю, что вам понравится то, как он поступит с двумя непослушными беглецами. Ваше путешествие, – добавил он, с улыбкой разглядывая истрепанное платье Эйлонви, – кажется, было труднее нашего. Отдохните и подкрепитесь.

– Да, да! – заверещал Гурги. – Чавки и хрумтявки для смелого, голодного Гурги!

– Ты добр и внимателен, – сказала Эйлонви, с благодарностью глядя на Адаона. – От некоторых Помощников Сторожа Свиньи этого и ожидать нельзя.

Адаон пошел за едой. Эллидир отправился в дозор. А Тарен устало опустился на большой валун, положив меч на колени.

– Честно говоря, с голоду мы не умирали, – заметила Эйлонви. – Гурги не забыл захватить с собой кожаную сумку. Помнишь, это тоже подарок Гвидиона. Так что он имел право взять ее. В этой волшебной кожаной сумке еда не переводится. Правда, она какая-то безвкусная. Но такое часто случается с волшебными вещами: они делают не совсем то, что ты от них ожидаешь.

Эйлонви подошла к Тарену и дотронулась до его плеча.

– Ты разозлился, да? – спросила она. – От меня же не скроешь. Это сразу видно. У тебя такой вид, будто ты проглотил осу. Я думаю…

– Ты думаешь о чем угодно, только не об опасности, – оборвал ее Тарен. – Несешься из дома куда глаза глядят, не соображая, что делаешь.

– Разговаривать с тобой, Тарен из Каер Даллбен, одно удовольствие, – съязвила Эйлонви. – И все же мне кажется, ты не так разгневан на меня. Во всяком случае, после того, что ты сказал Эллидиру. Ты был готов убить его за меня. Хотя особенной надобности в этом не было. Я могла бы и сама с ним поквитаться. На самом деле ты добрый и внимательный. Я-то знаю, а тебе это не часто приходит в голову. Для вредного Помощника Сторожа Свиньи ты удивительно хороший.

Эйлонви могла бы говорить и говорить, но вдруг послышался предупредительный крик Эллидира. Среди деревьев мелькнул всадник. Он быстро приблизился. Это оказался Ффлеуддур. Позади него скакал сам по себе мохнатый пони карлика Доли.

Запыхавшийся бард, с мокрыми, растрепанными, торчащими во все стороны желтыми космами, поспешно соскочил с коня и подбежал к Адаону.

– Готовьтесь уходить! – закричал он на ходу. – Берите оружие. Собирайте всех лошадей. Мы едем в Каер Кадарн… – Тут он заметил Эйлонви. – Клянусь Великим Белином! Что ты здесь делаешь?

– Все спрашивают одно и то же, – фыркнула Эйлонви. – Я устала от этих вопросов.

– Котел! – вскричал Тарен. – Вы захватили его? Где остальные? Где Доли?

– Здесь, где же еще? – прозвучал надтреснутый голос. И в следующий момент Доли появился, вернее, проявился в седле, которое за мгновение до того казалось пустым. Он тяжело спрыгнул на землю. – Ф-фу! Не было времени даже на то, чтобы опять стать видимым. – Он зажал ладонями голову. – О, мои уши!

– Гвидион приказал нам отступать немедленно, – возбужденно говорил Ффлеуддур. – Он и Колл остались там вместе с Моргантом. Они, если смогут, присоединятся к нам потом. Если же нет, мы все собираемся в Каер Кадарн.

Пока Эллидир и Адаон спешно отвязывали лошадей, Тарен и бард упаковывали оружие.

– Возьми это, – сказал Ффлеуддур, вручая Эйлонви лук и колчан со стрелами. – Остальные тоже вооружитесь получше.

– Но что все-таки случилось? – не унимался Тарен. – Наш план провалился?

– План? – рассеянно переспросил Ффлеуддур. – План был превосходным. Лучше и быть не могло, Моргант и его люди сопровождали нас до самых Врат Ночи… О, этот Моргант! Какой воин! У него просто нет нервов! Хладнокровный и невозмутимый. Можно было подумать, глядя на него, что мы едем на праздник или на турнир. – Бард встряхнул своей взлохмаченной головой. – И вот мы оказались там, у самой черты Аннуина! О, ты еще услышишь песни, сложенные об этом, попомни мои слова!

– Прекрати нести этот свой бесконечный вздор! – проворчал Доли, ведя под уздцы лошадей. – Да, план, может быть, и был прекрасным, – сердито прохрипел он, – все бы и шло как по маслу. Одна лишь закавыка – мы потратили время и рисковали головами впустую!

– Может, хоть кто-нибудь из вас объяснит все по-человечески? – взорвалась Эйлонви. – Меня не интересуют ни песни, ни масло! Выкладывайте прямо! Где Котел?

– Я не знаю, – пожал плечами бард, – и никто не знает.

– Вы его потеряли? – всплеснула руками Эйлонви. – О, компания простофиль! Великие герои! Так и знала, что мне надо было с самого начала идти с вами!

Доли, казалось, лопнет от злости. Он так надул щеки, что голова его стала похожа на громадный багровый помидор. Карлик приподнялся на цыпочки, сжал кулаки и прошипел:

– Ты что, не понимаешь? Котел исчез! Совершенно! Нет его там!

– Но это невозможно! – вскричал Тарен.

– Ты только мне этого не говори! – вскипел Доли. – Я там был. Я все видел своими глазами. Я все слышал своими собственными ушами!

Я отправился туда первым, как и приказал мне Гвидион. Я отыскал Зал Воинов. Без всякого труда. И никакой стражи. Ага, подумал я, это оказывается проще, чем птичке чирикнуть. Я был невидимым. Но это мог сделать любой, да еще при ярком свете дня. А почему? Потому что нечего было охранять! Постамент был пустой!

– Выходит, Араун перенес Котел в другое место, – догадался Тарен. – Надо отыскать это тайное место, вот и все!

– Ты полагаешь, что у меня чурбан на плечах? – взорвался Доли. – Это первое, что пришло мне в голову. Поэтому я двинулся дальше. Если бы потребовалось, я пошарил бы и за пазухой у Арауна. Но не успел я сделать и шести шагов, как налетел на двух стражников. Или они на меня налетели, неуклюжие олухи. – И Доли потер шишку на лбу. – Невидимый, я некоторое время шел рядом с ними. И услышал все, что мне было нужно.

Доли оглядел своих слушателей, со значением помолчал и продолжил:

– Должно быть, это случилось несколько дней назад. Кто это был? Как он это сделал? Никто не знает. Араун тоже. Можете вообразить его ярость! Но кто бы он ни был, этот тайный похититель, он или они появились там раньше нас. Они хорошо сделали свою работу. Котел бесследно исчез из Аннуина!

– Но это поразительно! – воскликнула Эйлонви. – Наше дело сделано за нас.

– Дело наше еще далеко от завершения, – раздался густой голос Адаона. Он как раз навьючил одну из лошадей и подошел к ним. Эллидир тоже внимательно прислушивался к разговору.

– Слава досталась не нам, – сказал Тарен, – но зато и Араун лишился Котла.

– Не все так просто, – остановил его Адаон. – Это поражение только подстегнет Арауна. Он не остановится, пока не вернет Котел. И более того, Котел опасен сам по себе. Даже вне власти Арауна. Что станется, если он попал в другие злые руки?

– Именно это и сказал Гвидион, – вставил Ффлеуддур. – Эту штуку во что бы то ни стало надо найти и уничтожить. Гвидион собирается начать новый поиск из Каер Кадарн. Боюсь, что наша работа только начинается.

– Седлайте лошадей, – приказал Адаон. – Принцесса Эйлонви и Гурги поедут с кем-нибудь из нас.

– Ислимах никому, кроме меня, не позволит на себя сесть, – поспешил заявить Эллидир. – Она так воспитана с детства.

– От твоей лошади ничего другого и нельзя ожидать, – заметил Тарен. – Эйлонви поедет со мной.

– А я возьму на спину своей Ллуагор Гурги, – сказал Адаон. – И быстрее, друзья. В дорогу!

Загрузка...