Loup – Волк (франц.).– Если не указано иного, прим. автора.
Deux bras et la santé font le pauvre aisé – Две руки и здоровье обеспечат бедняка (фр. поговорка)
Ma cherie – Моя дорогая (фр.).
Цикорий.– Прим. ред.
Pardonnez-moi – Извините меня (франц.).
Урядник – старое наименование полиции, использовавшееся примерно с XVI по XX вв.
В данном контексте имеется в виду кровь.– Прим. ред.
Хлеба и зрелищ (лат).
Au revoir – До свидания (франц).
Passez une bonne journée – Хорошего дня (дословно: Проведите хороший день) (франц).
Имеется в виду райский сад.– Прим. ред.
То же, что кикимора.