1

Исследование выполнено при поддержке гранта Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект № 17-33-00025 «Гетеротопия: Цивилизационный контекст».

2

Первая часть (часть 1) опубликована в предыдущем номере журнала (№ 1–2 (28–29) за 2017 г.).

3

Исследование выполнено при поддержке гранта Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект № 17-33-00025 «Гетеротопия: Цивилизационный контекст».

4

Webster's Online Dictionary. – Mode of access: http://alpha.totodefinition.com/ search.php?word=eschatology (Дата обращения: 24.07.2017.)

5

Eschatology // The Oxford English Dictionary / Ed. James A.H. Murray and others. – Oxford: Clarendon Press, 1897. – Vol. 3. – P. 614.

6

Εσχατος // Новогреческо-русский словарь / Сост. Хориков И.П., Малев М.Г. – М.: Русский язык, 1980. – С. 353.

7

Εσχατος // Греческо-русский словарь Нового Завета / Пер. с англ. Ньюман Б.М. – М.: Российское Библейское общество, 1997. – C. 93.

8

Напомним, что экзегетика (греч. ἐξηγητικός – объясняющий) – это сумма принципов толкования книг Библии, фактически тождественна библейской герменевтике (греч. ἑρμηνεύω – объясняю), но отличается от экзегезы (греч. ἐξήγησις – толкование, объяснение). Последняя обозначает сам процесс комментирования Библии, в то время как экзегетика или библейская герменевтика является введением в экзегезу, установлением ее правил и методов (Мень А.В. Библиологический словарь: В 3 т. – М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. – Т. 1. – С. 249).

9

ἀποκάλυψις // Греческо-русский словарь Нового Завета. – C. 32.

10

ἀποκάλυψις // Греческо-русский словарь Нового Завета. – C. 33.

11

Статья «парусия» в электронном словаре «Wikipedia». – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/парусия (Дата обращения: 12.03.2017.)

12

Керигма (греч. κήρυγμα – провозглашение, проповедь) является новозаветным термином, близким по смыслу к понятию Евангелие в смысле Благая Весть (например: Рим 14:24; 1 Кор 1:21). Керигма. – Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1519635 (Дата обращения: 24.07.2017.)

Загрузка...