Введение

Термин «будо» означает «боевые искусства, путь самурая». «Бу» – это «остановка, прекращение боя», «до» – «путь», а «дхарма» – «космическая истина, изначальное учение». Поэтому «будодхарма» означает «прекратить сражаться и поддаться космическому порядку».

Эта книга – собрание устных учений на тему дзэн и будо, которые мастер Кайсен давал в течение двадцати лет. По просьбе своего наставника Тайсэна Дэсимару, а также китайских мастеров Сюй Да и Сюэн Нона[1] мастер Кайсен стал этим заниматься, чтобы вернуть в практику будо ее утраченную сущность, неразрывно связанную с дзадзэн[2]. Представленные здесь размышления – не теория, а результат его тридцатилетних занятий дзэн и будо.

На протяжении веков слишком много усилий вкладывалось в сохранение традиции, из-за чего живой первоначальный смысл слов старых мастеров утратился. В «Будодхарме» показана сущность практики будо. В современном стиле, но с сохранением чистого духа передачи учения великих мастеров.

Свой богатый опыт в боевых искусствах мастер Кайсен описал в автобиографии «Монах-воин». Долгое время он практиковал среди дикой природы, тренируясь до полного изнеможения. Он постигал боевые искусства с учителями каратэ, кунг-фу, иайдо и айкидо, изучая разные стратегии боя и законы, руководящие Вселенной. Его друзьями и наставниками были, среди прочих, сэнсэй Кобаяси[3], сэнсэй Юно[4], сэнсэй Мураками[5]. Мастер Кайсен всегда отказывался участвовать в соревнованиях и получать награды. Кроме того, почти двадцать лет он лечил людей методами китайской медицины.

В 1988 году он создал гёбуцу-иги – практику пробуждения через путь воина. Впоследствии мастер Кайсен прекратил занятия боевыми искусствами и полностью посвятил себя передаче практики дзэн своего мастера Тайсэна Дэсимару. Он настоятель монастыря дзэн во Франции, где обучает монахов, монахинь и мирян. С 1990 года он передавал учение в Польше, Словакии и Чехии, а затем в России и на Украине.

Искусство будо – это умение жить и умирать.

Путь будо одинок, жизнь одинока, смерть одинока.

Мой путь ничем от них не отличается.

Кайсен

Чистая вода проникает до глубин земли.

Когда рыба плывет в этой воде,

Она по-настоящему свободна.

Небо широко и прозрачно до конца космоса.

Когда птица летит в этом небе,

Она по-настоящему свободна.

Мастер Догэн[6], «Дзадзэн син»[7]

Даже если наши слова верны,

Даже если наши мысли точны,

Это неверно.

Мастер Сосан[8], «Синдзинмэй»[9]

Луна на азалиях

После дзадзэн.

О, этот аромат,

Что поднимается над садом.

Мастер Тайсэн Дэсимару[10]

Адепт боевых искусств должен достичь не-мышления, не-желания, не-надежды, не-хватания, не-отпускания, он должен быть готов подняться, как ветер, быть таким же подвижным, как он.

Нужно, чтобы он был свободным, как воздух, который наполняет небо и землю и может достичь каждого уголка Вселенной.

Мастер Кодо Саваки[11]

Загрузка...