Веларий – навес над амфитеатром.
Куникул – помещение под ареной.
Помпа – торжественная процессия перед началом игр или скачек.
«Ave, Caesar, morituri te salutant!» (лат.) – «Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!»
Триклиний – столовая.
Катон – ловкач, прозвище гладиатора.
Ланиста – управляющий школой гладиаторов.
Утренняя школа – там готовили бестиариев, гладиаторов, сражающихся с дикими зверями.
Бестиарий – гладиатор, сражающийся с дикими зверями.
Руф – рыжий, прозвище гладиатора.
Фавоний – бог западного ветра, в Греции – Зефир.
Паллеата – латинская комедия на греческий сюжет.
Котурны – обувь на высокой подошве, в которой выступали актеры античного театра.
Врата Жизни – через них уходили живые гладиаторы.
Врата Смерти – через них утаскивали трупы и умирающих гладиаторов.
Споларий – помещение, где умирающих гладиаторов добивали.
Гладио – меч гладиатора.
Зрительные места были разделены на три яруса. Нижний ярус – знатные вельможи и богатые коммерсанты, второй – для свободных граждан Рима среднего сословия, последний – для простого люда. На самых верхних рядах сидели рабы, управляющие лифтами.