1

Цит. по изданию: Псалтирь учебная. Русский литературный перевод с церковно-славянского языка. – М., 2000.

2

Révèle-moi Ta face. – Paris, Parole et Silence, 2006.

3

Париж, «YMCA-PRESS», 1973, стр. 42-43.

4

Перевод этой главы является пересказом главы «Нафанаил под смоковницей» из моей книги «Открытие Слова». – М., изд. «Путь», 1993.

5

Мартин Бубер. Я и Ты // Два образа веры. – М., 1995, стр.18-19.

6

Внемли себе // Творения иже во святых отца нашего Василия Великого. Том IV. – М., 1993, стр. 44.

7

Не из упрямого консерватизма прибегаю к церковно-славянскому тексту, но ради точности; на Синодальный перевод Ветхого Завета, к сожалению, не всегда можно полагаться.

8

Из записных книжек и тетрадей // Собр. соч. Том 4. – М., 1994, стр. 612.

9

«Glaubt nicht. Schiksal sei mehr, als das Dichte der Kindheit». Седьмая Дуинская элегия. (Пер. В. Микушевича) // Р.-М. Рильке, Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. – М., 1971.

10

Седьмая Дуинская элегия // Там же.

11

Девятая Дуинская элегия // Там же.

12

Четвертая Дуинская элегия // Там же.

13

Цит. по книге: Свящ. Павел Флоренский. Столп и утверждение истины. – М., 1914, стр. 329.

14

Микеланджело Буонарроти. Пер. Вяч. Иванова.

15

Цит. по изданию: Мистическое богословие. – Киев, 1991.

16

Девятая Дуинская элегия // Там же.

17

Девятая Дуинская элегия // Там же.

18

Послание к Римлянам. Глава VII // Раннехристианские Отцы Церкви. – Брюссель, 1978.

19

Исповедь. Книга 10, XXVII // Богословские Труды, 19. – М., 1978.

20

Ч. Гиблин. Открытая книга пророчеств // Simvol. – Paris, 1993, стр.51. (Пер. О. Меерсон).

21

Прот. Сергий Булгаков. Апокалипсис Иоанна. – М., 1991, стр. 34.

22

Прот. Александр Мень. Откровение Иоанна Богослова. Комментарий. – Рига, 1992, стр. 63-64.

23

Дионисий Ареопагит. О божественных именах (2, 7). – СПб, 1995, стр.65.

24

Там же.

25

Исповедь // Собр. соч. в 22 томах. Том XVI. – М., 1983, стр. 116.

26

Simone Weil. Cahiers. II. – Paris, 1972, стр. 266.

Загрузка...