Шервудские рейнджеры (Sherwood Rangers Yeomanry, SRY) – один из шести эскадронов Королевского легкого кавалерийского полка армейского резерва (Королевские йомены, Royal Yeomanry, RY). – Здесь и далее, если не указано иное, прим. ред.
«Фалезский котел» – принятое в российской историографии название Фалезской операции.
Stuart Hills. By Tank into Normandy. London, 2003. P. 148.
CBHC, арх. кор. 4, папка 13.
Brian Horrocks. A Full Life. London, 1960. P. 195.
Hills. By Tank into Normandy. P. 148.
«Бокажи» – живые изгороди, посаженные местными крестьянами, за сотни лет превратившиеся в серьезные препятствия даже для танков. Для их преодоления союзники использовали танки «Шерман», к днищу которых прикреплялись острые металлические пластины, срезавшие «бокажи».
Ibid.
TNA WO 171/837.
Ibid.
Horrocks. A Full Life. P. 198.
Ibid.
CBHC, арх. кор. 4, папка 13.
Nigel Hamilton. Monty: The Field Marshal 1944–1976. London, 1986. P. 8–14.
PP. P. 535.
Robert W. Love and John Major (eds.). The Year of D-Day: The 1944 Diary of Admiral Sir Bertram Ramsay. Hull, 1994. P. 129.
CBHC, арх. кор. 4, папка 13.
Ibid.
PP. P. 539.
OKW KTB. – FMS B-034.
Беделл Смит, в интервью Форесту Погу, 13.5.47. – OCMH WWII Interviews. – USAMHI.
TNA WO 171/837.
TNA WO 171/1256.
TNA WO 171/837.
Ibid.
Ibid.
Майор Эдвард Элиот, 2-й батальон Горцев Глазго, IWM 99/61/1.
Дневник унтер-офицера Генриха Фойгтеля, 3.9.44, 71-й штабной дивизион АИР, 59 160 A, WLB-SS.
2.9.44, дневник Фуллриде. – BArch-MA MSG2 1948; RAN 80/328.
Оскар Зигль, 6.9.44. – Пункт контроля полевой почты 1944. – BArch-MA RH13/49, 62.
А. Шиндлер, Райхенберг, 10.9.44. – Пункт контроля полевой почты 1944. – BArch-MA RH13/49, 65.
1.9.44. – Собрание документов Рэймонда Мозеса. – USAMHI.
CBHC, арх. кор. 41.
CBHC, арх. кор. 4, папка 13.
CBHC, арх. кор. 42, S-2.
M148, бумаги Монтгомери, цит. по изд.: Hamilton. Monty: The Field Marshal. P. 18.
Ibid. P. 22.
C. A. Dekkers, L. P. J. Vroeman. De zwarte Herfst. Arnhem 1944. Arnhem, 1984. P. 18. О принце Бернарде. – TNA HS 7/275.
Karel Margry. De Bevrijding van Eindhoven. Eindhoven, 1982; Х. Ленсинк. – NIOD 244/313; HKNTW, pp. 265ff.; Jack Didden, Maarten Swarts, Einddoel Maas. De strijd in zuidelijk Nederland tussen September en December 1944. Weesp, 1984; дневник Альберта Эйена. – RAN 579/23–33; Антоний Шутен. – CRCP 123/35; сестра М. Досифея Симонс, госпиталь Святого Канизия. – CRCP 123/39.
Дневник госпожи Криларс. – RHCE D-0001/1383/2042.
Военно-морской флот (нем. Kriegsmarine) – официальное наименование германских военно-морских сил в эпоху Третьего рейха. Здесь – морская пехота, морпехи.
Газогенераторный автомобиль, в котором в качестве топлива могут использоваться дрова, угольные брикеты, торф.
Х. Ленсинк. – NIOD 244/313.
«Горизонтальное сотрудничество» – сексуальные или романтические отношения женщин с немцами в период оккупации.
Луис ван Эрп. – CRCP 120/18.
П. Нуа. – CRCP 93/5.
Рексизм – идеология «движения Рекс», фашистского движения в Бельгии, основу которого составляли члены правых католических организаций.
Didden and Swarts. Einddoel Maas. P. 22.
Полевая комендатура Утрехта, 28.12.43. – Пункт контроля полевой почты 1944. – BArch-MA, RW 37/v21, цит. по изд.: Gerhard Hirschfeld. Nazi Rule and Dutch Collaboration: The Netherlands under German Occupation 1940–1945. Oxford, 1988. P. 307.
Голландское «мофы» (moffen) как обозначение немцев – эквивалент английского «краут» (kraut) или французского «бош» (boche). Восходит к XVII в., когда земли Северной Германии на восток от Нидерландов назывались «Muffe». Гораздо более богатые и утонченные голландцы смотрели на жителей этих районов свысока и считали их мужланами. Термин возродился в дни немецкой оккупации. – Прим. автора.
Письмо ефрейтору Лобшеру, 7.9.44. – Пункт контроля полевой почты 1944. – BArch-MA RH13/49, 24.
Фрау Кр. Янсен, Нидербибер-Нойвид, 17.9.44. – Пункт контроля полевой почты 1944. – BArch-MA RH13/49, 42.
Стрелок Феликс Шефер, радиопункт ОКВ, 10.9.1944. – WLB-SS.
HKNTW. Р. 266.
RHCE D-0001 Nr. 2042.
Обер-лейтенант Хельмут Гензель, 15.9.1944. – Базовый армейский сборный пункт Нидерландов, 36.610. – WLB-SS. О правительстве Нидерландов в изгнании и атаках на локомотивы. – TNA FO 371/39330.
Пол ван Вели. – CRCP 122/5.
Hirschfeld. Nazi Rule and Dutch Collaboration. P. 310.
Deutsche Zeitung in den Niederlanden. – TNA FO 371/39330.
Обер-лейтенант Хельмут Гензель, 4.9.44. – Базовый армейский сборный пункт Нидерландов, 36.610. – WLB-SS.
Подробности битвы за Арнем. – GA-CB 2171/1.
Дневник одного гражданина. – AAMH.
4.9.44. – Robert W. Love and John Major (eds.). The Year of D-Day: The 1944 Diary of Admiral Sir Bertram Ramsay. Hull, 1994. P. 131.
NARA RG407, 270/65/7/2.
Stuart Hills. By Tank into Normandy. London, 2003. P. 153–154.
TNA WO 171/837.
Alistair Horne, David Montgomery. The Lonely Leader: Montgomery 1944–1945. London, 1994. P. 328.
CBHC, арх. кор. 4, папка 13.
Масштабная операция Второй мировой войны по снабжению передовых частей союзников, действовавших во Франции. Проходила с 25 августа по 16 ноября 1944 г.
Журнал боевых действий, 2-й бронетанковый батальон, Ирландская гвардия. – TNA WO 171/1256.
TNA WO 171/837.
Дневник госпожи Криларс. – RHCE D-0001/1383/2042.
ALDS.
Гейдте. – TNA WO 208/4140 SRM 1180.
CSDIC. – TNA WO 208/4140 SRM 1156.
BArch-MA RL33/115.
Генерал-оберст Курт Штудент. – FMS B-717.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
О 85-й дивизии Хилла в то время см.: Jack Didden. A Week Too Late? // John Buckley and Peter Preston-Hough (eds.). Operation Market Garden: The Campaign for the Low Countries, Autumn 1944. Solihull, 2016. P. 74–98.
Майор Запп, 16-й охранный полк. – TNA WO 208/4140 SRM 1126.
Оберштурмбаннфюрер Лёнхольдт, 17-я тгд CC. – TNA WO 208/4140 SRM 1254.
Штандартенфюрер СС Лингнер. – TNA WO 208/4140 SRM 1206.
Оберст Вилк, комендант Ахена. – TNA WO 208/4364 GRGG 216.
TNA WO 171/4184.
GA-CB 2171/1.
RvOD. P. 615. О судьбе евреев Арнема см.: Margo Klijn. De stille slag. Joodse Arnhemmers 1933–1945. Westervoort, 2014. Евреи в Эйндховене. – Margry. De Bevrijding van Eindhoven. О концлагере в Вюгте. – Didden, Swarts. Einddoel Maas. P. 26. О Заксенхаузене и Равенсбрюке. – HKNTW. Vol. viii. P. 61.
J. Presser. Ashes in the Wind: The Destruction of Dutch Jewry. London, 1968. P. 495.
CSDIC. – TNA WO 208/4178 GRGG 341.
Об операции «Английская игра» см.: M. R. D. Foot. SOE in the Low Countries. London, 2001.
22.2.44. – HKNTW. Vol. viii. P. 96.
Куртре (фр. Courtrai) – город в Бельгии (флам. Kortrijk).
Эско – река во Франции, Бельгии и Нидерландах (на территории Нидерландов – Шельда).
Майор Дж. Блэквуд, 11-й парашютно-десантный батальон, 4-я парашютно-десантная бригада. – NIOD 244/1237.
Монтгомери – Фредди де Гингану. – TNA WO 205/5D.
Бреретон – Эйзенхауэру, 20.8.44. – 1-я союзная воздушно-десантная армия. – NARA RG331, запись 254, арх. кор. 19. Об отмененных операциях. – Штаб 1-й союзной воздушно-десантной армии, 12.9.44. – NARA RG498 290/56/2/3, арх. кор. 1466. О «Кошечке с Канзаса». – 1-я союзная воздушно-десантная армия. – NARA RG331, запись 254, арх. кор. 18.
Troop Carrier Command, ТАК (англ.) – Транспортно-десантное авиационное командование.
Мисс Клэр Миллер, кавалер ордена Британской империи. – CRCP 107/26.
CBHC, арх. кор. 4, папка 13.
Штаб 1-й союзной воздушно-десантной армии. – NARA RG331, запись 254, арх. кор. 19.
M148, бумаги Монтгомери, цит. по изд.: Nigel Hamilton. Monty: The Field Marshal 1944–1976. London, 1986. P. 22.
1-я союзная воздушно-десантная армия. – NARA RG331, запись 253, арх. кор. 5.
Профессор Гэри Шеффилд, презентация в Королевском Объединенном институте оборонных исследований, 20.11.2013.
CBHC, арх. кор. 4, папка 13.
Дневник Демпси, 4.9.44. – TNA WO 285/9.
Лейтенант Стефан Качмарек, польская парашютная бригада. – CRCP 132/38.
Maj Gen R. E. Urquhart (with Wilfred Greatorex). Arnhem. Barnsley, 2008. P. 17.
Генерал-майор Сосабовский. – CRCP 132/45.
Лейтенант Робин Власто, рота “A”, 2-й парашютно-десантный батальон. – CRCP 111/7.
1-я союзная воздушно-десантная армия. – NARA RG498 290/56/2/3, арх. кор. 1466.
FLPP, арх. кор. 2.
1-я союзная воздушно-десантная армия. – NARA RG498 290/56/2/3, арх. кор. 1466.
Бреретон – Монтгомери, 9.9.44. – TNA WO 205/197.
Бригадир Э. Уильямс. – FCPP, арх. кор. 24. О промахе Бреретона, не пригласившего командиров авиационных частей 38 и 46-й групп. – Ли-Мэллори, письмо Бреретону, 6.9.44. – NARA RG331, запись 253, арх. кор. 5.
Сосабовский. – CRCP 132/45; PISM A.v.20 31/19.
Дневник Демпси, 8.9.44. – TNA WO 285/9.
Ibid.
M524, бумаги Монтгомери, цит. по изд.: Hamilton. Monty: The Field Marshal. P. 44.
LHCMA 15/15/48; LHCMA Gale 11/22.
Теддер – Порталу, 10.9.44. – Tedder Papers, Duplicates 1944, July – September. P. 347. – AHB.
LHCMA Gale 11/22.
Теддер – Порталу, 10.9.44. – Tedder Papers, Duplicates 1944, July – September. P. 347. – AHB.
Дневник Демпси, 10.9.44. – TNA WO 285/9.
Свершившийся факт (фр.).
TNA WO 205/692.
1-я союзная воздушно-десантная армия. – NARA RG331, запись 254, арх. кор. 20. См. также: Эйзенхауэр – Бреретону. – 1-я союзная воздушно-десантная армия. – NARA RG331, запись 254, арх. кор. 19. О списке присутствующих, 10.9.44. – 1-я союзная воздушно-десантная армия, дневник бригадира Флойда Паркса. – FLPP. О Браунинге и планах под контролем см.: Sebastian Ritchie. Arnhem: Myth and Reality. Airborne Warfare, Air Power and the Failure of Market Garden. London, 2011. P. 180–81.
1-я союзная воздушно-десантная армия. – NARA RG331, запись 254, арх. кор. 20.
Подполковник Джон Нортон, G-2, 82-я вдд. – CRCP 100/3.
Дневник Паркса. – FLPP.
Urquhart, Arnhem, p. 1.
TNA CAB 106/1133. См. также: Беделл Смит, интервью с Ф. Погом, 13.5.47. – OCMH WWII Interviews. – USAMHI. Докладная записка Холлинхёрста от 11.9.44 любезно предоставлена Д. Хоузом. О том, как Тейлор и Гэвин расстроились, узнав о зонах десантирования. – FCPP, арх. кор. 24.
Заметка Бреретона, 11.9.44. – TNA WO 219/4997. О том, как участок ответственности 101-й вдд сократили до 25 км. – Ritchie. Arnhem: Myth and Reality. P. 119.
Нортон. – CRCP 100/3.
Urquhart, Arnhem. Р. 7.
FCPP, арх. кор. 24.
HKNTW. Р. 385.
Бригадир Э. Уильямс. – FCPP, арх. кор. 24.
Robert W. Love and John Major (eds.). The Year of D-Day: The 1944 Diary of Admiral Sir Bertram Ramsay. Hull, 1994. P. 137.
DDEP, арх. кор. 83. – TNA WO 205/693.
M196, бумаги Монтгомери, цит. по изд.: Hamilton. Monty: The Field Marshal. P. 57–58.
DDEP, арх. кор. 83.
Omar N. Bradley. A Soldier’s Story. New York, 1964. P. 410.
PP. P. 548.
Лейтенант Р. Власто, рота «А», 2-й парашютно-десантный батальон. – CRCP 111/7.
Подполковник Ч. Маккензи, офицер штабной службы 1-го ранга, 1-я вдд. – CRCP 108/3.
Д. Брэмбо, I/508/82. – EC-UNO.
Ibid. О 60 % резервистов. – Э. Боццафольи, B/I/508/82. – EC-UNO.
Брэмбо. – EC-UNO.
Капитан Патрик Суини, H. 506/101. – CRCP 98/40.
Капитан Эбнер Блатт, медотряд, 502/101. – CRCP 97/31.
Ibid.
Увал – увольнение (из расположения части) на профессиональном сленге военнослужащих.
Г. Карсон, 506/101. – EC-UNO.
Майор Р. Уинтерс, E/506/101. – EC-UNO.
Louis Simpson. Selected Prose. New York, 1989. P. 92.
Неизвестный американский офицер, наблюдавший за тренировкой польских десантников. – PISM A.v.20 31/16 35.
Капрал Болеслав Воеводка. – CRCP/47.
Мемуары Стэнли Носецки. – PISM A.v.20 31/38 26.
2-й лейтенант Ежи Лесняк, 1-й батальон, польская парашютная бригада. – CRCP 132/41.
PUMST A 048–055.
PISM A.v.20 31/60 28.
Ibid.
«Support for the Rising. Air Support documentation». – PUMST (2.3.2.1.3.1/4) file A.053.
Буквально – «Отечественная армия» (польск. Armia Krajowa), сокр. АК. Подпольная польская военная организация периода Второй мировой войны, действовавшая в 1942–1945 гг. в пределах довоенной территории польского государства. АК была основной организацией польского Сопротивления, боровшегося против немецкой оккупации. Подчинялась польскому правительству в изгнании.
Генерал Соснковский, 16.8.44. – PISM A.v.20 31/16 16.
Лейтенант С. Качмарек, польская парашютная бригада. – CRCP 132/38. О встрече в Мур-парке, 12.9.44, журнал боевых действий, 1-я польская парашютная бригадная группа. – PISM A.v.20 31/27.
14.9.45. – PISM A.v.20 31/19.
Журнал боевых действий, 1-я польская отдельная парашютная бригада. – PISM A.v.20 31/27 3.
Ibid.
Бригадир П. Хикс, 1-я посадочно-десантная бригада. – CRCP 112/3. О судьбе 1-й вдд, если ее не развернут, см.: John Peaty. Operation MARKET GARDEN: The Manpower Factor // John Buckley and Peter Preston-Hough (eds.). Operation Market Garden: The Campaign for the Low Countries, Autumn 1944, Solihull, 2016. P. 58–73.
Памятка генералу Арнольду от Бреретона. – JMGP, арх. кор. 15.
Генерал-оберст Курт Штудент. – FMS B-717. О боях в Геле см.: Jack Didden. A Week Too Late? // Buckley and Preston-Hough (eds.). Operation Market Garden. P. 85–87; Stuart Hills. By Tank into Normandy. London, 2003. P. 157–172; Гейдте. – BArch-MA RL33 115.
Королевские инженеры (Royal Engineers, RE) Британской армии, саперные войска.
Hills. By Tank into Normandy. P. 157.