Кер внимательно посмотрел на супругу, – как ему понравилось это её «муж мой»!
Тронут до глубины души!
Такая ласковая…
Он начинает привыкать – к её нежности! К её женскому я!
– Женское я у неё, – Подумал Кер. – Как у редкой женщины!
Они почти проехали сонный ещё город – было только полвосьмого утра.
– Мы будем жить не в городе?
– Нет, Ани, любимая, – за городом, в горах – у скалы Чёрный жандарм.
– А что это такое, «Чёрный жандарм»? Ты сказал: «скала», я поняла, но…
Анима смущённо улыбнулась.
Кер с симпатией посмотрел на неё.
– «Жандармами» называют отдельно стоящие скалы, резко выделяющиеся на фоне окружающего рельефа…
Вновь перевёл взгляд на дорогу перед ними.
– Эти скалы могут принимать причудливые формы – зубов, фигур…
Он глянул на Аниму с улыбкой.
– Что в голову придёт! На что хватит фантазии!
– Спасибо, Кер…
Она прикоснулась к его руке лежащей на ручке коробки передач, почти украдкой.
– За терпение!
Кер удивлённо посмотрел на неё.
– За то, что ты со мной терпелив… Не смеёшься надо мной!
Он почувствовал волнение.
– А другие смеялись?
– Да, часто.
– Почему?!
Он смятенно нахмурился.
– Есть такие мужчины… Они считают всех женщин либо дурами, либо стервами…
Анима обескуражено, улыбнулась.
– С Тобой я чувствую себя человеком!
– Любимая!.. – Нежно сказал ей, Кер. – Ты – Человек!
– Знаешь, как мне из-за этого больно! – В сердцах сказала она. – Из-за насмешек!
Он понял – почувствовал: Анима говорит о матери.
Не стал развивать тему… матери.
Кер вновь посмотрел на супругу, какая она… необычная? Нет, – нетипичная!
Он понял: она живёт своей головой – своими мыслями!
Он почувствовал, как Анима ему нравится – всё больше, всё сильнее! Она – симпатичный человек! Личность!
Кер осознал, что встречал не так уж много Личностей на своём жизненном пути, люди в целом… не очень интересны.
– Ты хотела рассказать мне о фильме, который любишь!?..
Он вопросительно улыбнулся, глянув на Аниму вновь.
– «О фильме»? – Рассеянно спросила она.
А потом:
– Ааа!.. Да, вспомнила!
Улыбнулась, такая красивая и нежная.
– Что за фильм?
Кер выехал из города, и направился в горы.
Анима смущённо улыбнулась.
– Джейн Эйр, 1970 года.
Кер заулыбался, смотря на дорогу.
– С Тимоти Далтоном?
– Нет…
Любимая застенчиво рассмеялась.
– Тимоти Далтон и Зила Кларк снялись в версии 1983 года!
– А сколько всего версий?! – Удивился Кер.
– Я смотрела версию 1983 года с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк, потом 2006 года с Тоби Стивенсом и Рут Уилсон, и посмотрела версию 1970 года с Джорджем К. Скоттом и Сюзанной Йорк…
Ани тихо добавила:
– Пока три, – три версии, посмотрела.
Кер перевёл взгляд на неё, счастливо заулыбался.
– Тебе интересен Эдвард или Джен?
– Они оба.
– Почему?
– Притягательно несчастные люди!
– «Притягательно»? – Смутился он.
– «Красными опавшими цветами зацвела река, неся их вдаль.
Десять тысяч форм и измерений знает одинокая печаль»3…
Анима с сожалением улыбнулась.
– Их по-настоящему жаль, – они живые и настоящие люди! Жаль… И пониманием и любим мы их потому, что они нам близки. Мы такие же, – большинство из нас, мы ошиблись и обрекли себя на одиночество!