Примечания

1

 Урологи печально известны своими каламбурами.

2

 Его Величество с благодарностью согласился, но позднее написал Дюпюитрену, что больше не нуждается в деньгах.

3

 «Розетка» – это примерный перевод оригинального французского слова bobèche, которое означает кольцо вокруг подсвечника, куда попадают капли горячего воска.

4

  В ответ на эту статью местным соперником Дэвиса Джорджем Шуартом было написано злобное письмо, в котором он обвинил Дэвиса в плагиате доклада о его пациенте. Шуарт начал долгую кампанию против Дэвиса, которая принесла свои плоды: через несколько лет Дэвис был назван не хирургом, а «аптекарем и распространителем зерен и семян». Возможно, это было более точное описание его занятия.

Загрузка...