Риз покинула коттедж Кейт и Джин ближе к полуночи. За это время она успела в самых общих чертах поведать о последних двадцати годах своей жизни. Они не затрагивали глубокие личные темы, вряд ли кто-то из них был к этому готов. Но это было началом, и Риз чувствовала, что все делает правильно.
Слишком возбужденная, чтобы заснуть, она решила немного прокатиться. Свернув с центральной улицы, она проехала к клинике. В общем-то, ей было не по пути, но если задуматься, в городке протяженностью всего в пять километров, по пути было все. Риз нахмурилась, заметив на парковке джип. В здании было темно.
Оставив машину на обочине, она короткими перебежками добралась до заднего входа в клинику. Дверь открылась, стоило ей мягко потянуть за ручку. С оружием в руке, Риз осторожно пробиралась по темному коридору, проверяя каждую комнату на своем пути. Свернув в темную зону регистратуры, она уловила движение и, резко выбросив руки в ту сторону, прокричала:
– Полиция!
Это ее движение ослабило силу удара, но, тем не менее, удар оказался настолько сильным, что сбил ее с ног. Она упала вперед, задев лбом небольшой металлический шкафчик. Игнорируя боль в правом предплечье, на которое пришелся удар, Риз быстро вскочила на колено и направила пистолет на темный силуэт, едва освещенный луной, как вдруг услышала крик:
– Шериф, нет! Это Тори Кинг!
Зажегся свет, и Риз обнаружила, что ее пистолет наведен на Викторию Кинг, которая стояла над ней, в готовности нанести второй удар тростью.
– Отойдите, доктор. – Буркнула Риз, отводя пистолет и вытирая лоб рукой. По ее руке размазалась кровь, и у нее внезапно закружилась голова.
– Сядьте, шериф, – скомандовала Тори, быстро приблизившись к ней. Подхватив ее за талию, Тори повела шерифа к креслу. – Вы ранены.
– Мне нужно обезопасить здание, – запротестовала Риз, встряхнув головой, намереваясь избавиться от мутного тумана перед глазами. – Задняя дверь была не заперта.
– А, не обращайте внимания. Салли постоянно забывает ее закрыть. – Тори внимательно изучала ее лицо. – У вас на лбу рваная рана, нужно наложить швы.
– Я должна вызвать подкрепление…
– Зачем? Я что, арестована? Я же не знала, что это вы, пока вы не заговорили. Просто услышала шум в коридоре…
– Прекрасно, – скривилась Риз. – Сначала я позволила себя обнаружить, а потом вы меня обезвредили. Может это вам стоит носить значок?
Тори невесело улыбнулась.
– Эта трость – такое же смертоносное оружие, как и ваш пистолет, разве что ее можно использовать только на близком расстоянии. Хорошо еще, что я не сломала вам руку. – Она обеспокоенно посмотрела на Риз. – Я же ее не сломала?
– Кажется, нет.
Немного неуклюже опустившись на колени, Тори взяла Риз за правую руку.
– Сожмите мои пальцы.
– Не могу, – пробормотала Риз, борясь с внезапным приступом тошноты.
Господи. Лишь бы меня не вытошнило. И так уже достаточно унижений.
– Похоже, я задела срединный нерв, – резюмировала Тори. – Может пройти несколько часов прежде, чем вы сможете двигать пальцами, но кости, кажется, в порядке. – Она продолжила прощупывать руку Риз, ощущая под своими пальцами хорошо развитые мышцы. – Вам повезло, что вы в отличной физической форме, вас защитила мышечная масса. И все же мне необходимо осмотреть вас, наверняка у вас будут обширные отеки. – Она убрала волосы с лица Риз. Шериф была бледна, но взгляд ее был ясным. – У вас рваная рана над бровью. Нужно пройти в процедурную, чтобы я могла о вас позаботиться. Вы можете идти?
Риз кивнула, вставая и неуклюже засовывая пистолет в кобуру левой рукой.
– А вы в порядке?
– Да, со мной все нормально, – ответила Тори. – Я даже не знаю, как мне выразить свои извинения.
– Вы преподнесли мне хороший урок, доктор, – мрачно сказала Риз. – Владение огнестрельным оружием придает излишнюю самоуверенность. Мастер восточных единоборств – вот настоящая угроза в ближнем бою. А вы мастер, не правда ли?
– Садитесь сюда, – Тори, указала на операционный стол в середине комнаты. Она молча вскрыла упаковку со стерильными перчатками и инструментами. – У вас есть аллергия на какие-либо препараты?
– Нет, – Риз наблюдала за тем, как она готовит нить для сшивания раны. – Так вы?..
– Что я? – Спросила Тори, прекрасно понимая, о чем вопрос. По какой-то неясной причине, ей не хотелось отвечать на него.
– Мастер восточных единоборств.
– Прилягте. Я продезинфицирую рану. – Продолжая работу, она, наконец, ответила. – Хапкидо. Слышали о таком?
– Немного. Я обучалась джиу-джитсу. – Ответила Риз, поморщившись от укола лидокаина. А это корейское, да?
– Угу, – протянула Тори, накладывая швы. – Это смесь айкидо с тейквондо. К счастью для меня, оно также учит искусству борьбы при помощи трости.
– Что ж, оно определенно очень эффективно, – ровным голосом сказала Риз. Она услышала нотку сарказма в голосе врача, но предпочла проигнорировать его. – Вы должны как-нибудь показать мне эти приемы.
– Покажу, если хотите. Ну вот, готово. – Тори говорила тоном, ясно дающим понять, что она не восприняла эту просьбу всерьез. Она села на стул напротив Риз. – Через пять дней снимем швы.
– Хорошо, спасибо.
– А что вы здесь делали?
– Я проезжала мимо и увидела вашу машину. В клинике было темно, и я решила, что что-то не так. Вы же не должны оставаться здесь одна, помните?
– Знаю, – вздохнула Тори. – Мы работали допоздна, и я отправила всех домой только час назад. И как раз когда я закончила все дела и уже уходила, я услышала вас. Простите…
– Ничего, – сказала Риз, выпрямляясь. К счастью, голова у нее больше не кружилась. – Я рада, что вы можете о себе позаботиться, и не надо больше извиняться, хорошо?
Тори встала и взяла Риз за подбородок, тут же почувствовав, как та напряглась.
– У вас кровь на шее. – Тихо сказала Тори и осторожно протерла кожу спиртовой салфеткой.
– Спасибо, – проговорила Риз, встретив взгляд зеленых глаз. Казалось, в каждой клеточке ее тела, отдавалось тепло и нежность от прикосновений доктора.
Внезапно Тори отпрянула назад и отвела глаза. Это было настолько неожиданно, что Риз неосознанно вздрогнула.
Нахмурившись, Тори произнесла:
– Вам нужно в постель. Пойдемте, я отвезу вас домой.
– Я в порядке. – Буркнула Риз, спрыгивая со стола. Головокружение внезапно проявилось вновь, и она попыталась удержаться за стол, но если бы Тори не подхватила ее, она бы непременно упала.
– Я бы так не сказала, – решительно сказала Тори, ослабляя хватку, но не убирая руки. – Вы, конечно, сильная, но не железная. Вы только что получили серьезный удар по голове, к тому же у вас ушиб руки. Вы не можете вести машину. Я серьезно.
– Но я же не могу оставить патрульную машину на дороге! – Запротестовала Риз.
– Тогда поедем на вашей машине. Я знаю, где вы живете. Пойдемте.
– Вам нужно прилечь, – сказала Тори, следуя за Риз в гостиную, не до конца еще отремонтированного дома. – Я принесу льда для вашей руки. Кухня там?
– Да, но я могу сама…
У Тори кончилось терпение, и она обернулась к Риз. Ее глаза метали молнии.
– Послушайте, шериф, оставьте всю эту мужественность для плохих парней! Я знаю, что вы можете сделать это самостоятельно. Суть в том, что я хочу, чтобы вы легли, поэтому я собираюсь принести лед сама.
Риз недоуменно смотрела на нее.
– Я… я и не пытаюсь притворяться мужественной. Я просто привыкла все делать самостоятельно.
– В этом никто не сомневается. – Тори улыбнулась, и черты ее лица смягчились. – Но сейчас от вас этого не требуется. Пожалуйста, идите в постель.
В тот момент, когда Тори вошла в спальню, Риз, стоя в одной футболке, пыталась повесить в шкаф униформу. Это получалось у нее очень неуклюже. Ее правая рука заметно разбухла и плохо слушалась. Тори не могла оторвать глаз от красивых мускулистых ног. Взяв себя в руки, она подошла к Риз и, забрав у нее вешалку, мягко напомнила ей:
– Идите в постель.
В шкафу шерифа царил идеальный порядок. Внимание Тори привлекли кимоно и хакама. Загадочный шериф – явно не просто спортсменка, – задумалась Тори.
Повернувшись, она обнаружила, что Риз лежит под одеялом и с интересом наблюдает за ней. Тори одарила ее ответным взглядом, удивляясь тому, как это женщина может так ясно выражаться, не произнося ни единого слова.
– Что? – мягко спросила она.
– Вы с таким интересом изучали мой шкаф. Вы всегда так наблюдательны?
– Это профессиональная привычка, – засмеялась Тори. – У врача и детектива много общего, нужно уметь не упускать детали. А вы? Всегда такая аккуратная и правильная?
Риз улыбнулась.
– Да уж, пятнадцать лет в морской пехоте научат не только этому. Хотя, может, это наследственное. Мой отец тоже военный.
– А мама, должно быть, менеджер систем организации? – Пошутила Тори.
Риз вдруг затихла.
– Нет, моя мать художница. Боюсь, от нее я ничего не унаследовала. – Задумчиво произнесла шериф.
Тори почувствовала, как между ними снова образовалась дистанция. Очевидно, они затронули слишком личную тему.
– Вот, – сказала она, подойдя к кровати с пакетом льда. – Вытяните руку.
Риз подчинилась, и Тори обернула ее руку полотенцем, затем приложила пакет со льдом, и закрепила его сверху еще одним полотенцем.
– Постарайтесь не снимать повязку как можно дольше. Если ночью боль усилится или появится онемение, вызывайте меня. Вряд ли что-то подобное случится, но лучше не рисковать.
– Угу. Какой у вас номер телефона? – Вежливо поинтересовалась Риз. Ей не хотелось занимать время доктора. Во всей этой нелепой ситуации была виновата только она сама. Никому еще не удавалось застать ее вот так врасплох.
– Просто кричите. Я лягу на диване.
Риз рывком села на кровати.
– Вы здесь не останетесь.
– Послушайте меня внимательно, – стальным голосом проговорила Тори. – Моя машина осталась у клиники, а я уже очень устала, и становлюсь раздражительной. Я собираюсь лечь спать прямо сейчас. Не беспокойтесь, вы даже не заметите, что я здесь.
– Нет, дело не в этом! – Воскликнула Риз. – Вы и так уже сделали для меня слишком много!
Тори удивленно на нее посмотрела.
– И что это, по-вашему, значит – «слишком много»? Любая помощь это слишком много?
Не получив ответа, Тори слегка усмехнулась.
– Просто скажите мне, где взять простыни.
Риз показала на ящик под окном.
– Они там. Правда, это то, что удалось купить в военном магазине. Я недавно уволилась со службы, и на шопинг у меня не было времени.
– На одну ночь подойдет, спасибо. – Сказала Тори, направляясь к двери. – А теперь выключайте свет.
– Да, мэм, – вздохнула Риз, понимая, что сегодня ее обхитрили не один раз.
Риз проснулась в пять утра. Восход еще не наступил, лишь тусклый свет из кухни мягко освещал спальню. Риз поднялась с постели и посмотрела на спящую Викторию Кинг. Доктор лежала на боку, обнимая руками подушку. Ее взъерошенные каштановые волосы обрамляли расслабленное, красивое лицо.
Риз засмотрелась на прекрасные черты, и не успела она отойти, как Тори повернулась на спину и моментально проснулась. Ей удалось поймать любопытство в выражении лица Риз, прежде чем та успела его скрыть.
– В чем дело? – Спросила она. – Я как-то не так сплю?
Риз продолжала разглядывать ее, краешком сознания понимая, что под тонкой простыней на Тори ничего нет. В игре света и тени прекрасно проглядывались контуры ее бедер и груди. Внезапно осознав, что она ведет себя не совсем прилично, Риз перевела взгляд на лицо Тори.
– Ну, вы не просто спите. Со стороны, кажется, что вы обнимаете сон, как будто он наполняет вас. – Ее голос оборвался. Она не знала, какие слова могут помочь ей выразить всю красоту этой женщины. – Я не хотела вас беспокоить. – Неуклюже закончила она.
Тори села, одной рукой придерживая простыню. Другой рукой она убрала волосы с лица.
– Я, кажется, почувствовала вас во сне. Но это мне вовсе не мешало. – Тори нерешительно посмотрела на Риз.
Она была уверена в том, что шериф к ней не прикасалась, но ощущение от нежных прикосновений все еще не покинуло ее. Резко свесив ноги на пол, она мысленно встряхнула свои неуправляемые мысли. Это уже смешно, похоже, из-за всей этой суматохи за последние сутки ей уже начинает мерещиться непонятно что.
– Мне все равно уже пора вставать. – Сказала она значительно резче, чем намеревалась.
– Хорошо. Я выйду, чтобы вы могли одеться. – Риз быстро отвернулась, удивившись столь резкой смене настроения. – Кофе будете? – Спросила она, на пути в кухню.
– Да, пожалуйста. – Крикнула ей вслед Тори.
Через несколько минут Тори вошла в кухню. Ее приятно удивили современный ремонт и наличие всевозможных кухонных принадлежностей, на которые она просто не обратила внимания, в ночной спешке за льдом.
– Какая прекрасная кухня. Вы, должно быть, любите готовить?
– Да, это мой тайный порок, – улыбнулась Риз, протягивая Виктории чашку с кофе.
– Как так получилось? Разве вас не обязывали питаться в кают-компании, или как это называется?
Риз рассмеялась, и тембр ее голоса помог Тори расслабиться. Она прислонилась к стойке для готовки, занимающей основное место в кухне и, потягивая кофе, принялась изучать Риз в утреннем свете. Шериф снова была в униформе, складки на брюках выглядели идеально выглаженными, галстук завязан точным треугольным узлом, обувь блестела безупречным зеркальным блеском, и вся она, казалось, была безупречной. Черные волосы были аккуратно подстрижены, высокий лоб подчеркивал красоту ярко-синих глаз. Она обладала волевым подбородком и прямым носом и была по-настоящему красива. В голове у Тори раздались предупреждающие сигналы. Такие красивые женщины, как правило, осознают свою привлекательность, и, судя по опыту Тори, это всегда приводит к проблемам. За многие годы в ее сердце так и не стихла боль, которую оставила такая же ошеломляющая женщина. Тори заставила себя сконцентрироваться на том, что говорит Риз, напомнив себе, что она никогда не наступит на одни и те же грабли дважды.
– В основном я жила вне базы. В свободное время я училась готовить. Полезное умение, особенно если ты всегда живешь один.
– Всегда? – Тори трудно было поверить в то, что у такой привлекательной женщины никого не было.
– Да, всегда. – Тихо ответила Риз, на ее лице появилось отчужденное выражение.
И снова Тори почувствовала, как внезапно вырастает дистанция между ними.
– Как ваша рука? – Спросила Тори, сменяя тему разговора на нейтральную.
– Уже лучше. Еще не очень хорошо слушается, но чувствительность вернулась.
– Вы сможете обращаться с оружием?
Риз удивленно посмотрела на нее.
– Думаю, да.
Тори покачала головой.
– Если нет, вам нельзя выходить на работу. Я серьезно, шериф…
Риз подняла руку.
– Пожалуйста, зовите меня Риз. Глупо звучит, когда меня называют шерифом на моей собственной кухне.
– А я Тори, – рассмеялась доктор. И снова став серьезной, она критично оглядела распухшую руку Риз. – А теперь, покажите мне, как вы владеете оружием.
Риз некоторое время смотрела на нее, потом поставила на стол чашку, и в следующую секунду резко отодвинулась от Тори. Выдернув пистолет из кобуры, она сделала вид, что прицелилась. Натянувшаяся на ней униформа, очертила прекрасные мускулы. Пистолет в ее руках не дрогнул.
У Тори захватило дыхание от скорости и грациозности ее движений.
– Хорошо, вы прошли проверку, – сказала она, ощущая сухость в горле и учащение пульса. Нельзя было не признать, как притягивает комбинация красоты и силы.
Риз выпрямилась и убрала пистолет. Улыбнувшись, она отдала Тори честь.
– Спасибо, мэм.
Она не понимала, почему Тори так на нее смотрела, но ей понравилось, как она засмеялась. Почему-то ее смех делал Риз счастливой.