Глава 3. Избавляемся от мифа

Русская баня обросла мифами, точно каноническая религиозная история. И прежде чем начать разговор о ней, надо отбросить миф о ее отличии от финского собрата – сауны.

Мой знакомый финн, постоянно живущий в Дании, как-то путешествуя по России, сильно удивлялся, когда ему рассказывали про устройство сауны на его родине и различие от русской – уж очень устойчивое сложилось заблуждение в наших умах.

В моем детстве наша семья посещала родственников, живущих под Ленинградом – на территории, принадлежавшей до 1940 года Финляндии. В этой дачной местности, среди сосен и песка, сохранились бани прежних хозяев. Печь тоже стояла с тех времен – массивная кирпичная, латаная-перелатаная, зажатая стальным каркасом из уголка.

Баня была срублена из бруса и обшита снаружи вагонкой. Стояла, как это принято в некоторых районах Костромской области, на сваях.

Конструктивно ни печь, ни баня не подразумевали сухого жара – печь финской кладки ничем не отличалась от аналогичной русско-крестьянской в Керелии или Вологде. Это была самая обычная «серая» печь.


Баня на сваях

В некоторых районах, особенно в Костромской области, в местностях, подверженным сильному паводку, бани строятся на сваях, как промысловые хранилища-лабазы. Но эта мера предосторожности не от грызунов, а от паводкового затопления местности. Кстати, щели в полу не охлаждают массива бани, как это многие считают. Нагрев объема русской бани происходит несколько по иному принципу.


То, что финской сауне свойственен сухой жар, – миф. И миф, надо сказать, небезопасный для здоровья. Причем настолько въедливый, что перекочевал даже в некоторые словари и справочники современности.


Сауна по-черному, в землянке

Веккелево, приход Токсова. Фотография сделана Самули Паулахарью в 1911 году во время велосипедной экспедиции.


Можно посмотреть, например, фильмы финских режиссеров – того же, популярного в России, Аки Каурисмяки – в них мелькают точно такие же печи из кирпича, что и в России.

Сауна – это перевод на финский русского слова «баня» – но это не обозначение иной конструкции. Это синоним.

Для совсем упертых и сомневающихся можно привести массу доводов. Посмотрите финские сайты, посвященные истории бани (почти все из них имеют англоязычные вариации). Вы не найдете и слова про упоминание сухого жара.

В 1940-х годах в Финляндии вышло много короткометражек, имеющих одинаковые названия «Sauna». Лично мне известно как минимум пять – две 1947 года и три времен Второй мировой. В первых двух кинокартинах воспевается дух финской сауны и любовь к ней жителей страны озер, в зарисовках времен войны показан быт солдата. И в каждом из этих фильмов чухонцы ловко орудуют в клубах пара березовыми вениками – нет даже намека на сухой жар.

Финляндия долгое время была территорией Российской империи. И снова в источниках того времени нет ни одного сообщения о том, что существовали какие-либо различия между русской баней и финской сауной.

На территории Карелии есть деревни, заселенные несколькими народностями: вепсами, чудью, русскими и другими. И, право, даже специалисту-этнографу бывает сложно разобраться, представителю какой группы принадлежит то или иное подворье. Если что, то различают их вовсе не по конструкции бани. А по наличию балки под потолком для хлеба (у некоторых финских народностей хлеб принято печь сразу на длительное время и хранить нанизанным на жердь под потолком, как ржаные бублики), по расположению выхода для дыма в курной избе (в стене или в потолке) и по некоторым другим признакам. Саун в этом списке нет точно – бани у всех одинаковые.


Компоновка бани

Больше всего вопросов в бане вызывает компоновка – где, как и что разместить. Планируя баню, лучше все продумать заранее – где будет стоять печь, как она должна топиться, в каком месте пройдет ее труба и не помешает ли при этом потолочная балка. На фотографии слева (за скамьей) – бак с запасом холодной воды, справа, – печь-каменка с баком для нагрева воды в ее правой части. Видна крышка водогрейного бака и его разборный кран.


Любопытный момент. Читаем «Дневники» Фридриха-Вильгельма Берхгольца – иностранца, служившего при дворе Петра Алексеевича. Вполне заслуженное, классическое свидетельство о русских банях. «Здесь почти при каждом доме есть баня, потому что большая часть русских прибегает к ней по крайней мере раз, если не два в неделю. Я хоть и в первый раз побывал в бане после трех или четырех лет (прежде, когда я был в Швеции и здесь, я нередко пользовался ею, но потом совсем оставил), однако же нашел, что она мне очень полезна, и положил себе впредь почаще прибегать к ней». Обратите внимание: Берхгольц совсем не отличает бани в Московии и Швеции (Финляндия в то время была окраинной землей шведских владений) – они для него совершенно одинаковые.

Или вот более раннее свидетельство Адама Олеария: «Подобного рода мытье видели мы не только в России, но и в Лифляндии и Ингерманландии; и здесь простой люд, в особенности финны, в суровейшее зимнее время выбегали из бань на улицу, терлись снегом, а затем опять убегали греться. Такого рода быстрая смена жары и холода не была им во вред, так как они уже от юности приучали к ней свою природу. Поэтому-то финны и латыши, так же как и русские, являются людьми сильными и выносливыми, хорошо переносящими холод и жару». Обратите внимание: у рассказчика опять знак равенства между всеми видами бань.

«Русские люди могут выносить чрезмерный жар и в бане, ложась на полки, велят нещадно себя хлестать и тереть тело свое запаренными березовыми вениками, этого я ну никак не мог переносить, затем, когда от жару такого они сделаются все красные-красные и изнемогут до той поры, что уже не могут быть в бане, то бегут из нее голышом, и мужчины, и женщины – обливаются ледяной водою, а зимой, выбежав из бани на улицу, падают в снег, натирают им все тело, будто б мылом, и потом, поостывши таким образом, снова идут в жаркую баню».

Загрузка...