Maradentro (исп.) – В глубь моря. – Здесь и далее примечания переводчика.
Льянос (исп. llanos – «равнины») – тип высокотравной саванны в бассейне Ориноко.
Ла-Гуайра – город, расположенный на берегу Карибского моря, в 30 км от Каракаса; крупный морской порт Венесуэлы.
Гуябера – мужская легкая рубашка с накладными карманами.
Бугенвиллея – ярко цветущий вьющийся кустарник.
Каоба, или красное дерево махагони, – вечнозеленое дерево высотой до 15 м с ценной древесиной.
Фламбоян, или огненное дерево, – дерево с раскидистой кроной, в период цветения покрывается крупными ярко-красными цветами, собранными в большие кисти.
Арепа – кукурузная лепешка.
Сан-Бернардино – до 1940-х годов пригородная зона Каракаса, в которой располагались кофейные плантации и резиденции самых богатых жителей столицы.
Сейба – название нескольких видов деревьев; в Венесуэле так называют хлопковое дерево, которое вырастает высотой до 60–70 м.
Гофио – мука из поджаренных зерен.
Даз Нойтес (от порт. noite «ночь») – «ночной», намек на криминальный характер занятий бразильца.
Большая Саванна – один из бульваров Каракаса.
Мария-Лионса – богиня природы, любви, мира и гармонии. Ее культ сочетает в себе элементы католицизма, верования индейцев и африканские мифы.
Вуду – синкретическая религия потомков чернокожих рабов, вывезенных из Африки.
Макумба – группа бразильских афрохристианских синкретических сект (кандомбле, умбанда, квимбанда).
Каней – тростниковая хижина.
Пеон – батрак.
Мапанаре, или кайсака, «желтая борода» – ядовитая змея, самая крупная из копьеголовых змей.
Имя Селесте (исп. «celeste») переводится как «лазурная», Виолета (исп. «violeta») – как «фиалковая».
Арагуаней, или табебуйя, – дерево, которое широко используется в оформлении улиц благодаря ярким и выразительным цветам; с 1948 г. является национальным символом Венесуэлы.
Пульперия – таверна с продуктовой лавкой.