Глава 2

– …я же говорил тебе, что пыльцы феи ты слишком много положил! В три раза меньше надо было! И коры красного дуба надо было в два раза меньше в котёл кидать!

– Да причём здесь это вообще? У меня всё чётко рассчитано было! Кто ж знал, что эта дура бросит туда порошок из корней пориуса? Так что это всё твоя вина! Ты же эту ненормальную привёл сюда!

– Эй! Не смей мою подругу ненормальной звать, а то я тебе твою тупую башку откручу! – вмешался в диалог пока невидимых мне парней возмущённый голос моей новой девушки.

– Не сможешь! Мы в одном клане состоим, если ты забыла, а соклановцы не могут друг другу вред причинить! И раз это твоя подруга, то ты и будешь за весь этот ущерб платить!

Прямо в центре этого небольшого поселения обнаружилась огромная воронка, метров пятнадцать в диаметре и метров восемь в глубину, на дне которой я и увидел троицу беседующих игроков, с ошарашенным видом сидевших на самом дне в крайне потрёпанном состоянии и пытающихся найти крайнего в случившемся. Самой принцессы тут почему-то не обнаружилось.

– А я сначала выйду из клана, сделаю то, что пообещала, а потом обратно вступлю. Кео не откажет мне в такой мелочи! – гневно произнесла Юки, встав, уперев руки в боки, и сердито глядя сверху вниз на игрока, который был такого маленького роста, что даже я был выше него, хоть и не на много, из-за чего я сразу невольно проникся симпатией к нему.

И, похоже, на него не действовали угрозы девушки, так как он с безмятежным видом сидел перед ней, и даже не подумал извиняться, чем набрал ещё больше баллов в моих глазах. Далеко не каждый японский парень способен на такое, уверяю вас. Перечить девушкам тут могли только красавчики, или начальники, к которым он явно не относился, но это его не остановило.

– Переживу как-нибудь, – отмахнулся он от неё, – Но вам двоим доступ сюда точно будет закрыт! Да и вообще надо будет вопросами безопасности озаботиться. Какой-то проходной двор устроили тут, а здесь, между прочим, стратегический объект! Надо будет и для соклановцев ввести ограничения по входу сюда. В третий раз уже мне зелья портят! И хоть кто-нибудь бы компенсировал стоимость затраченных ингредиентов! Нет, в этот раз я точно просто так это дело не оставлю! До самого главы клана дойду, если понадобится!

– Не надо никуда идти, я здесь уже, – спрыгнул я к ним, и двое парней тут же отвесили церемонные поклоны, а Юки виновато отвела взгляд, – Так что тут у вас случилось? И куда делась твоя подруга? – глянул я на девушку.

– Добрый день, уважаемый глава, – тут же отозвался мелкий, с ником Хаяши, проявив инициативу. Его товарищ словно воды в рот набрал, явно ошеломлённый прибытием руководства клана, а Юки понимала, что ничего хорошего её от разговора со мной не ждёт.

– Я вчера взял новый уровень мастерства в зельеварении, и решил сегодня попробовать новый рецепт из довольно дорогих ингредиентов, но зелье должно было получиться довольно безобидным. Оно позволило бы игроку левитировать метров в пяти над землёй пару минут. Да, я немного отошёл от указанных значений в рецепте, чтобы повысить длительность хотя бы до пяти минут, но всё было точно рассчитано, но тут появилась одна странная особа, которая, на секундочку, даже не является членом нашего клана, и решила помочь мне с зельем, бросив в него порошок из корней пориуса, что и привело к взрыву! И вот результат, – махнул он руками, – Моей лаборатории больше нет, со всеми запасами довольно редких ингредиентов. И у меня вопрос, кто мне это всё компенсирует, и как сделать так, чтобы мне больше никто не мешал заниматься своим делом? – воинственно закончил он.

– Хаяши, ты бы эта, полегче… Больше уважения. Всё же с нашим главой разговариваешь, – шепнул ему приятель, с ником Тодоши.

– Я и так предельно корректен, – ничуть не смутился тот, – Если бы я говорил то, что сейчас реально чувствую, то тут бы только нецензурная лексика звучала.

Моя симпатия к этому парню выросла ещё больше. Для японцев, у которых чинопочитание было чуть ли не главным в жизни, он сейчас был чуть ли не бунтарём, попирающим все нормы приличия и традиции, ведь я для них по факту был тут, в игре, самым большим начальником, к тому же, уже ни для кого секретом не была моя клановая принадлежность и статус в реальной жизни.

– Хорошо, я вас понял, – улыбнулся я ему, – Составьте список того, что у вас было уничтожено, впишите туда стоимость, наш казначей всё оплатит. Но где же, всё же, виновница произошедшего?

– Так на точку возрождения улетела, – глянул он на меня удивлённо, – У неё же уровень совсем маленький, пятнадцатый всего, вот она и погибла. У нас-то у всех уровень за восемьдесят, потому мы и не сильно пострадали. Полетали немного, не без этого, но шкала жизни даже на половину не просела при падении.

– Та-а-ак! – протянул я, глянув на Юки, которая всё ещё виновато отводила взгляд, – Пожалуйста, скажи мне, что вы, как пришли из ясель, не забыли привязаться к нашей точке возрождения?

– Не хочу врать… – буркнула та, – Прин… Юкинон только вчера вечером до качалась до пятнадцатого уровня, и когда мы с ней дошли до клановой цитадели, то она пробыла там совсем недолго, и вышла в реал. Моя вина. Я совсем забыла о привязке. А сегодня ей как будто иголку в одно место воткнули. Она вдруг захотела осмотреть клановые мастерские, и вот результат… Ну, что может случиться с ней в клановых землях? – думала я, а оказывается, она себе неприятности везде найти может. Пишет, вон, сейчас мне в личку, плачется. Пойду выводить её оттуда. Хоть вещи она и не потеряла, так как у неё алмазный аккаунт, но сам же знаешь, что одной ей оттуда не дойти к нам. Агры.

– Давай-давай, – усмехнулся я, – Вот только веди её в город, не сюда. Она не член клана, здесь ей делать нечего.

– Так, может, примешь, по дружбе? – просяще глянула она на меня, – Сам же знаешь, что без поддержки клана ей нелегко придётся.

– Может, и приму, – усмехнулся я, – Уровня до сорокового хотя бы прокачается, тогда и поговорим.

– А раньше никак?

– Какой у нас сейчас минимальный уровень для вхождения в клан? – повернулся я к Доранодзи.

– Шестьдесят, – тут же отозвался он, – И мы думаем о том, чтобы повысить до семидесяти пяти.

– Сама видишь, что сорок – это ещё вполне нормально, – развёл я руками, – Если же принять её раньше, то слишком у многих возникнет вопрос, за какие-такие заслуги её взяли, и кто она вообще такая. Ты этого хочешь?

– Нет, – пошла она на попятную, – Лишнее внимание нам ни к чему. Ты прав. Пусть качается. Я пошла, займусь её прокачкой по пути сюда.

– Похвальное рвение, – кивнул я ей, и она стала шустро вылезать из ямы, на краю которой уже начал толпиться народ. А вообще, пора бы и нам отсюда выбираться. Если мы в ближайшее время не начнём что-то делать из ямы, погреб там или ещё что, то игра просто зарастит её, и не стоит в это мгновение в ней быть, хотя вряд ли это так быстро произойдёт. С момента взрыва и часа не произошло, и до завтра, скорее всего, с ней ничего не будет.

– А теперь с тобой давай разберёмся, – повернулся я к Доранодзи.

– Со мной? – удивился тот.

– Ага, – безмятежно подтвердил я, – Скажи мне, уважаемый, с каких это пор в нашей цитадели и в клановых мастерских разрешено находиться не члену клана? Вы их что, сюда на экскурсию водите?

– Нет, но… – растерялся он, – Юки же сказала, что это ваша подруга, и вы не будете против её нахождения у нас. Да и видели вас всех вместе в яслях. Вот я и подумал… – совсем сник он под конец.

Мда… Вот вам и профессионал. Такую детскую ошибку допустил.

– А не надо в данном случае думать, – холодно улыбнулся я ему, – Напомните, кто по инструкции имеет право приводить с собой на нашу территорию игроков, не состоящих в клане?

– Глава, его замы, и управляющий, – хмуро ответил он, явно уже осознав свою ошибку, – В случае, если приводит рядовой сотрудник или офицер, они должны получить разрешение от руководства клана. В принципе, тут можно считать, что я разрешил, а значит, ничего не нарушено.

– Верно, – кивнул я ему, – А может ли гость передвигаться у нас так, как ему вздумается? Ходить туда, куда хочется?

– Нет, – мотнул головой он, – Перемещение по замку ограничено. Гости запускаются только во двор и общий зал. Я всё понял. Виноват.

– Конечно, виноват. Сделай выводы. Надеюсь, что подобное не повторится. И вот ещё что, – я окинул внимательным взглядом края ямы, где толпилась совсем уж какая-то большая толпа, и не уверен, что все они были местные. Наверняка зевак полно.

– Закрой доступ в этот посёлок рядовым членам клана, которые тут не работают. Нечего тут им толпиться и мастерам мешать. Кто тут, кстати, старший?

– У этого посёлка нет начальства. Он совсем рядом с клановой цитаделью, а потому я не видел смысла в этом, и сам за ним присматривал.

– Хреново. Нечего распыляться на всё подряд. Делегируй, а то разорвёшься. Хаяши! – обратился я к парню, который не страдал излишнем чинопочитанием, и, позабыв про нас, ходил по яме, что-то выискивая в земле и песке.

– Да, босс? – глянул он на меня, прервавшись.

– Ты был недоволен местными порядками, тебе и карты в руки, – ухмыльнулся я ему, – С сегодняшнего дня ты тут главный. Восстанавливай свою мастерскую или лабораторию, что там у тебя было, уж не знаю, и займись организацией порядка. Всех лишних – нахрен отсюда. Доранодзи выделит тебе финансирование. Справишься?

– Легко! – важно надулся тот, – Ну, теперь я всем тут устрою весёлую жизнь, – довольно потёр он ладони, окинув хищным взглядом толпу зевак вокруг ямы, – Я пойду тогда? Сразу к делу приступлю.

– Ага, давай, – отмахнулся я от него, попутно отыскав его в списке состава клана, и повысив до офицера.

– Тодоши! – вдруг рявкнул он своему другу, отчего тот ощутимо вздрогнул, с испугом глянув на него, – Назначаю тебя своим помощником и сегодня же жду от тебя плана по устранению недостатков!

– Недостатков чего? – робко спросил он, даже не пытаясь изобразить радостный вид. Похоже, груз ответственности основательно придавил его к земле.

– Всего! Всего, что мы сейчас выявим! – довольно рявкнул новый глава посёлка, и шустро полез наверх. Помощник уныло последовал за ним, догадываясь, что ничего хорошего ему от этого назначения ждать не стоит.

– Видишь, как делегировать надо? – махнул рукой я Доранодзи на эту парочку, – Учись!

Тот лишь ошарашенно кивнул.

– Вот и ладно. Пошли уже отсюда. Время идёт, – спохватился, и тоже полез наверх.

– Слушай. А почему вы мастерские именно тут построили? – уже наверху спросил я, где толпа зевак уже рассосалась, разогнанная шустрым Хаяши, – Нас же штурмуют постоянно, и они тут всегда под ударом будут!

– В этом и весь смысл, – охотно пояснил он, – Как я говорил, ничего особо ценного тут нет, так как лучшие мастера переезжают в замок, но расположив посёлок тут, мы поставили нападавших под двойной удар. Они оказываются зажатыми между замком и ним, так как атаковать масштабно цитадель можно только с этой стороны. С других сторон лес и озеро мешают. Да, этот посёлок довольно легко разрушить, но ущерба от этого почти нет, и его не долго восстановить, но нападавшим в любом случае придётся распылять свои силы, и тратить на него время. У местных же мастеров и алхимиков появляется возможность испытать свои изделия на атакующих.

– Ну, хорошо, если так, – с сомнением произнёс я, но спорить не стал. Да и некогда было. Перед убытием я ещё хотел успеть повидать мэра и городского мага.

***

– Господин Ари Ками! Рад вас видеть! – энергично тряс мне руку мэр, шустрым колобком выкатившись из-за стола, как только я вошёл в его кабинет.

– Взаимно, уважаемый Димар. Надеюсь, я не отвлёк вас ни от каких важных дел? – кивнул я на его стол, весь заваленный бумагами, – И мы же договаривались, что для вас я по-прежнему просто Кёдзоку.

– Никакие дела, мой друг, не могут быть важнее общения с вами, – гордо надулся тот, – А это так. Обычная бюрократия, – скривился он, покосившись на стол, – И дипломатия, чтоб её. Не поверите, каждую неделю заваливают десятками писем из других городов с призывом заключить союз, вот только от нас при этом хотят очень многого, а сами ничего или почти ничего давать не хотят. Верите – нет, но так и хочется подчас послать их в…! Далеко, в общем, но нельзя. Дипломатия, чтоб её. Дипломатические и политические скандалы нам не нужны, вот и приходится отписками заниматься, что как только, так сразу, но когда-нибудь потом, может быть, но это не точно. Но хватит о грустном. Что привело вас ко мне, мой друг? – спросил он, доставая из стола бутылку из тёмного стекла и два бокала. Я улыбнулся, и поставил на стол ещё одну такую же бутылку. Вкусы мэра я уже знал очень хорошо.

Он довольно улыбнулся, при виде её, чуть ли не облизываясь, шустро налил нам вино по бокалам, и мы чокнулись, и припали к нектару, который давал ощутимый бонус к харизме в плюс пятьдесят на ближайшие два часа, и стоил по пятьсот золотых за бутылку.

– Хотел засвидетельствовать вам своё почтение, и предупредить, что на какое-то время покину город, – сделав глоток, произнёс я, – Посчитал, что это будет очень некрасиво с моей стороны не предупредить вас об этом.

– Как жаль… – как будто даже искренне расстроился он, – Но, я надеюсь, вы покинете нас не на долго?

– Я тоже на это надеюсь. По плану, где-то через неделю я должен буду вернуться.

– Буду надеяться, что всё пройдёт успешно, и вы опять украсите своим присутствием наш скромный город! – с пафосом и лестью провозгласил он, что прозвучало как очередной тост, мы чокнулись, и выпили.

– Послушайте, уважаемый Кёдзоку, а позволено ли мне будет узнать, куда вы будете держать свой путь? – уже к концу первой бутылки поинтересовался он.

– Да я бы с радостью сообщил, если бы сам знал, но увы, маршрут будет известен только перед самым выходом, – даже не соврал я, и не думая посвящать его в свои планы насчёт поиска богов. Кто знает, какое у него будет отношение к этому?

– Жаль. Очень жаль. Так бы я вам мог поручить ряд очень важных и хорошо оплачиваемых заданий, если бы знал, куда точно вы направляетесь, – даже как-то поник он, – У меня так мало знакомых приключенцев, которым я мог бы поручить столь деликатные дела. Даже если быть точнее, вообще никого, кроме вас. Остальные не обладают столь подходящими качествами, и не вызывают у меня столь исключительного доверия, как вы, – опять подлизался он, не забывая подливать и себе и мне.

– Так в чём же проблема, друг мой? – мягко улыбнулся я, – Вы озвучьте мне все ваши задания, и, если я окажусь хоть в одном городе из тех, где нужно будет выполнить одно из заданий, я обязательно помогу вам. Наверняка мимо хотя бы одного из этих городов я проходить буду. А может, даже и нескольких, кто знает?

– Да, но… – как-то подзавис он растерянно, – Мы никогда так раньше не делали… Обычно выдаётся только по одному заданию, конкретно в том городе, куда направляется приключенец. Хотя, с другой стороны… – задумался он, одним махом опрокидывая весь бокал, – С другой стороны, так ведь даже удобнее! Кто знает, может вам действительно сразу несколько удастся выполнить? Это же открывает такие возможности! Хорошо, – решился он, – Слушайте…

***

Я вышел от него минут через двадцать, и слегка покачивающейся походкой направился к дому городскому магу, а в моём списке квестов появилось аж пятнадцать новых, и каждый из них был уровнем не ниже уникального, а несколько так и вовсе эпических, с соответствующей наградой. Понятное дело, что у меня не будет столько времени, чтобы выполнить их все, но если будет возможность, то парочку выполню обязательно. Ну, и самое главное, на моей карте появились пятнадцать городов, что, ввиду предстоящего похода, лишним совсем не будет.

Загрузка...